Social production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
mandatory social insurance - обязательное социальное страхование
social welfare program - программа социального обеспечения
social diversity - социальное разнообразие
social attack - социальная атака
minimum social standards - минимальные социальные стандарты
social security investment - инвестиции социального обеспечения
threaten social cohesion - угрожает социальной сплоченности
social network community - социальная сеть сообщество
social plan - социальный план
social leave - социальный отпуск
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
incremental oil production - дополнительная добыча нефти
dual tubing production - добыча по двум лифтовым колоннам
shale gas production - сланцевый газ
production entities - производственные предприятия
piglet production - поросенок производство
high production levels - высокий уровень производства
production stripping - производство обнажение
facilitation of production - содействие производству
whilst production - в то время как производство
production comparison - сравнение производство
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
To ensure funding for these social reforms, he and Lloyd George denounced Reginald McKennas' expansion of warship production. |
Чтобы обеспечить финансирование этих социальных реформ, он и Ллойд Джордж осудили расширение производства военных кораблей Реджинальдом Маккеннасом. |
The production, consumption of and trafficking in narcotic drugs devastate our traditional social structures. |
Производство, потребление и торговля наркотическими средствами разрушают наши традиционные социальные структуры. |
This type of organization requires the family to carry out most social functions, including production and education. |
Этот тип организации требует от семьи выполнения большинства социальных функций, включая производство и образование. |
An example of such a public good, which creates a divergence in social and private costs, is the production of education. |
Примером такого общественного блага, которое создает расхождение в социальных и частных издержках, является производство образования. |
The power of one social class to control the means of production enables its exploitation of the other classes. |
Власть одного общественного класса над средствами производства позволяет ему эксплуатировать другие классы. |
In an industrial society the means of production become social means of production and include factories and mines. |
В индустриальном обществе средства производства становятся социальными средствами производства и включают в себя фабрики и шахты. |
It proposes that technological advances in modes of production inevitably lead to changes in the social relations of production. |
Она предполагает, что технический прогресс в способах производства неизбежно ведет к изменениям в общественных производственных отношениях. |
Without defining ideology, Marx used the term to describe the production of images of social reality. |
Не давая определения идеологии, Маркс использовал этот термин для описания производства образов социальной реальности. |
That social contract had to promote people's engagement, translating growth into productive employment for all. |
Социальный контракт должен предусматривать участие населения, превращая рост в продуктивную занятость для всех. |
When the marginal social cost of production is less than that of the private cost function, there is a positive externality of production. |
Когда предельные социальные издержки производства меньше, чем у функции частных издержек, возникает положительный внешний эффект производства. |
The mode of production of material life conditions the general process of social, political and intellectual life. |
Способ производства материальной жизни обусловливает общий процесс общественной, политической и интеллектуальной жизни. |
Externalities occur where there are significant social costs or benefits from production or consumption that are not reflected in market prices. |
Внешние эффекты возникают там, где имеются значительные социальные издержки или выгоды от производства или потребления, которые не отражаются в рыночных ценах. |
Participant is a film production company founded in 2004 by Jeffrey Skoll, dedicated to entertainment intended to spur social change. |
Участник-компания по производству фильмов, основанная в 2004 году Джеффри Сколлом и посвященная развлечениям, призванным стимулировать социальные перемены. |
In each of these social stages, people interacted with nature and production in different ways. |
На каждой из этих социальных стадий люди взаимодействовали с природой и производством по-разному. |
The proletariat, is separated from the bourgeoisie because production becomes a social enterprise. |
Пролетариат отделен от буржуазии тем, что производство становится социальным предприятием. |
The social control of labor and of the production of goods and services, is a political contest between the social classes. |
Общественный контроль над трудом и производством товаров и услуг-это политическая борьба между социальными классами. |
Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent. |
Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства. |
The mode of production of material life conditions the general process of social, political, and intellectual life. |
Например, молодые люди будут оставаться в семейном доме, в школе или в какой-то другой схеме работы, потому что они не могут найти оплачиваемую работу. |
The objective is to move towards free market prices in a five-year period and increase productivity and social justice. |
Цель состоит в том, чтобы в течение пятилетнего периода перейти к свободным рыночным ценам и повысить производительность труда и социальную справедливость. |
Economics is the branch of social science that studies the production, exchange, distribution, and consumption of goods and services. |
Экономика - это отрасль социальной науки, изучающая производство, обмен, распределение и потребление товаров и услуг. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
Participant is a film production company founded in 2004 by Jeffrey Skoll, dedicated to entertainment intended to spur social change. |
Участник-это кинопроизводственная компания, основанная в 2004 году Джеффри Сколлом и посвященная развлечениям, призванным стимулировать социальные перемены. |
A simple neo-classical model of free markets holds that production and distribution of goods and services in competitive free markets maximizes social welfare. |
Простая неоклассическая модель свободных рынков утверждает, что производство и распределение товаров и услуг на конкурентных свободных рынках максимизирует социальное благосостояние. |
An emphasis was placed on social compensation to encourage productivity. |
Особое внимание было уделено социальной компенсации для стимулирования производительности труда. |
Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass. |
Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы. |
Moore's law describes a driving force of technological and social change, productivity, and economic growth. |
Закон Мура описывает движущую силу технологических и социальных изменений, производительности и экономического роста. |
In the highest phase of communism the directly social character of labor and production will become firmly established. |
В высшей фазе коммунизма прочно утвердится непосредственно общественный характер труда и производства. |
Social media, for example, has often been derided as a feeble or even negative contributor to productivity. |
Например, социальные сети часто ругают как фактор, замедляющий или даже негативно влияющий на производительность. |
More recently, impact evaluation has been applied to a range of interventions across social and productive sectors. |
В последнее время оценка воздействия стала применяться к целому ряду мероприятий в различных социальных и производственных секторах. |
Defenders of the theory claim that Marx believed in property relations and social relations of production as two separate entities. |
Защитники теории утверждают, что Маркс считал отношения собственности и общественные производственные отношения двумя отдельными сущностями. |
The profit motive as a driving force for production is replaced by social obligation to fulfil the economic plan. |
Мотив прибыли как движущая сила производства заменяется социальной обязанностью выполнять экономический план. |
During his short life he was astonishingly productive and left behind a rich legacy of social projects and literary works. |
За свою короткую жизнь он был удивительно продуктивен и оставил после себя богатое наследие социальных проектов и литературных произведений. |
By contrast, socialism is defined as social ownership of the means of production so that the surplus product accrues to society at large. |
Напротив, социализм определяется как общественная собственность на средства производства, так что прибавочный продукт накапливается в обществе в целом. |
It increases economic productivity, which helps to achieve full employment, eradicate poverty and promote social well-being. |
Они повышают экономическую производительность, что позволяет добиваться полной занятости, искоренять нищету и поощрять социальное благосостояние. |
Production is also decreased, further decreasing social welfare by creating a deadweight loss. |
Производство также сокращается, что еще больше снижает социальное благосостояние, создавая мертвый груз потерь. |
Closely associated with the concept of cultural inheritance as a factor of production is the social credit theory of economic sabotage. |
С концепцией культурного наследования как фактора производства тесно связана социальная кредитная теория экономического саботажа. |
In this work, Marx's thinking is explored regarding production, consumption, distribution, social impact of capitalism. |
В этой работе исследуется мышление Маркса относительно производства, потребления, распределения, социального влияния капитализма. |
Mutualists have distinguished themselves from state socialism and do not advocate social control over the means of production. |
Мутуалисты отличаются от государственного социализма и не выступают за общественный контроль над средствами производства. |
The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations... to the means of production and to social institutions. |
Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам. |
Workers established control over production and distribution in many factories and plants in a social revolution. |
Рабочие установили контроль над производством и распределением на многих фабриках и заводах в ходе социальной революции. |
Hardy announced on his social media accounts that production had wrapped on June 23, 2017, after 38 days. |
Харди объявил на своих аккаунтах в социальных сетях, что производство завершилось 23 июня 2017 года, спустя 38 дней. |
In September 2019, his daughter Ira announced on social media that she would be directing a theatrical production, her first, a version of Euripides' Medea. |
В сентябре 2019 года его дочь Ира объявила в социальных сетях, что она будет руководить театральной постановкой, своей первой версией Медеи Еврипида. |
Despite her symptoms, she remained phenomenally productive in social reform. |
Несмотря на свои симптомы, она оставалась феноменально продуктивной в социальных реформах. |
Increasing food production through the distribution of seeds and tools is a common element of such projects, as is the rehabilitation of social infrastructure. |
Еще одной общей особенностью таких проектов является увеличение производства продовольствия на основе распределения семян и сельхозинвентаря; другой элемент связан с восстановлением социальной инфраструктуры. |
before people getting to the power, the means of production would have to be set in a way that would produce this social structure. |
прежде чем люди придут к власти, средства производства должны быть установлены таким образом, чтобы создать эту социальную структуру. |
At Saugerties High School, he was a performer in most stage productions, and was twice a class social director. |
В средней школе Саугерти он был исполнителем большинства сценических постановок и дважды был классным социальным директором. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
The Hugo Chavez regime diverted investment funds from the state-owned oil company into social spending, which caused production to decline. |
Режим Уго Чавеса (Hugo Chavez) тратил средства государственной нефтяной компании на социальные расходы вместо инвестиций в производство. В результате добыча снижалась. |
For Marxists, every person in the process of production has separate social relationships and issues. |
Для марксистов каждый человек в процессе производства имеет отдельные социальные отношения и проблемы. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них. |
|
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. |
Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions. |
Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений. |
Worst of all, last year the combined Social Security/Medicare unfunded liability was estimated to be $107 trillion. |
Но самое страшное в другом. В прошлом году общая сумма непрофинансированных обязательств по программам Social Security/Medicare (социального обеспечения и медицинского обслуживания), согласно оценкам, составила 107 триллионов долларов. |
New social stratifications form, which endeavor to crowd out the old ones, or, at least, limit them considerably. |
Тогда возникают новые общественные наслоения, которые стремятся ежели не совсем вытеснить старые, то, по крайней мере, в значительной степени ограничить их. |
It is because of them that man has been called a social animal. |
Это благодаря им человека прозвали общественным животным. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
You're aware, of course, of all the republican party has done for social progress... Emancipation, Prohibition. |
Ну и, разумеется, ты в курсе, какой огромный вклад внесли республиканцы для социального прогресса, эмансипации, сухого закона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, production , а также произношение и транскрипцию к «social production». Также, к фразе «social production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.