Smell to high heaven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smell to high heaven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вонять
Translate

- smell [noun]

noun: запах, обоняние, амбре, чуточка

verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах

  • smell about - обонять

  • smell delicious - пахнуть вкусно

  • smell acuity - острота обоняния

  • rank smell - отвратительный запах

  • smell of - запах

  • smell smell - чувствовать запах

  • evil smell - отвратительный запах

  • smell better - пахнуть лучше

  • good smell - хороший запах

  • I smell a rat - Я чувствую крысу

  • Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor

    Антонимы к smell: aroma, fragrance

    Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- heaven [noun]

noun: небо, небеса, бог, провидение

  • dome of heaven - купол небес

  • be in seventh heaven - быть на седьмом небе

  • canopy of heaven - полог небес

  • discussion on bread descended from heaven - беседа о хлебе, сошедшем с небес

  • heaven forbid - не дай бог

  • Heaven & Earth - Небеса и земля

  • own heaven - собственный рай

  • stairway to heaven - лестница в небеса

  • office of heaven - небесная канцелярия

  • in heaven - в раю

  • Синонимы к heaven: Valhalla, Elysium, the Elysian Fields, the empyrean, paradise, the next life, nirvana, Zion, the hereafter, the next world

    Антонимы к heaven: hell, inferno, underworld

    Значение heaven: a place regarded in various religions as the abode of God (or the gods) and the angels, and of the good after death, often traditionally depicted as being above the sky.



I'll brand you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out your ugly beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе дам рваные ноздри; погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь... А покаместь смотри, чтоб я тебе бородишки не вырвал!

Dee Dee stinks to high heaven, so much so that even Joey and Marky can't stand the smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди-Ди воняет до небес, да так сильно, что даже Джоуи и марки не выносят этого запаха.

Carlo hated the noise and the smell, but at least it let him fly up in the sky and be closer to his mother in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карло терпеть не мог шума винтов и запаха топлива, и его утешало лишь то, что, поднимаясь в небо, он оказывался ближе к маме.

They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи.

He could smell blood and powder and spilled whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски.

On the hearth a pot was bubbling and steaming, and Trot thought it had a rather nice smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет.

Louise Kavanagh woke to the blessed smell of fresh clean linen, the pleasing sensation of crisp sheets pressing against her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза Кавана проснулась от благословенного запаха чистого белья, под сладостный хруст накрахмаленных простынь.

It reached from the depths of hell to the heights of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пламя вырывалось из адской бездны и вздымалось до самого неба.

Unless you think he's looking down on you from heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только ты не думаешь, что он наблюдает за тобой с небес.

The house used to smell of it on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом раньше пах ими по субботам.

My car still has that new duct tape smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все еще остался запах новой изоленты.

Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

I suspect the first and I can smell the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но догадываюсь. А что напился - чую.

His boots creaked at every step, his starched uniform crackled and a sourish smell of sweat and leather became noticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерывистый скрип его сапог временами заглушал поскрипывание ремней; Рубашов явственно ощущал терпкий запах пота и свежей кожи.

The cold, damp air together with the mixed smell of the dampness of stones, frankincense, and dead flesh breathed upon the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный влажный воздух вместе со смешанным запахом каменной сырости, ладана и мертвечины дохнул на девушек.

I think it describes the smell of grilled bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, оно вполне определяет запах жареных ребрышек.

There was a smell of lubrication and lathed brass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял запах смазки и латунной стружки.

Nothing like the smell of sweaty polyester on a Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не сравнится с вонью потной синтетики пятничным вечером.

But the smell- You know, that gasoline smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но запах, ты знаешь этот бензиновый запах.

I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния.

Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах

Our Father in heaven, please watch over a poor soul who waits upon Your salvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отче наш, сущий на небесах, спаси бедную душу жаждущую избавления

Heaven, Langdon now realized, was literally where he was headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небеса, как теперь понимал Лэнгдон, были буквально тем местом, куда они направлялись.

From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон...

God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство.

When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах.

We built Heaven completely out of straight-world junk... all hauled up here piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили Рай полностью из мусора... затащили его всесь сюда.

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

There was a little smell in the air of mist and damp, the smell that comes with the first fall of the leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом.

We finally got that Gideon smell out of the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра.

The only super power you have is the slightly heightened sense of smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единствення сверхсила, которая у тебя есть, это нюх как у собаки.

All right at first light, once you got used to the smell, great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу нормально. Когда привыкаешь к запаху - просто отлично.

You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом.

You can't be telling a work mate off, if you smell like beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.

And that's not a lot of time to get your ticket to the Kingdom of Heaven, which is forever and ever, amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем немного времени, чтобы получить билет в Царство Небесное, которое как-бы на веки веков. Аминь.

Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку.

They're crazy. They smell bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тупые, от них воняет.

I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка?

And heaven forbid, the mashed potato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И запрещенный небесами танец mashed potato.

You have a habit of leaving a bad smell behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя привычка оставлять за собой нехороший запах.

Let's just say I'm starting to have my doubts about heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я начинаю сомневаться в существовании рая.

Smells of bodies. Oh, it does smell a bit ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах тел. О, здесь неслабо воняет.

A man who dreams of fewer things than there are in heaven and earth, said the Savage promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец, которому и не снилось, сколько всякого есть в небесах и на земле, - без промедления ответил Дикарь.

'Why in hell do I want to smell horses?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кой мне черт лошадей нюхать?

'Do you hear what I hear,' he sings softly as he folds the stepladder and puts it back, 'do you smell what I smell, do you taste what I taste?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь ли ты, что слышу я, - напевает он, складывая стремянку и водворяя ее на место. -Чуешь ли ты, что чую я, вкусно ль тебе, что вкусно мне?

And... they smell of... table-top grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они пахнут как решетка от гриля.

Do you need to smell it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите ее понюхать?

Throughout Imperial China, many emperors and one empress wielded absolute power through the Mandate of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Императорскому Китаю многие императоры и одна императрица обладали абсолютной властью через мандат небес.

On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи.

Bernard Wain, a farm with a sensitive sense of smell, has taken up James' suggestion of wearing a handkerchief around his face when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард Уэйн, фермер с чутким обонянием, принял предложение Джеймса носить носовой платок вокруг лица, когда это требуется.

These include a sulfide smell which in some circumstances adds a pleasant pungency to the wine, or may be distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя сульфидный запах, который в некоторых случаях добавляет вину приятную остроту или может быть неприятным.

Its night vision and sense of smell are well developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ночное зрение и обоняние хорошо развиты.

For example, vision involves light striking the retina of the eye, smell is mediated by odor molecules, and hearing involves pressure waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, зрение включает свет, падающий на сетчатку глаза, обоняние опосредуется молекулами запаха, а слух включает волны давления.

In 2019, she appeared in supporting roles in the independent films Her Smell and Gully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году она появилась в ролях второго плана в независимых фильмах ее запах и овраг.

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы.

The crushed foliage has a strong foetid smell, from which the species gets its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченная листва имеет сильный зловонный запах, от которого вид и получил свое название.

This was a result of Chinese imperial theory in which a commoner could receive the Mandate of Heaven and become emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было результатом китайской имперской теории, в которой простолюдин мог получить мандат небес и стать императором.

And when the enemy has finally been defeated, how will ye be able to hold your head high between Heaven and Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда враг будет окончательно повержен, как вы сможете высоко держать голову между небом и Землей?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smell to high heaven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smell to high heaven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smell, to, high, heaven , а также произношение и транскрипцию к «smell to high heaven». Также, к фразе «smell to high heaven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information