Similarly placed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Similarly placed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аналогичным образом размещены
Translate

- similarly [adverb]

adverb: так же, подобным образом

- placed [verb]

adjective: помещенный, размещенный, поставленный, положенный



However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

He picked up the piece of paper again and placed a little tick in the little box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще раз посмотрел на клочок бумаги и поставил в надлежащей графе маленькую галочку.

I folded the bag and placed it in the trash can beside my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сложил пакет и поместил его в корзину для бумаг.

Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.

Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе.

The runner is placed in the press mould at a certain distance from a tenth edge, in order to bound the third incision with a ninth edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоз размещают в пресс-форме на некотором расстоянии от десятого края, для ограничения третьего выреза девятым краем.

with the osteogenic- and geogenic-hydrogel- nanocomposite we placed inside the surrogate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с остеогенными и геногенезисным нанокомпозитным гидрогелем, который мы поместили внутрь заменителя.

The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре.

I want that boy out of your house and placed somewhere else posthaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мальчика забрали из вашего дома и быстро поместили в другое место.

Instead of retreating fully, the tower hurried around the fringes of the battle, and joined two others which had similarly separated themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня и не думала отступать по-настоящему, а, спешно обогнув поле боя по краю, присоединилась к двум другим, которые в свою очередь отделились от остальных.

This was a large glass panel, placed directly in front of where the two drivers would stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутый инструмент представлял собой обширную стеклянную панель, установленную прямо перед местами пилотов.

WELL, MY WIFE VIRGINIA FELT SIMILARLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена Вирджиния думала так же.

These fish are placed in a cross, a sign of the crucifixion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рыбы лежат накрест - они означают крест;

Without the gold, we're not very well placed, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам тоже не слишком хорошо без денег.

Ira tells me you placed four more of those probationers with jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айра сказал мне, что вы нашли работу для тех четверых, что с условным сроком.

The rail was placed on the thoracic cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грудную клетку клали рельс.

We each drank about half what was there, then I placed the glasses on a bench to one side. I climbed on to the saddle behind Amelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас отпил примерно полбокала, потом я отнес остатки портвейна на скамью у стены и взгромоздился на свое место позади Амелии.

And right around the time Pearl died, an outgoing call was placed from Lester's to Leroy's Motor Inn, so I made a call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как раз в районе смерти Пёрл был исходящий звонок из дома Лестера. В Лерой Мотор, так что я позвонила.

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы.

He was on the solitary wing in this prison - the same wing you were placed in for your own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в одиночном крыле — в том же, куда определили тебя, чтобы обезопасить.

Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона.

The wet wood which I had placed near the heat dried and itself became inflamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырые ветки, лежавшие у огня, подсохли и тоже загорелись.

I've come across something interesting, Kate. He placed two folders on her desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел кое-что интересное, Кейт, - объявил он, выкладывая на стол две папки. - Вот.

She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой.

Don't draw that chair farther off, Miss Eyre; sit down exactly where I placed it-if you please, that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отодвигайте ваш стул, мисс Эйр. Пусть он стоит там, где я его поставил, то есть -пожалуйста...

Have all the spare hands placed on the windward rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто свободен, пусть нажмут на наветренный борт.

But we placed a chest tube so he could breathe better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы поставили дренаж, чтобы ему было легче дышать.

Burdick was placed to play the Hammond B3 Organ and Bruce took over lead guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бердик был назначен играть на органе Hammond B3, а Брюс взял на себя ведущую гитару.

The first quarter-wave plate is placed in between the polarizer and the specimen and the second quarter-wave plate is placed between the specimen and the analyzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая четвертьволновая пластина помещается между поляризатором и образцом, а вторая четвертьволновая пластина помещается между образцом и анализатором.

Wall running is a sport where the participant uses a wall and platforms placed next to the trampoline bed to do tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенный бег-это вид спорта, в котором участник использует стену и платформы, расположенные рядом с кроватью батута, чтобы делать трюки.

If, for example, Germany came in the top ten, the eleventh-placed non-Big-Four country would automatically qualify for the next year's grand final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, например, Германия войдет в первую десятку, то одиннадцатая по счету страна, не входящая в Большую четверку, автоматически попадет в большой финал следующего года.

The semen of Chronos was placed in the recesses of the Earth and produced the first generation of gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя Хроноса было помещено в тайники Земли и произвело первое поколение богов.

In 1867, the congressional plan of Reconstruction was completed and Alabama was placed under military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году план реконструкции конгресса был завершен,и Алабама была передана под военное управление.

The message dataset is placed from right to left in a zigzag pattern, as shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор данных сообщений размещается справа налево в виде зигзага, как показано ниже.

Similarly, participants were more likely to report there being shattered glass present when the word smashed was used instead of other verbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же участники с большей вероятностью сообщали о наличии разбитого стекла, когда слово разбитый использовалось вместо других глаголов.

In the process of sweating, coins were placed in a bag and shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе потения монеты помещались в мешок и встряхивались.

Similarly, a man should not be so self-indulgent as to exploit a female slave sexually; however, her right not to be used is not a motive for his restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же мужчина не должен быть настолько снисходителен к себе, чтобы эксплуатировать рабыню сексуально; однако ее право не быть использованной не является мотивом для его ограничения.

The GSLV Mk III has a higher payload capacity than the similarly named GSLV Mk II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GSLV Mk III имеет более высокую грузоподъемность, чем аналогично названный GSLV Mk II.

Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине.

Deformation of the material is called strain when those deformations too are placed on a unit basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деформация материала называется деформацией, когда эти деформации тоже помещены на единичную основу.

Similarly, only a minority had the right to vote in the Boer states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же только меньшинство имело право голоса в бурских Штатах.

The magnification of a magnifying glass depends upon where it is placed between the user's eye and the object being viewed, and the total distance between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение увеличительного стекла зависит от того, где оно расположено между глазом пользователя и рассматриваемым объектом, а также от общего расстояния между ними.

Taiwan was placed under martial law; his brother died when he was a conscript and his commanding officers allegedly wouldn't allow him to take medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвань был поставлен на военное положение; его брат умер, когда он был призывником, и его командиры якобы не разрешали ему принимать лекарства.

The government came to see Biko as a subversive threat and placed him under a banning order in 1973, severely restricting his activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство увидело в Бико подрывную угрозу и в 1973 году наложило на него запретительный ордер, строго ограничив его деятельность.

The terms of this executive order resulted in some 120,000 people of Japanese descent living in the US removed from their homes and placed in internment camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям этого указа около 120 000 человек японского происхождения, проживающих в США, были выселены из своих домов и помещены в лагеря для интернированных.

The snails were left to soak, then a tiny gland was removed and the juice extracted and put in a basin, which was placed in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитки были оставлены вымачиваться, затем крошечная железа была удалена, а сок извлечен и помещен в таз, который был помещен на солнце.

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

Some Indian women, in an attempt to ward off Shitala, placed plates of cooling foods and pots of water on the roofs of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые индийские женщины, пытаясь отгородиться от Шиталы, ставили на крыши своих домов тарелки с остывающей пищей и кувшины с водой.

One problem with XDMCP is that, similarly to telnet, the authentication takes place unencrypted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем с XDMCP заключается в том, что, как и в telnet, аутентификация происходит незашифрованной.

Similarly self sealing fuel tanks were able to close small holes, protecting against machine gun rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время я попытаюсь поработать над немецкими и британскими системами.

In order to establish a self defense case one of the considerations is would a reasonable person feel similarly threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить случай самообороны, одно из соображений заключается в том, будет ли разумный человек чувствовать такую же угрозу.

A third attack, again greater in numbers and under a new leader, was similarly defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья атака, опять более многочисленная и под руководством нового лидера, была также разбита.

PVC is sometimes confused with the similarly shiny patent leather, which is also a fetish material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово появляется в качестве первого элемента в древневерхненемецкий дают женские имена, такие как Itispuruc и Itislant.

Similarly, a joint-product model analyzes the collaborative effect of joining a private good to a public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, модель совместного продукта анализирует совместный эффект присоединения частного блага к общественному благу.

Ibert's stage works similarly embrace a wide variety of styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценические работы иберта также охватывают широкий спектр стилей.

Furthermore, single-wavelength links using EDFAs can similarly be upgraded to WDM links at reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одноволновые каналы связи с использованием EDFAs могут быть аналогично модернизированы до WDM-каналов по разумной цене.

Similarly, Disney World theme park in Orlando has operated a short horsecar line since it opened in Oct 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в тематическом парке Disney World в Орландо с момента его открытия в октябре 1971 года действует короткая линия конных автомобилей.

Similarly for PC, PO seems to be maintained if the read is replaced by a write or is already a part of R-modify-W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично для ПК, PO, по-видимому, сохраняется, если чтение заменяется записью или уже является частью R-modify-W.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «similarly placed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «similarly placed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: similarly, placed , а также произношение и транскрипцию к «similarly placed». Также, к фразе «similarly placed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information