Social structures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
movement for social democracy edek - Движение за социал-демократию
social security legislation - законодательство о социальном обеспечении
social benefit - пособие по социальному обеспечению
social security pension system - Пенсионная система социального обеспечения
strong social dimension - сильное социальное измерение
social modernization - социальная модернизация
social backgrounds - социальное происхождение
social roots - социальные корни
social coverage - социальное страхование
social restructuring - социальная реструктуризация
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
structures of knowledge - структуры знаний
crane structures - крановые конструкции
the structures put in place - структуры поставить на место
those structures - эти структуры
corporate structures - корпоративные структуры
hierarchical structures - иерархические структуры
old structures - старые структуры
civic structures - гражданские структуры
structures of governance - структуры управления
development of structures - развитие структур
Синонимы к structures: pile, construction, edifice, erection, building, configuration, organization, anatomy, composition, design
Антонимы к structures: decomposition
Значение structures: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
cultural structures, friendly structures, general structures
This globalized system may quickly make the country richer overall but it also realigns organic social structures. |
Подобная глобализованная система может быстро сделать страну в целом богаче, но она также перестраивает органические социальные структуры. |
Blade came to understand the rigid social structure of Tharn. |
Постепенно Блейд начал постигать жесткую социальную структуру Тарна, напоминавшую пчелиный улей. |
In this case some have called for broader structural changes to improve employment, equality and address social injustices. |
В этом случае некоторые призывают к более широким структурным изменениям для улучшения занятости, равенства и устранения социальной несправедливости. |
These goddamn cults and holy roller preachers are injecting a lot of emotionalism into the social structure. |
Чертовы культовые группировки и всякие проповедники расшатывают социальную стабильность. |
It is the study of social structures like laws and rules and regulations and what we sociologists call. |
Это изучение социальных структур, таких как законы, правила и предписания, и то, что мы, социологи, называем. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
World War II changed the political alignment and social structure of the globe. |
Вторая мировая война изменила политический расклад и социальную структуру земного шара. |
Harems are beneficial social structure for the dominant male, as it allows him access to several reproductively available females at a time. |
Гаремы являются благоприятной социальной структурой для доминирующего самца, поскольку они позволяют ему иметь доступ к нескольким репродуктивно доступным самкам одновременно. |
We intend to take an integrated approach that addresses financial and fiscal issues, the provision of social services and structures and labour policies. |
Мы намерены выработать комплексный подход, при котором бы учитывались финансовые и налоговые вопросы, предоставление социальных услуг и структур и политика в области труда. |
Davidson was a major proponent of a structured philosophy about religion, ethics, and social reform. |
Дэвидсон был главным сторонником структурированной философии религии, этики и социальных реформ. |
Due to differences in the social structure of society, the increasing extraction of mineral deposits spread from central Europe to England in the mid-sixteenth century. |
Из-за различий в социальной структуре общества, растущая добыча полезных ископаемых распространилась из Центральной Европы в Англию в середине XVI века. |
The effects of the war included: The destruction of bridges, railway lines, roads, power lines, water supply systems, factories and social structures. |
Совокупный прирост в этих отраслях составил 81,4 %, что соответствует среднему ежегодному показателю 12,7 %. |
This organization relies on a horizontal social structure, stressing relationships within communities rather than a social hierarchy between them. |
Эта организация опирается на горизонтальную социальную структуру, подчеркивая отношения внутри сообществ, а не социальную иерархию между ними. |
The social structure was highly hierarchical, and the same elite remain in control after 1707. |
Социальная структура была очень иерархичной, и та же самая элита оставалась под контролем после 1707 года. |
Broadly speaking, therefore, news tends to normalize and reflect the interests of the power structure dominant in its social context. |
Таким образом, в широком смысле Новости стремятся нормализовать и отразить интересы властной структуры, доминирующей в ее социальном контексте. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis. |
Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса. |
In doing so, Stokes claimed, we are able to understand how we are being dominated and strive to build social structures that minimise this risk of domination. |
При этом, утверждал Стоукс, мы способны понять, как над нами доминируют, и стремимся построить социальные структуры, которые минимизируют этот риск доминирования. |
Weber derived many of his key concepts on social stratification by examining the social structure of many countries. |
Вебер вывел многие из своих ключевых концепций социальной стратификации, исследуя социальную структуру многих стран. |
All societies have a basic structure of social, economic, and political institutions, both formal and informal. |
Все общества имеют базовую структуру социальных, экономических и политических институтов, как формальных, так и неформальных. |
If we allow women to vote, it will mean the loss of social structure. |
Позволив женщинам голосовать, мы утратим социальную структуру. |
Some suggest that disasters reduce individual agency and sense of autonomy as it strengthens the need to rely on other people and social structures. |
Некоторые полагают, что стихийные бедствия ослабляют индивидуальную свободу воли и чувство автономии, поскольку усиливают необходимость полагаться на других людей и социальные структуры. |
It's the obvious social and economic structure for the state of things we're facing now. |
Это очевидная социальная и экономическая структура для состояния дел, с которым мы столкнулись. |
Some social categories are embedded in a larger categorical structure, which makes that subcategory even more crucial and outstanding to perceivers. |
Некоторые социальные категории встроены в более широкую категориальную структуру, что делает эту подкатегорию еще более важной и выдающейся для воспринимающих. |
Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition. |
Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода. |
The northwest culture area, for example shared common traits such as salmon fishing, woodworking, and large villages or towns and a hierarchical social structure. |
Северо-Западная культурная область, например, имела общие черты, такие как ловля лосося, деревообработка, большие деревни или города и иерархическая социальная структура. |
We are like a Salvation Army meets a soup kitchen, meets a gastro pub, meets a Marxist-or Leninist-type social structure. |
Мы — помесь Армии Спасения, бесплатной столовой, гастропаба и марксистко-ленинистского общественного строя. |
The modern social structure of France is complex, but generally similar to that of other European countries. |
Современная социальная структура Франции сложна, но в целом сходна с другими европейскими странами. |
Public sector workers are covered by social security agencies with corporate and operative structures similar to those of IMSS. |
Работники государственного сектора охвачены органами социального обеспечения с корпоративными и оперативными структурами, аналогичными структурам МССБ. |
And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist. |
И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне. |
Its impact on political, social, and economic structures needs to be addressed, and the capacity of the state to do so should not be underestimated or overlooked. |
Необходимо направлять усилия на преодоление ее влияния на политические, социальные, экономические структуры. Возможности государства в этом направлении не должны недооцениваться и упускаться из виду. |
They would enter a village, and make a careful study of its social, political and economic structure. |
Они входили в деревню и тщательно изучали ее социальную, политическую и экономическую структуру. |
See, in a world where social structure was everything, that was the thing. |
В мире, где социальные структуры важнее всего... это просто бомба. |
If the new social contract cannot be forged Europe-wide, it must at least apply to the eurozone to enable the necessary structural reforms. |
Если новый социальный контракт не может быть создан в масштабах всей Европы, он должен, по крайней мере, относиться к еврозоне, чтобы создать возможность для проведения структурных реформ. |
A key part of the Russian hybrid war against Europe is the non-military element, which aims to spread chaos throughout the social and political structures of the EU. |
Ключевым в российской гибридной войне против Европы является элемент, не носящий военного характера, призванный посеять хаос в социальных и политических структурах ЕС. |
Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control. |
Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми. |
Reinterpreting – or even abandoning – antiquated rules rooted in outdated social structures does not amount to subverting the word of God. |
Давать новую интерпретацию или вообще отказываться от устаревших правил, которые коренятся в устаревших социальных структурах не означает, что мы извращаем Слово Божье. |
Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures. |
Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры. |
Instead, the recognition of social groups was essential to redressing structural inequalities. |
Напротив, признание социальных групп имеет важное значение для устранения структурного неравенства. |
When market economies have required flexibility of institutions, social structures have reciprocated with some rigidity. |
На требования в отношении гибкости, предъявляемые рыночной экономикой, социальные структуры реагируют с некоторой жесткостью. |
Серьезное воздействие на социальную структуру оказывает миграция. |
|
It is full of complex social structures that are unfamiliar to me. |
Она состоит из комплекса сложных социальных структур, которые незнакомы мне. |
Beneath the social construction, that complicated marvel of a structure, there are excavations of all sorts. |
Под зданием человеческого общества, под этим сочетанием архитектурных чудес и руин, существуют подземные пустоты. |
He was 44 and liked 'The Noblets' as they lived in a delineated and articulated social structure with constant adherent conformity and also because they had oodles of friends. |
Ему было 44 и он любил 'Hоблетс', так как они жили в определённой и чёткой социальной структуре, и в постоянной дисциплине, а также потому, что они имели кучу друзей. |
Most of the Amerindians practiced agriculture and the social structure of each indigenous community was different. |
Большинство индейцев занимались сельским хозяйством, и социальная структура каждой туземной общины была различной. |
During the 19th century, the social structure changed dramatically. |
В XIX веке социальная структура общества резко изменилась. |
In Ukraine, the social movements from the end of 2004 against electoral frauds had the same structure. |
В Украине общественные движения против фальсификаций на выборах с конца 2004 года имели такую же структуру. |
The industrialization of the Northeast dramatically changed the social structure. |
Индустриализация Северо-Востока резко изменила социальную структуру. |
A hierarchical structure in social groups influences the way a group is structured and how likely it is that the group remains together. |
Иерархическая структура в социальных группах влияет на то, как группа структурирована и насколько вероятно, что группа остается вместе. |
Structural and social changes are therefore indispensable in terms of mentality, attitudes and conduct. |
Следовательно, необходимо принять меры структурного и социального характера для изменения менталитета, убеждений и поведенческих моделей. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
Личные профили и отзывы помогают людям определиться. |
|
A number of medical or social humanitarian organizations preferred not to appear on this list. |
Некоторые гуманитарные, медицинские и общественные организации не захотели быть включенными в данный перечень. |
The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them. |
Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению. |
Eurozone countries’ social policies have blunted the distributional impact of job and income polarization fueled by globalization, automation, and digital technologies. |
Социальная политика стран еврозоны притупляет влияние поляризации рабочих мест и доходов, которая вызвана глобализацией, автоматизацией и цифровыми технологиями, на распределение доходов в обществе. |
MyClone is a hyper-personalized search engine and social-media hub gathering data to re-create the person themselves. |
MyClone -не что иное, как гипер-персонализированный поисковик социально-медиа-центр сбора данных позволяющий воссоздавать человека |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social structures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social structures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, structures , а также произношение и транскрипцию к «social structures». Также, к фразе «social structures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.