So lets meet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so far as concerned - когда речь шла о
, so we can handle your email quickly - , Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро
so just for - так что просто для
i have seen so far - я видел до сих пор
doing so makes - делать это делает
so making them - так что делает их
so quasi - так квази-
i find so much - я найти так много
so i'm able - так что я в состоянии
so far as is known - до сих пор, как известно,
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
so lets begin - так что позволяет начать
lets you down - позволяет вниз
lets think - давай подумаем
lets me think - позволяет мне думать
lets you get more done - позволяет вам сделать больше
lets you quickly - позволяет быстро
lets listen - Давайте послушаем
this option lets you - эта опция позволяет вам
that lets you - что позволяет вам
lets not forget - давайте не будем забывать
Синонимы к lets: allows, leaves, permits
Антонимы к lets: enjoins, forbids, prohibits
Значение lets: Third-person singular simple present indicative form of let.
make ends meet - сводить концы с концами
can't meet your demand - не может удовлетворить ваши требования
arrange to meet - организовать встречу
we meet - мы встретились
meet formally - встречаются формально
to meet the needs of - для удовлетворения потребностей
hope to meet you again - надеюсь снова встретиться с вами
did not meet with - не встречаться с
would meet the criteria - будут удовлетворять критериям
so we meet again - Итак, мы снова встретились
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
Enable 'Rater', and an automatic tool will appear on every page that lets you rate things. |
Включите Rater, и на каждой странице появится автоматический инструмент, который позволит вам оценивать вещи. |
I'm here to meet Dr Krista Varady, who has been researching something that sounds easier. |
Я здесь, чтобы встретиться с доктором Кристой Варади, которая исследует то, что звучит немного проще. |
Давайте продолжим работать над одним разделом за раз. |
|
Foreign nationals who wish to enter Aruba have to meet certain requirements. |
Граждане иностранных государств, желающие въехать на территорию Арубы, должны выполнить некоторые требования. |
Слон в комнате выпускает могучий рев |
|
It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply. |
Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы. |
Come on, let's play again and then in... 20 minutes we'll go meet Mum at the station. |
Давай, сыграем еще раз, а потом через... 20 минут пойдем встретим маму на станции. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
If you do not meet Margin Calls immediately, some or all of your positions may be Closed Out by Pepperstone Financial without further reference to you. |
Если вы немедленно не оплатите Маржевые требования, некоторые или все ваши позиции могут быть закрыты компанией «Пепперстоун Файненшиал» без предупреждения. |
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
This adapter lets you connect your Xbox One Kinect Sensor to the Xbox One S console. |
С помощью данного адаптера можно подключить сенсор Xbox One Kinect к консоли Xbox One S. |
These threats are often related to economic chaos and basic failures in national governance, and international military action will often be needed to meet them head on. |
Эти угрозы часто связаны с экономическим хаосом и основными неудачами в национальном управлении, и часто для того, чтобы встретить их во всеоружии, будут необходимы международные военные действия. |
The Erie Fire Insurance Company of Rochester announces that it cannot meet its obligations. |
Общество страхования от пожара Ири в Рочестере объявляет о своей несостоятельности! |
She'll stay with us for our next segment when we meet the Sultan of Salad. And then it's part two of our very special interview with Dermot Mulroney. |
Оставайтесь с нами в следующей части, где мы встретимся с султаном салатов, а потом нас ждёт продолжение интервью с Дермотом Малруни. |
If your self-respect is the kind that lets you kneel to that kind of person, just get rid of it. |
А не вставать на колени перед такими людьми. Где же твоя гордость? |
Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours. |
Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
Hear, hear, lets get down to it, said Dr Reilly with some impatience. |
Да-да, давайте же поскорее примемся за дело, нетерпеливо вклинился доктор Райли. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
|
Did you meet with him the night he was killed at the Trade Union office on Teck Lim Road? |
Вы встречались с ним в тот вечер, когда он был убит, в помещении профсоюза на Тек-Лим-роуд? |
How is it we can never meet without you pointing something at me? |
Почему при наших встречах ты вечно чем-то в меня тычешь |
Who'll have to meet, at some point, since the wedding was so quick. |
Которые еще только должны будут встретиться, поскольку свадьба была очень быстрой. |
Знаешь, Стэн не дает мне приглашать друзей на работу. |
|
Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective. |
Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения. |
Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени. |
|
Он останавливается в начале нашей улицы. |
|
Ну как можно садиться на чужое забронированное место? |
|
The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand. |
Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи. |
Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code. |
Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код. |
'Writing lets us discover things 'about cultures far away in space and time. |
Письменность позволяет нам узнавать новое о культурах, далёких от нас и в пространстве и во времени |
Отец разрешает мне смотреть только то, что есть у него на планшете. |
|
Money can buy you time. It also lets you make people over, into what you want them to be. |
Деньги могут купить тебе время, они также позволяют тебе делать людей такими, какими ты их хочешь видеть. |
And Will said out of his experience, Sometimes a man wants to be stupid if it lets him do a thing his cleverness forbids. |
Иногда человек сам желает быть глупым, если ум не дает ему поступить так, как требуется,сказал многоопытный Уилл. |
He asks you to help and then he lets you do all the work. |
Он просит твоей помощи, а потом заставляет тебя делать всю работу. |
She lets them fight it out, and the toughest, the strongest... humans or culebras... they're allowed to run the place. |
Она позволяет разборки, и самые сильные и жёсткие люди или кулебры, управляют тюрьмой. |
This lets a programmer succinctly express, for example, the successor function as the addition operator partially applied to the natural number one. |
Это позволяет программисту кратко выразить, например, функцию-преемницу как оператор сложения, частично применяемый к натуральному числу один. |
On some browsers, such as Microsoft Internet Explorer, unicode does not seem to be activated automatically, so this template lets you force it manually. |
В некоторых браузерах, таких как Microsoft Internet Explorer, unicode, по-видимому, не активируется автоматически, поэтому этот шаблон позволяет принудительно активировать его вручную. |
Lets get rid of the nationalistic bias in case in this article, please, and reflect both sides. |
Давайте избавимся от националистического уклона в случае, если в этой статье, пожалуйста, и отразим обе стороны. |
Dax lets the men enjoy a few more minutes while his face hardens as he returns to his quarters. |
Дакс позволяет мужчинам насладиться еще несколькими минутами, в то время как его лицо застывает, когда он возвращается в свою каюту. |
Comments welcome; if there's a few folk think it worthwhile, lets create a stub and discuss it more fully on it's talk page? |
Комментарии приветствуются; если есть несколько людей, которые считают, что это стоит, давайте создадим заглушку и обсудим ее более полно на своей странице обсуждения? |
The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party. |
Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне. |
Absolute equilibrium of free heat is the state of this fluid in a portion of space which receives as much of it as it lets escape. |
Абсолютное равновесие свободного тепла-это состояние этой жидкости в той части пространства, которая получает столько тепла, сколько позволяет ему выйти. |
The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care. |
Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом. |
Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium. |
Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
Plus, that school teacher in the is probably the first to go. if it's on anyone's watchlist, lets huddle. |
Кроме того, этот школьный учитель, вероятно, будет первым, кто пойдет. если он есть в чьем-то списке наблюдения, давайте соберемся вместе. |
Though Zedkov arrives before Lee and Coburn can get away, he lets them go, taking only their guns. |
Кроме того, здесь работает множество магазинов, торгующих рыбой и чипсами. |
Давайте посмотрим, сможем ли мы сбалансировать тон с самого начала. |
|
The Science Ninja Team follows it, but lets it get away. |
Команда научных ниндзя следует за ним, но позволяет ему уйти. |
It connects customers with restaurants that offer food delivery in their area and lets them choose, order and pay online. |
Он связывает клиентов с ресторанами, которые предлагают доставку еды в их районе, и позволяет им выбирать, заказывать и оплачивать онлайн. |
Finally, LETS is a special form of barter that trades points for items. |
Наконец, LETS-это особая форма бартера, которая обменивает очки на предметы. |
One of its tools, the database scanner, lets you do exhaustive searches of the encyclopedia's content. |
Один из его инструментов, сканер баз данных, позволяет выполнять исчерпывающий поиск содержимого энциклопедии. |
Each game in the series lets the player control Holmes or Dr. Watson from either a first-person or third-person perspective. |
Каждая игра в серии позволяет игроку управлять Холмсом или доктором Ватсоном либо от первого лица, либо от третьего лица. |
Lets hope that this mess ends soon, before things get to that level. |
Будем надеяться, что эта неразбериха скоро закончится, пока все не дошло до такого уровня. |
Anyway, lets see if we can go off this - I think the size should be more manageable now. |
В любом случае, давайте посмотрим, сможем ли мы это сделать - я думаю, что теперь размер должен быть более управляемым. |
Jexi lets slip that Brody is at a hotel, and Phil deduces that she used Brody to separate him from Cate. |
Джекси проговаривается, что Броди в отеле, и Фил делает вывод, что она использовала Броди, чтобы отделить его от Кейт. |
After he hears police sirens, Foster considers taking the caretaker and his family hostage by Foster, although he lets them go and flees. |
После того, как он слышит полицейские сирены, Фостер рассматривает возможность взять смотрителя и его семью в заложники Фостером, хотя он отпускает их и убегает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so lets meet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so lets meet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, lets, meet , а также произношение и транскрипцию к «so lets meet». Также, к фразе «so lets meet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.