Some bias - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some day or other - когда-нибудь
in some instances - в некоторых случаях
shows some information - показывает некоторую информацию
some states - в некоторых штатах
some characteristic features - некоторые характерные черты
then some - то некоторые
some genealogy - некоторые генеалогия
some form of comfort - некоторая форма комфорта
put some meat on the bones - положить немного мяса на костях
we take some pride - мы берем некоторую гордость
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: смещение, предвзятость, уклон, предубеждение, необъективность, тенденциозность, пристрастие, наклон, покатость, склон
adjective: косой, разрезанный
adverb: косо, по диагонали
verb: оказывать влияние, склонять, настраивать, оказывать плохое влияние
bias of court - необъективность суда
bias for the worse - оказывать отрицательное влияние
bias for the better - оказывать положительное влияние
capital-using bias in technical progress - капитала с использованием смещения в техническом прогрессе
substitution bias - смещение замещения
his bias - его смещение
clear bias - явный перекос
blatant bias - вопиющая предвзятость
bias and prejudice - предубеждение и предубеждение
bias frequency - смещения частоты
Синонимы к bias: tendency, leaning, favoritism, one-sidedness, prejudice, partisanship, inclination, intolerance, unfairness, discrimination
Антонимы к bias: objectivity, impartiality, objective
Значение bias: prejudice in favor of or against one thing, person, or group compared with another, usually in a way considered to be unfair.
I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline. |
Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму. |
Bias in job recruitment is a growing problem. |
Предвзятость в подборе персонала-растущая проблема. |
But some of these other statements are bias with the intent on pursuading readers, which I believe is not the intent of WIKI. |
Но некоторые из этих других утверждений предвзяты с намерением преследовать читателей, что, я думаю, не является намерением WIKI. |
Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип. |
|
If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical. |
Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком. |
When the war was over, I got permission - unbelievably - from my medical school to take some time off and follow some of the families that I had befriended in the camp back to their village in Kosovo, and understand how they navigated life in this postwar setting. |
После окончания войны я получила разрешение на отпуск, что само по себе уже невероятно, чтобы сопровождать несколько семей, с которыми я подружилась в лагере, обратно в Косово и понаблюдать, как они будут налаживать свою жизнь после войны. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
It could go further down into your intestines, find out whether you've got some ulcer or cancer, maybe do an injection, something like that. |
Далее он попадает в кишечник, выясняет, есть ли у вас язва или рак, возможно, он сделает укол или ещё что-то. |
In Homo sapiens and all other mammals as well - it's not unique to humans - in all mammals and birds and some other animals, intelligence and consciousness go together. |
У Homo sapiens и других млекопитающих — это присуще не только людям — у всех млекопитающих, птиц и некоторых других животных интеллект и разум идут рука об руку. |
Some of you might be thinking, all this one-on-one attention that The JJ Way requires must be too expensive to scale. |
Возможно, некоторые из вас думают, что применяемый в методе The JJ Way персональный уход сто́ит слишком дорого. |
When they reached the refugee camp and she knew they were finally in some kind of safety, she completely withdrew to acting like her old childhood self. |
Когда они добрались до лагеря беженцев и она осознала, что они, должно быть, в безопасности, Хала начала вести себя как ребёнок. |
What I am trying to say is that we have to understand why some of our young people are attracted to this. |
Я лишь хочу, чтобы вы поняли, почему это привлекает часть молодёжи. |
But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna's family. |
И вы вспоминаете новости, только что рассказанные родителями Дженны. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
So don't fear, it's not for a few billion years, so there's some time to prepare. |
Не бойтесь, у нас есть ещё несколько миллиардов лет на подготовку. |
То есть жизни некоторых в принципе сложнее. |
|
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
Кто-то скажет, что это слишком по-женски. |
|
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
I had to fight off some surly civil engineer to get this spot. |
Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места. |
For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel. |
Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом. |
The similarity in taste to the threshkreen caused some of the Kessentai to speculate that these might be the threshkreen's nestlings. |
Схожесть вкусом с трешкринами побудила некоторых кессентаев размышлять, не являются ли эти звери детенышами трешкринов. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
I assume that this is the part where I laugh some diabolical plot that V. Majesty thinks |
Видимо сейчас я должен рассмеяться и раскрыть Вашему Величеству подробности какого-то дьявольского заговора. |
В последнее время я за тобой замечаю всякие странности. |
|
He's entered some sort of security code to lock down the gate. |
Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата. |
Возможно, надо проверить периметр и подогреть немного молока. |
|
The potential bias can be exaggerated by failing to make use of the metadata submitted with the prices. |
Потенциальная систематическая ошибка может быть усугублена неиспользованием метаданных, представленных вместе с ценами. |
The mainstream media's tendency to avoid checking out or reporting what is actually newsworthy in Internet conspiracy theories partly reflects class bias. |
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон. |
This knife has been sharpened with a bias to the right-hand side. |
У этого ножа лезвие с правосторонней заточкой. |
Bollen studied the question of ideological bias using multivariate statistics. |
Боллен изучал вопрос об идеологической предвзятости, используя многомерную статистику. |
Such UAVs could possibly react more quickly and without bias, but would lack human sensibility. |
Такие БПЛА, возможно, могли бы реагировать быстрее и без предвзятости, но им не хватало бы человеческой чувствительности. |
I'm not so sure that the specific example is a common type of bias that we ought to be watchful for. |
Я не уверен, что конкретный пример-это распространенный тип предубеждения, за которым мы должны следить. |
There is also the possibility that a bias can make an effective program seem ineffective or even as far as harmful. |
Существует также вероятность того, что предвзятость может сделать эффективную программу неэффективной или даже вредной. |
The House of Representatives impeached Chase on eight articles of impeachment, all centering on Chase's alleged political bias. |
Палата представителей объявила Чейзу импичмент по восьми статьям импичмента, все они касались предполагаемой политической предвзятости Чейза. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome. |
В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат. |
The early sounds of proto-dubstep originally came out of productions during 1999–2000 by producers such as Oris Jay, El-B, Steve Gurley and Zed Bias. |
Ранние звуки прото-дабстепа первоначально вышли из постановок в 1999-2000 годах такими продюсерами, как Oris Jay, El-B, Steve Gurley и Zed Bias. |
To combat this tendency, scientific training teaches ways to prevent bias. |
Чтобы бороться с этой тенденцией, научное обучение учит способам предотвращения предвзятости. |
The Governor's Committee, however, was not a judicial proceeding, so Judge Thayer's comments outside the courtroom could be used to demonstrate his bias. |
Комитет губернатора, однако, не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тайера вне зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости. |
But I think this is systemic bias because more Americans are likely to study Japanese history than Korean history, and, thus, share viewpoints with Japanese. |
Но я думаю, что это системный уклон, потому что больше американцев, вероятно, изучают японскую историю, чем корейскую историю, и, таким образом, разделяют точку зрения с японцами. |
The movement notes several issues as too genderized or with a bias against men in India. |
Движение отмечает некоторые проблемы как слишком гендерные или предвзятые по отношению к мужчинам в Индии. |
Overcoming the present bias could lead to earlier detection of illnesses, such as breast cancer, to start treatment in time. |
Преодоление существующей предвзятости может привести к более раннему выявлению заболеваний, таких как рак молочной железы, чтобы вовремя начать лечение. |
Cognitive bias mitigation and cognitive bias modification are forms of debiasing specifically applicable to cognitive biases and their effects. |
Смягчение когнитивных предубеждений и модификация когнитивных предубеждений - это формы ослабления, специально применимые к когнитивным предубеждениям и их последствиям. |
Bias arises from various processes that are sometimes difficult to distinguish. |
Предвзятость возникает из-за различных процессов, которые иногда трудно различить. |
Unfortunately, most people do not look for bias or errors, so they are not noticed. |
К сожалению, большинство людей не ищут предвзятости или ошибок, поэтому их не замечают. |
APC magazine perceives this to be representative of Conservapedia's own problem with bias. |
Журнал APC воспринимает это как проявление собственной проблемы Conservapedia с предвзятостью. |
Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception. |
Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана. |
The count-mean-min sketch subtracts an estimate of the bias when doing a query, but is otherwise the same structure as a count-min sketch. |
Эскиз count-mean-min вычитает оценку смещения при выполнении запроса, но в остальном имеет ту же структуру, что и эскиз count-min. |
This is similar to what psychologists term confirmation bias. |
Это похоже на то, что психологи называют предвзятостью подтверждения. |
Предвзятые исследования и исследования должны быть недействительными. |
|
Research in this field has suffered from small sample sizes, publication bias, false positives, and poor methodology. |
Исследования в этой области страдали от небольших размеров выборки, предвзятости публикаций, ложных срабатываний и плохой методологии. |
Also published by the federal government is the Known Offender's Race by Bias Motivation, 2009. |
Кроме того, федеральное правительство опубликовало известную гонку преступника по предвзятой мотивации, 2009 год. |
As for me, I have no opinion on this measure as long as there's no obvious systemic bias or superficial content involved. |
Что касается меня, то я не имею никакого мнения об этой мере до тех пор, пока в ней нет явной системной предвзятости или поверхностного содержания. |
Also they provoke a debate on NPOV and Bias towards the film. |
Кроме того, они провоцируют дискуссию о НП и предвзятом отношении к фильму. |
Both went on to explain the effect in terms of selection bias and the law of truly large numbers. |
Оба они продолжали объяснять этот эффект в терминах предвзятости отбора и закона действительно больших чисел. |
Now, these highly prestigious institutions are offering clear articulated criticisms of BIAS. |
Теперь эти весьма престижные институты предлагают четко сформулированную критику предвзятости. |
For a while now, I've recognized the need to outline the bias of this article in a systematic way. |
С некоторых пор я осознал необходимость систематического изложения предвзятости этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some bias».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some bias» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, bias , а также произношение и транскрипцию к «some bias». Также, к фразе «some bias» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.