Skilful talent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
skilful artist - искусный художник
skilful hands - опытные руки
skilful combination - умелое сочетание
skilful team - искусная команда
skilful interpretation - искусная интерпретация
less skilful - менее искусный
skilful talent - искусный талант
skilful work - искусная работа
skilful manner - умелое
skilful handling - умелое
Синонимы к skilful: adroit, wicked, competent, handy, deft, pro, wizard, talented, brilliant, good
Антонимы к skilful: clumsy, clumsy, unskilled, inept, unskillful, incapable, awkward
Значение skilful: having or showing skill.
outstanding talent - выдающийся талант
young talent - юное дарование
natural talent - врожденный талант
performance and talent - производительность и талант
attracting talent - привлечение талантов
talent crunch - талант хруст
industry talent - промышленность талант
scientific talent - научный талант
her talent - ее талант
talent for - талант
Синонимы к talent: brilliance, capacity, flair, expertise, touch, technique, aptitude, faculty, bent, knack
Антонимы к talent: incapacity, lack, weakness, inability
Значение talent: natural aptitude or skill.
Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability. |
Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей. |
In 1899, Burns defeated a 21-year-old Iowan named Frank Gotch, but he recognized his raw talent and recruited him as his prized student. |
В 1899 году Бернс победил 21-летнего Йована по имени Фрэнк Готч, но он признал его необработанный талант и завербовал его в качестве своего ценного ученика. |
Call it a Psionic talent, pre-cognition on my part, but I'm positive of it. |
Называй это псионическим даром или предвидением, но я верю в это. |
The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision. |
Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты. |
I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent. |
У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта. |
He said you wanted him to be a pianist, and he has no talent. I'll be the judge of that. |
Он сказал, что вы хотели сделать его пианистом, но у него нет таланта. |
Had any of the sperm had the potentiality for his imagination and writing talent? |
Нес ли в себе тот сперматозоид будущий дар воображения и писательского таланта? |
Тот, кто все это придумал, человек явно талантливый. |
|
Felix's talent to see the beauty in the ordinary and the desire to display it in their pictures, appeared early. |
Талант Феликса видеть прекрасное в обыденном и желание отобразить его в своих снимках, проявились рано. |
Groups with no resources, which otherwise would not have been able to display their talent, took part in this theatrical contest. |
В этом театральном конкурсе приняли участие труппы, не обладающие никакими средствами, которые при их наличии не смогли бы продемонстрировать свои таланты. |
The UNDP competency framework forms the basis of this new talent management system. |
Основу этой новой системы управления талантами составляют применяемые ПРООН принципы оценки компетентности. |
Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира. |
Оглядываясь назад, я понимаю, что в медицине я талантливее, чем в теннисе. |
|
What some people can achieve without particular effort But with sheer talent and luck. |
Некоторые многого достигают без особых усилий, только благодаря таланту и удаче. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
Fantine acquired this sublime talent, and regained a little courage. |
Фантина приобрела этот высокий талант и приободрилась. |
Нет, ты талант с тормозным вагоном. |
|
Ты унашедовапа тапант своего отца. |
|
Baylor University Holly left her school's marching band to showcase her talent at the blind audition. |
Студентка Бэйлорского университета, Холли, оставила свой марширующий оркестр, чтобы продемонстрировать свой талант на слепом прослушивании. |
You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen. |
Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником. |
Below this highest manifestation other remarkable achievements may be due to talent. |
Все другие замечательные деяния, обязанные таланту, стоят ниже этого чуда. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
Talent, endurance, and athleticism. |
Талант, выносливость и спортивность. |
So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent. |
Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта. |
Barney and the rest of Natesville's confidence is so high because this year, the American squad is stocked with Grade A grocery talent. |
Барни и остальные смельчаки Нейтсвилля так радуются, потому что в этом году американский отряд снабжен высококлассными продуктовыми талантами. |
But not only has the waterboy changed S.C.L.S.U.'s fortunes, he's got other teams looking around the sidelines for talent. |
Но водонос не только повысил шансы команды на победу. Он заставил другие команды искать таланты. |
And talent in a runner is tied to specific physical attributes! |
А талант бегуна завязан на вполне конкретных физических особенностях! |
My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard. |
Мой единственный грех - это полная отдача работе... |
You're bursting with talent! |
В тебе столько талантов! |
Well, I'd like to say that you always had enough natural talent to fall back on. |
Ч я бы сказал, что ты всегда знал, когда следует притормозить. |
I'm going to be on a talent show. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
Ради бога, человек был Примадонной без таланта. |
|
They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show. |
За победу в конкурсе дают приз на сто баксов! |
It's not like it requires talent. |
Здесь не то, чтобы нужен талант. |
See, Tanner's kind of like my talent scout. |
Видишь ли, Таннер своего рода кадровик в нашей организации. |
In fact, as of last month, the talent portion is now worth 40%... more than the interview and evening gown combined. |
На самом деле, по состоянию на прошлый месяц, конкурс талантов -это 40% общей оценки, больше чем интервью и выход в вечернем платье вместе взятые. |
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. |
Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений. |
That's more a matter of luck than talent. |
Всё зависит больше от удачи, чем от способностей. |
What sort of supernatural talent does your Kieren possess? |
Какой сверхъестественный талант у твоего Кирана? |
Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа. |
|
My passion is discovering young talent. |
Мое призвание - откапывать молодые таланты. |
A face full of music talent. |
У тебя лицо музыканта. |
If I had one talent, it was fixing problems, problems nobody thought could be fixed. |
Если и был у меня талант, так это улаживать проблемы, которые не мог уладить никто другой. |
Я никогда не сомневался в таланте Филиппа, в его героизме. |
|
Такой талант, а он просто смывает его в унитаз. |
|
It is the first album to feature Fifth Angel drummer Ken Mary, who replaced Fred Coury, after a suggestion by Shrapnel Records president and talent scout Mike Varney. |
Это первый альбом с участием барабанщика Fifth Angel Кена Мэри, который заменил Фреда кори после предложения президента Shrapnel Records и разведчика талантов Майка Варни. |
People with mere talent, like me, have not got the ability or power. |
У людей с простым талантом, как у меня, нет ни способностей, ни силы. |
Santini taught both Stringfellow and St. John how to fly, and both brothers showed particular talent as U.S. Army aviators during the Vietnam War. |
Сантини научил Стрингфеллоу и Сент-Джона летать, и оба брата проявили особый талант как авиаторы армии США во время Вьетнамской войны. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
It bought up the top talent, especially when Hollywood came to the fore in the 1920s and produced over 80 percent of the total world output. |
Он скупал лучшие таланты, особенно когда Голливуд вышел на первый план в 1920-х годах и произвел более 80 процентов всего мирового производства. |
Toyota also runs a driver development programme known as the Toyota Young Drivers Program, which they made for funding and educating future Japanese motorsports talent. |
Toyota также осуществляет программу развития водителей, известную как программа молодых водителей Toyota, которая была создана для финансирования и обучения будущих талантов японского автоспорта. |
Neal Hefti has matched — figure for figure, note for note-blower — his talent to the Basie band's, and it comes out, as it should, Basie. |
Нил Хефти сравнил-фигура за фигурой, нота за нотой — свой талант с талантом Бейси-бэнда, и это выходит, как и должно быть, Бейси. |
Every city that Spring Fest visits to conduct prelims, the whole atmosphere turns festive and the creative lot throng to the venue to see the show of talent. |
Каждый город, который посещает Весенний фестиваль, чтобы провести прелюдии, вся атмосфера становится праздничной, и творческая масса толпится на месте, чтобы увидеть шоу талантов. |
In 1955 he played dates with an emerging talent who would later figure significantly in his career, Elvis Presley. |
В 1955 году он играл на свиданиях с начинающим талантом, который позже будет играть значительную роль в его карьере, Элвисом Пресли. |
Cricket is an interesting sport but takes skill and talent, i dont think the discussion of cricket is necessary. |
Крикет-интересный вид спорта, но требует мастерства и таланта, я не думаю, что обсуждение крикета необходимо. |
I think you'll find the level of talent ... on the television front will be rather significant as well. |
Я думаю, что вы найдете уровень таланта ... на телевизионном фронте это тоже будет весьма заметно. |
His writing was inventive and showed talent for humor and verse, but completely lacked the poet's touch. |
Его сочинительство было изобретательным и показывало талант к юмору и стихам,но совершенно лишенным поэтического прикосновения. |
Over time, Sherlock finds her medical background helpful, and Watson realizes she has a talent for investigation. |
Со временем Шерлок находит ее медицинское образование полезным, и Ватсон понимает, что у нее есть талант к расследованию. |
The most nominated artists were Billy Talent and Nickelback with five nominations each. |
Самыми номинированными артистами были Билли талант и Никелбек с пятью номинациями каждый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skilful talent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skilful talent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skilful, talent , а также произношение и транскрипцию к «skilful talent». Также, к фразе «skilful talent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.