Sovereignty over the whole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sovereignty over the whole - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суверенитет над всей
Translate

- sovereignty [noun]

noun: суверенитет, суверенность, верховная власть, суверенное государство

- over

сюда

  • brood over - парить над

  • cumulative over - совокупный на

  • milling over - фрезерование над

  • over 20 - более 20

  • interacting over - взаимодействующих над

  • switching over - переключение

  • charges over - сборы за

  • fire over - огонь над

  • hair over - волосы более

  • crawls over - подползает

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- the [article]

тот

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все



Only the legitmacy of its sovereignty is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспаривается только законность его суверенитета.

'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста.

For example, to reach it from Russia takes a whole day on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чтобы добраться туда из России, это занимает целый день на самолете.

It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир.

The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

You know, the whole long distance thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все эти удаленные отношения...

So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть целый магазин пластинок, как ты можешь быть таким угрюмым, чувак?

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

I never black out for a whole day unless I'm smoking crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк.

Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо.

She can sit a whole day in class, and not say anything to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целый день может молча просидеть в классе.

The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона.

It was whole thing from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было спланировано, с самого начала и до конца.

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена.

“You can't rape the whole world and remain safe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».

But the way in which the whole affair was handled is unlikely to get us anything we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если исходить из того, как все это было сделано, то у нас вряд ли будет возможность получить что-либо из того, чтоб мы хотим.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

We got a whole bunch of boats. 12 Jennys, big old warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы купили группу кораблей, 12 кораблей Дженни, большой старый склад.

Baby, this whole neighborhood is downwind of the sewage treatment plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка, этот район называется подветренным районом завода по переработке канализационных отходов.

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

I will disband their whole regiment if that's what it takes to make you happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распущу весь полк, Если это вас осчастливит.

Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак.

It all began with that damned Labour Government, said Timothy. Sending the whole country to blazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с этого чертова лейбористского правительства, - продолжал ворчать Тимоти. -Оно развалило всю страну.

The whole car might have been shooting snake-venomed darts out of the blowpipes, for all Mr Clancy would have noticed of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пассажиры салона могли бы обстреливать друг друга дротиками, смазанными змеиным ядом, и он не заметил бы этого.

What does Dr. Smarty-pants say to his knew bestest friend in the whole wide world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажет доктор всезнайка своим новым лучшим друзьям на свете?

He was willing-nay, anxious-to entrust his whole life's happiness to my discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался - нет, он жаждал - доверить моему выбору счастье всей жизни.

He drove the thought of his freezing feet; and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя не думать об отмороженных ногах, скулах и носе и сосредоточил все внимание на спичках.

I'm gonna eat that eraser whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съем эту резинку целиком.

And in the end, every villain gets unmasked and gives a detailed confession of his whole plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце каждой серии всех злодеев разоблачают, и они во всех подробностях раскрывают свои планы.

However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось.

Sovereignty is absolute power and authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенитет — это абсолютная власть и полномочия.

You have violated the sovereignty of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили суверенность...

Munthir Tuwala is on sovereign Saudi soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунтир Тувала находится на суверенной территории Саудовской Аравии.

Taiwan is listed as a sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвань внесен в список суверенных государств.

Queen Maria Christina became regent on 29 September 1833, when her three-year-old daughter Isabella was proclaimed sovereign on the death of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Мария Кристина стала регентшей 29 сентября 1833 года, когда ее трехлетняя дочь Изабелла была провозглашена суверенной после смерти короля.

In 1968, Nauru became a sovereign, independent nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Науру стала суверенным, независимым государством.

Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя.

I believe that it is a unique case in the world that a unit of the army of one country is supervised by a body of another sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это уникальный случай в мире, когда подразделение армии одной страны контролируется органом другой суверенной страны.

The islet is now deserted and without any sign of sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров теперь опустел и не имеет никаких признаков суверенитета.

Portugal does not recognise Spain's sovereignty over the territory of Olivenza which was annexed by Spain in 1801 after the War of the Oranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия не признает суверенитета Испании над территорией Оливенцы, которая была аннексирована Испанией в 1801 году после войны за апельсины.

Before 1900 sovereign states enjoyed an absolute immunity from the judicial process, derived from the concepts of sovereignty and the Westphalian equality of states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1900 года суверенные государства пользовались абсолютным иммунитетом от судебного процесса, вытекающим из концепции суверенитета и Вестфальского равенства государств.

Appointments are made at the Sovereign's sole discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначения производятся по единоличному усмотрению Государя.

Charles was accepted as sovereign, even though the Spanish felt uneasy with the Imperial style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл был принят как суверен, хотя испанцы чувствовали себя неловко с имперским стилем.

An ideological fear of its neighbors compelled them to protect its sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологический страх перед соседями вынуждал их защищать свой суверенитет.

I know I live an unworthy life of a sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что живу недостойной жизнью государя.

As a grandson of the sovereign in the male line Edward of Norwich bore the arms of the kingdom, differenced by a label 3-point, per pale Castile and Leon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как внук государя по мужской линии Эдуард Нориджский носил герб королевства, отличавшийся меткой 3-балльной, за бледную Кастилию и Леон.

In March 2016, the United States Fish and Wildlife Service issued a sovereign lands construction permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Служба рыбного хозяйства и охраны дикой природы США выдала разрешение на строительство суверенных земель.

It is also normally understood that a sovereign state is neither dependent on nor subjected to any other power or state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно также понимается, что суверенное государство не зависит и не подчиняется никакой другой власти или государству.

Another possible cause of the sudden risk shock may also be attributable to the handover of Hong Kong sovereignty on 1 July 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая возможная причина внезапного шока риска может быть также связана с передачей суверенитета Гонконга 1 июля 1997 года.

This is a rare example of an appointment for life by presidential decree of an ambassador by a sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкий пример пожизненного назначения указом президента посла суверенным государством.

Royal powers are limited by principles of divine order and by sovereignty of the nation's components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская власть ограничена принципами божественного порядка и суверенитетом составляющих ее частей.

According to Gil men, who are not equally free and sovereign, form part of different groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Гилу, люди, которые не являются одинаково свободными и суверенными, составляют часть различных групп.

Parliamentary sovereignty is often seen as a central element in the UK constitution, although its extent is contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентский суверенитет часто рассматривается в качестве центрального элемента Конституции Великобритании, хотя его масштабы оспариваются.

In 1919, Denmark asked other nations to recognize its sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году Дания обратилась к другим странам с просьбой признать ее суверенитет.

When the Sovereign Yao ascended the throne he commanded Kui to create musical performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Государь Яо взошел на трон, он приказал Кую создавать музыкальные представления.

India ceased to be a dominion of the British Crown and became a sovereign democratic republic with the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия перестала быть доминионом британской короны и стала суверенной демократической республикой с Конституцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sovereignty over the whole». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sovereignty over the whole» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sovereignty, over, the, whole , а также произношение и транскрипцию к «sovereignty over the whole». Также, к фразе «sovereignty over the whole» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information