Small and weak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small neighborhood - малая окрестность
small private enterprise - малое частное предприятие
small pox - оспа
very small thickness - очень малая толщина
small spreading - небольшое распространение
one small - один маленький
small delay - небольшая задержка
for many small - Для многих малых
for small sites - для небольших сайтов
small is beautiful - маленький красивый
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
a and b and c - а и б и в
and its successors and assigns - и его наследники и правопреемники
summit and - встреча на высшем уровне и
movies and - фильмы и
bacteria and - бактерии и
and angle - и угол
threshold and - порог и
pact and - пакт и
and wolves - и волки
and practising - и практика
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: слабый, слабовольный, бессильный, слабосильный, хлипкий, нерешительный, щуплый, неубедительный, водянистый, неударный
noun: слабоумный
weak in spirit - слабый духом
weak body - жидкая консистенция
weak cell - разряженный элемент
identify weak points - выявить слабые места
weak justification - слабое оправдание
english is weak - английский слабый
weak outlook - слабый прогноз
weak nature - слабая природа
weak return - слабый возврат
institutions are weak - институты слабы
Синонимы к weak: feeble, ailing, sickly, tired, debilitated, infirm, fatigued, indisposed, weedy, exhausted
Антонимы к weak: strong, powerful, robust, mighty, hard, vigorous, potent, sturdy, bright, tough
Значение weak: lacking the power to perform physically demanding tasks; lacking physical strength and energy.
Au revoir, Mother, and, slipping her hand between the bars, she gave him a small, slow wave with it. |
До свидания, мама, а она, просунув руку между железных прутьев, долго и медленно махала ею. |
This is mainly intended to fill the need for more frequent census type information for communities, both small geographic areas and population subgroups. |
Это вызвано главным образом необходимостью более частого получения схожей с переписной информации по общинам, небольшим географическим районам и подгруппам населения. |
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
Две небольшие настольные лампы заливали гостиную мягким оранжевым светом. |
|
He had also found a small medical store at the back and had packed three pouches of herbs he felt sure Evris would find useful. |
Он нашел также небольшой запас целебных трав и набрал три мешка для Эвриса. |
Мы начнём с небольших количеств и будем работать постепенными стадиями. |
|
Compared to the magnificence of Joffrey's nuptials, the wedding of King Tommen was a modest affair, and small. |
По сравнению с пышным бракосочетанием Джоффри свадьба короля Томмена была весьма скромной. |
Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad. |
Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball. |
Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. |
It was only a small bullet, but the force of it was sufficient to pierce through the throat's tissues and into the brain stem. |
Крошечный кусочек свинца пробил горловые ткани и попал в ствол мозга. |
The other nodded, seated himself upon a crate and proceeded to fill a small clay pipe. |
Капитан кивнул, присел на ящик и стал набивать глиняную трубку. |
I've arranged a small surprise for indulging your poor old mother on the last day of your summer vacation. |
Я устроила небольшой сюрприз для вашей бедной старой матери в последний день ваших летних каникул. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
The story follows a boy named Larry as he comes of age in a small town. |
Жил-был в маленьком городе мальчик Ларри, и вот он достиг совершеннолетия. |
I have found it is the small things everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay. |
Я нашел что все эти мелочи повседневные заботы обычных людей что удерживают наступление тьмы. |
A small, pretty, dark-haired girl walked silently past Fat and the huge old woman, carrying her shoes. |
Мимо Жирного и толстой старухи прошла хорошенькая миниатюрная темноволосая девушка с туфлями в руках. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Chandra touched down neatly beside a small personnel lock, and his implants probed at the controls. |
Чандра мягко приземлился около небольшого шлюза, и его имплантанты исследовали управление. |
In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful. |
На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению. |
A solid beam of intolerable white light stabbed into the lifeboat through its one small, heavily shielded port. |
Плотный луч нестерпимо яркого белого света ворвался внутрь шлюпки через маленький, хорошо защищенный иллюминатор. |
Our final destination was a huge house shoehorned onto a small lot. |
Нашей целью был огромный дом, непонятным образом втиснутый на небольшой участок. |
There is a strange creature who sometimes takes the form of a small blue mist. |
Есть странное существо, принимающее иногда вид небольшого облачка голубого тумана. |
A subsequent scene showed Susan in a bubble bath, crouched like a small frog. |
В следующем кадре Сьюзен лягушонком плескалась в ванне с пеной. |
Laceration to your peritoneum and small bowel could explain your jaundiced color. |
Повреждения в твоей брюшине и тонком кишечнике могут объяснить твой желтоватый цвет лица. |
The operation on the small mesa had gone so well that they hoped to finish by the end of the day. |
Работы на меньшем холме шли так успешно, что все надеялись завершить их к концу дня. |
She had packed her pale pink gown and fresh undergarments in her small satchel. |
Накануне Джудит уложила в свою маленькую сумку бледно-розовое платье и свежее белье. |
By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy. |
Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени. |
Некоторые системы общественного устройства доказали свою стабильность только в ограниченных, очень малых масштабах. |
|
Very easy to push a small blade through the fabric and you wouldn't even feel it. |
Очень легко сделать прокол через ткань небольшим лезвием, а жертва и не почувствует. |
Thus, solid waste from households and small companies is also included. |
Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий. |
Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight, very small, very quiet. |
Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую. |
You've inhaled a small branch, probably while you were realizing that it's all worth it while you were passed out on a park bench. |
Вы вдохнули маленькую веточку, вероятно, в то время как вы поняли что всё это стоит того, пока были в отключке на скамейке парка. |
Маленькие группки людей собирались в сумерках. |
|
In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities. |
В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам. |
Carved in the cliff side or protected in small beautiful museums, these remarkable objects were the pride and joy of local Muslims, followers of the faith for more than a millennium. |
Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей. |
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory. |
Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай. |
And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips. |
И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту. |
And as I leave here to unravel my own small destiny, I congratulate each of you on being the best of the best. |
Я оставляю вас, чтобы разгадать мою судьбу, и поздравляю вас всех с тем, что вы лучшие из лучших. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit. |
Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм. |
Hives are forming alliances and the strong are attacking the weak. |
Ульи формируют союзы. Сильные нападают на слабых. |
What happens in slaughterhouses is a variation on the theme of the exploitation of the weak by the strong. |
Что случается в скотобойнях изменение на теме эксплуатация слабого сильным. |
I find myself beginning to grow weak, I shall therefore hasten to the main purpose of this letter. |
Однако я чувствую, что силы мои слабеют, и потому спешу перейти к главной цели настоящего письма. |
The shoes are well worn, more so on the inner side, which means the owner had weak arches. |
Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие. |
Her voice had sunk again; it was so weak that I could only hear what she said by leaning over her and placing my ear close to her lips. |
Ее голос опять ослабел. Я мог только слышать, что она говорила, наклонившись к ней и приложив ухо к ее губам. |
There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet. |
Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат. |
У них слабые головы и беспомощные тела. |
|
It was too far for me to go, weak and ill as I was. |
Я совсем ослабел, а рука у меня так болела, что нечего было и думать туда дойти. |
If I wanted Sheila I must accept her as she was-be at hand to prop up the weak places. |
Но если мне нужна Шейла, я должен принять ее такой, какая она есть. Пусть только будет рядом, а с остальным - разберемся. |
Вот оно, уязвимое место в вашей басне. |
|
They've made us look weak. |
Они выставили нас слабаками. |
Forgive us for we are weak and of the flesh and are here for such a short period of time |
Прости нашу человеческую слабость. И прости, что мы здесь лишь на короткое время. |
Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak. |
Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками. |
And it's just as weak as posting notes through doors and messing up people's lives for no reason at all. |
И это так же подло, как подсовывать записки под двери и безо всякой причины пускать под откос жизни других людей. |
Mental and physical exercise, and avoiding obesity may decrease the risk of AD; however, evidence to support these recommendations is weak. |
Умственные и физические упражнения, а также отказ от ожирения могут снизить риск развития БА; однако доказательств в поддержку этих рекомендаций недостаточно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small and weak».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small and weak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, and, weak , а также произношение и транскрипцию к «small and weak». Также, к фразе «small and weak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.