South building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
a few kilometers south of - в нескольких километрах к югу от
police cooperation convention for south east europe - Конвенция полиции сотрудничество Юго-Восточной Европы
south rim - южный край
south bank - Южный берег
state of new south wales - состояние Нового Южного Уэльса
south africa and ukraine - Южная Африка и Украина
in the deep south - в глубоком юге
all over south america - по всей Южной Америке
south atlantic region - Южноатлантическая область
south asian women - юг азиатских женщин
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
building season - строительный сезон
enter a building - войти в здание
main office building - Главное здание офиса
building partnerships - установление партнерских отношений
building websites - создания веб-сайтов
building demand - строительный спрос
identity building - создание идентичности
building apartments - строительство квартиры
restaurant building - здание ресторана
building your network - построение сети
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
Guard stone beneath porte-cochère at the Burleigh-Davidson building, the Berwick Academy, South Berwick, Maine. |
Сторожевой камень под Порт-кочером в здании Берли-Дэвидсон, Бервикская Академия, Южный Бервик, штат Мэн. |
The building has two storeys, of which only one can be seen from the south. |
Здание имеет два этажа, из которых только один виден с юга. |
The new building was built just to the south of where the original North Building stood. |
Новое здание было построено чуть южнее того места, где стояло первоначальное Северное здание. |
The Criterion Theatre, a Grade II* listed building, stands on the south side of Piccadilly Circus. |
Театр критерий, здание класса II*, внесенное в список, стоит на южной стороне площади Пикадилли. |
I noticed that Poirot had at his elbow a rough plan of the building. That is the room at the south-west corner corresponding to that of Mrs Leidner on the opposite side? |
Я заметила, что под рукой у Пуаро лежит план здания, Ваша комната находится в юго-западном конце здания и расположена симметрично комнате миссис Лайднер? |
In Washington, D.C., the south terrace of the Treasury Building features a statue of Hamilton by James Earle Fraser, which was dedicated on May 17, 1923. |
В Вашингтоне, округ Колумбия, на южной террасе здания казначейства установлена статуя Гамильтона работы Джеймса Эрла Фрейзера, которая была посвящена 17 мая 1923 года. |
The film was shot from Hicks the Ironmongers, now the British Waterways building on the south east side of the bridge, now marked with a commemorative Blue plaque. |
Фильм был снят с Хикса-торговца скобяными изделиями, ныне здания британских водных путей на юго-восточной стороне моста, теперь отмеченного памятной синей табличкой. |
Здание имеет три выхода - с севера, юга и запада. |
|
In the south-west corner a staircase ran up to a long flat roof with a parapet running the length of the south side of the building which was higher than the other three sides. |
В юго-западном углу двора находится лестница, ведущая на плоскую крышу, огороженную парапетом вдоль южной, более высокой, чем три остальные, части здания. |
Strengthened South-South cooperation would assist in building industrial hubs and capacitate technologically qualified entrepreneurs in developing economies. |
Усиление сотрудничества Юг-Юг будет способствовать созданию промышленных узлов и готовить технологически грамотных предпринимателей в развивающихся экономиках. |
I sold the apartment building on South Vermont last month, and even though I got it in the divorce, it occurred to me that maybe you should get the profit. |
В прошлом месяце я продал многоквартирный дом в Саут Вермонте, и хоть я получил его по разводу, мне пришло в голову, что ты должна получить свою прибыль. |
A modern landmark partly bounded by Mincing Lane is Plantation Place, completed in 2004, and its sister building Plantation Place South. |
Современная достопримечательность, частично ограниченная Минсинг-Лейн, - это Плантейшн-Плейс, построенная в 2004 году, и ее родственное здание Плантейшн-Плейс на юге. |
Norton returned to South Wales in 1887 to design Gwyn Hall, the principal civic building and music hall for Neath Port Talbot. |
Нортон вернулся в Южный Уэльс в 1887 году, чтобы спроектировать Гвин-Холл, главное гражданское здание и мюзик-холл для Нита порт-Толбота. |
In May 2015, U.S. Secretary of Defense Ashton Carter warned China to halt its rapid island-building in the South China Sea. |
В мае 2015 года министр обороны США Эштон Картер предупредил Китай о необходимости прекратить стремительное строительство островов в Южно-Китайском море. |
Building collapse, 800 South Carpenter Street. |
Обрушение здания, Карпентер Стрит, 800. |
Antarctica will reverse direction and return to the South Pole, building up a new ice cap. |
Антарктида повернет вспять и вернется к Южному полюсу, создав новую ледяную шапку. |
In 1976, cracks were discovered in south-east corner of the building. |
В 1976 году в юго-восточном углу здания были обнаружены трещины. |
The present building consists of a chancel, aisled and clerestoried nave with south porch and south chapel, and west tower. |
Нынешнее здание состоит из алтаря, нефа с приделами и церковным этажом с Южным крыльцом и Южной часовней, а также западной башни. |
The first script reading was held on March 29, 2018 at JTBC building in Sangam-dong, Seoul, South Korea. |
Первое чтение сценария состоялось 29 марта 2018 года в здании JTBC в Сангам-Донге, Сеул, Южная Корея. |
In February 2019, New South Wales announced it would change building laws after the evacuation. |
В феврале 2019 года Новый Южный Уэльс объявил, что после эвакуации изменит строительные законы. |
He planned at the same time to remove his office farther south on Third Street and occupy a building of his own. |
В то же время он намеревался перевести свою контору в отдельное здание, на той же Третьей улице, но южнее. |
When a fire destroyed the building in 1763, the north, east and south wings were demolished. |
Когда пожар уничтожил здание в 1763 году, северное, восточное и южное крыло были разрушены. |
In Australia, Seinfeld appeared on a series of advertisements for the Greater Building Society, a building society based in New South Wales and southeastern Queensland. |
В Австралии Сайнфелд появился в серии рекламных объявлений для большого строительного общества, строительного общества, базирующегося в Новом Южном Уэльсе и юго-восточном Квинсленде. |
In the early morning hours of 13 March 1895, the South Fifth Avenue building that housed Tesla's lab caught fire. |
Ранним утром 13 марта 1895 года загорелось здание на южной Пятой авеню, в котором располагалась лаборатория Теслы. |
The ICSI Building was actually the former City Hall building of Orlando, Florida, located at the intersection of Orange Avenue and South Street in Downtown Orlando. |
Здание ИКСИ на самом деле было бывшим зданием мэрии Орландо, штат Флорида, расположенным на пересечении Ориндж-авеню и Саут-стрит в центре Орландо. |
The Bank Building was located near the southern end of Uxbridge's commercial center, on the east side of South Main Street roughly opposite Town Hall. |
Здание банка находилось в южной части торгового центра Аксбриджа, на восточной стороне Саут-Мейн-стрит, примерно напротив Ратуши. |
The new location is 12921 Lewis Street at Garden Grove Boulevard, one mile south of the Crystal Cathedral building. |
Новое местоположение-12921 Льюис-Стрит на бульваре Гарден-Гроув, в одной миле к югу от здания Хрустального собора. |
They razed Avnevi and a police building in Kurta, the centre of the Provisional Administrative Entity of South Ossetia. |
Они сровняли с землей Авневи и здание полиции в Курте, центре временного административного образования Южной Осетии. |
He was a major force behind the building of an airstrip south of Hoisington, Kansas. |
Он был главной силой, стоявшей за строительством взлетно-посадочной полосы к югу от Хойсингтона, штат Канзас. |
House of Peace, a three-story building on the South Korean side of the JSA built in 1989 used for non-military diplomatic meetings. |
Дом мира, трехэтажное здание на южнокорейской стороне JSA, построенное в 1989 году, использовалось для невоенных дипломатических встреч. |
The previous temple building traditions in South India came together in the Vijayanagara Architecture style. |
Предыдущие традиции строительства храмов в Южной Индии объединились в архитектурном стиле Виджаянагара. |
During excavations in 1994, to the south of the mosque, an Ionic architrave and frieze blocks of an unknown building had been excavated. |
Во время раскопок в 1994 году к югу от мечети был обнаружен Ионический архитрав и блоки фриза неизвестного здания. |
Blanca has a 3-year-old son named Hector born 1998 from a previous marriage and lives in an apartment building in South Passaic. |
Бланка имеет 3-летнего сына по имени Гектор 1998 года рождения от предыдущего брака и живет в многоквартирном доме в Южном Пассаике. |
Здание выходит на юг и граничит с большой площадью. |
|
This building is joined to the 103 meter long and 16 meter wide Plant Hall, with its almost ceiling-to-floor windows on the south side. |
Это здание соединено с заводским залом длиной 103 метра и шириной 16 метров, с его окнами почти от потолка до пола на южной стороне. |
It stands on a north–south axis with another building that apparently housed communal activities. |
Он стоит на оси север-юг с другим зданием, которое, по-видимому, размещало общественные мероприятия. |
On 9 August 2011 a fire broke out at the old Joanna's Nightclub, a derelict building opposite South Parade Pier. |
9 августа 2011 года пожар вспыхнул в Старом ночном клубе Джоанны, заброшенном здании напротив Южного парада Пирса. |
She is located in Queen's Square, Macquarie Street, Sydney and looks towards the Supreme Court of New South Wales building. |
Она расположена на Куинс-сквер, Маккуори-стрит, Сидней и смотрит в сторону здания Верховного Суда Нового Южного Уэльса. |
The male bedding ward, south of the main building, was critically damaged in a 2007 fire caused by lightning. |
Мужской постельный отсек, расположенный к югу от главного здания, был серьезно поврежден во время пожара 2007 года, вызванного молнией. |
It was sited on the south bank of the River Tweed, and the building incorporated an old tower house. |
Он был расположен на южном берегу реки Твид, и здание включало в себя старую башню. |
Prior to development, the only major building in the area was South Lodge - one of the four lodges of Enfield Chase. |
До начала строительства единственным крупным зданием в этом районе был Саут-Лодж - один из четырех коттеджей Энфилд-Чейза. |
The stage was set in the south-east corner of the building, so as to be in shade during afternoon performances in summer. |
Сцена была установлена в юго-восточном углу здания, чтобы быть в тени во время дневных представлений летом. |
Stretching Pine Avenue south from Ocean Avenue into the Pacific Ocean, the Long Beach Municipal Pier had an upper and lower deck to a service building on the end. |
Протянувшись на юг от Оушен-Авеню до Тихого океана, муниципальный Пирс Лонг-Бич имел верхнюю и нижнюю палубы до служебного здания в конце. |
The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. |
Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США. |
Since 1960, Russian carriage-mounted cannons of the 16th and 17th centuries have been displayed along the south wall of the building. |
С 1960 года вдоль южной стены здания выставлены русские лафетные пушки 16-го и 17-го веков. |
Another church, Sturton Primitive Methodist Church was further south, and the building still stands in the RAAF property, visible from Sturton Road. |
Другая церковь, Стэртонская примитивная Методистская церковь, находилась дальше к югу, и здание все еще стоит на территории РААФ, видимое со Стэртон-Роуд. |
The scene was eventually shot on the South Bank, near the site of the new National Theatre building. |
В конце концов сцена была снята на Южном берегу, недалеко от нового здания Национального театра. |
Heineken entered the South African beer market by building a large greenfields brewery in Midvaal south of Johannesburg. |
Компания Heineken вышла на рынок южноафриканского пива, построив большую пивоварню greenfields в Мидваале к югу от Йоханнесбурга. |
After renaming it the Memorial Theatre, the Royal South Street Society managed the building until 1987, when they returned ownership to the City of Ballarat. |
Переименовав его в Мемориальный театр, Королевское общество Южной улицы управляло зданием до 1987 года, когда они вернули собственность городу Балларат. |
Arcadia - a pompous banded Hoary elder who arrived at the human building after Cassiel had been taken to the south. |
Аркадия-напыщенный седовласый старейшина, прибывший в человеческое здание после того, как Кассиэля увезли на юг. |
Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway. |
Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей. |
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. |
Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии. |
The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it. |
Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР. |
Они живут в мире, сделанном из строительных блоков. |
|
We're on the same latitude south as Bombay and Rangoon are north, you know; not fit country for man or beast unless born to it. |
Знаете, мы на той же широте к югу от экватора, как Бомбей и Рангун - к северу, ни для зверя, ни для человека, если он тут не родился, места не подходящие. |
We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened. |
По нашим оценкам, во время происшествия в здании было 15-30 человек. |
In the embryo city springing up under the protection of Fort Inge, the hotel was the most conspicuous building. |
В поселке, возникшем вблизи форта Индж, гостиница была самым заметным зданием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «south building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «south building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: south, building , а также произношение и транскрипцию к «south building». Также, к фразе «south building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.