Spam advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spam folder - папка для спама
comment spam - комментарий-спам
web spam - веб-спам
spam whitelist - спам Белый список
spam, bulk - спам, навалочных
spam in circulation - спам в обращении
fighting spam - борьба со спамом
spam and malware - спам и вредоносные программы
spam mail - Спам
no spam - без спама
Синонимы к spam: junk mail, junk e mail, unsolicited mail, cold call, third class mail, canned meat, circular, direct mail, junk email, marketing mail
Антонимы к spam: anti spam, antispam, appropriate e mail, appropriate email, appropriate mail, desirable email, desirable mail, suitable e mail, suitable email, suitable mail
Значение spam: send the same message indiscriminately to (large numbers of recipients) on the Internet.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
advertising industry - отрасль рекламы
advertising expenses - расходы на рекламу
i worked in advertising - я работал в рекламе
customized advertising - заказная реклама
classic advertising - классическая реклама
advertising and promotional activities - реклама и рекламная деятельность
no advertising material - нет рекламного материала
advertising community - рекламное сообщество
of advertising - рекламы
advertising review - рекламный обзор
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
I agree with Nja that a workshop on username policy and implementation would be helpful; and with Shereth that ORGNAME was intended to limit spam/advertising/promotion. |
Я согласен с Nja, что семинар по политике и внедрению username был бы полезен; и с Шерет, что ORGNAME был предназначен для ограничения спама / рекламы / продвижения. |
These texts and emails are for account security purposes, and we won't send you any advertising emails or spam. |
Эти оповещения высылаются в целях безопасности вашего аккаунта, в них не содержится рекламы или спама. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
Blatant examples of advertising masquerading as articles can be speedily deleted by tagging the articles with {{db-spam}}. |
Вопиющие примеры рекламы, маскирующейся под статьи, можно быстро удалить, пометив статьи {{db-spam}}. |
Так называемые миллионы компакт-дисков обычно рекламируются в спаме. |
|
Yes, there are the dozens upon dozens that are blatant advertising or spam, but now a large number a day seem to be up for deletion. |
Да, есть десятки и десятки, которые являются вопиющей рекламой или спамом,но теперь большое количество в день, кажется, для удаления. |
Facebook prides itself in protecting the people who use it from spam, and doesn't allow messages promoting or advertising a product, service or opportunity |
Facebook гордится своей системой защиты пользователей от спама и не разрешает пользователям рассылать сообщения, содержащие рекламу товаров, услуг или возможностей. |
But right now it looks like old fashioned spam and unwelcome advertisement that has no place in this or any other encyclopedia article. |
Но сейчас это выглядит как старомодный спам и нежелательная реклама, которой нет места в этой или любой другой энциклопедической статье. |
The DMA has also opposed provisions requiring the subject line of spam to indicate that the message is an advertisement. |
Из всех отрядов насекомых Orthoptera проявляет больше всего признаков, обнаруженных у других насекомых, включая швы и склериты. |
When the user chooses to receive the spam call, a pre-recorded spam message or advertisement is usually played back. |
Когда пользователь решает принять вызов спама, предварительно записанное спам-сообщение или объявление обычно воспроизводится. |
On his decision, Kjellberg stated most comments consisted of spam and self-advertising, and was not what he wanted to see. |
О своем решении Кьелльберг заявил, что большинство комментариев состояло из спама и саморекламы, а не было тем, что он хотел видеть. |
The site does not spam, sell, advertise or benefit me in any way shape or form. |
Они просили советские войска обеспечить безопасность и оказать помощь в борьбе с повстанцами-моджахедами. |
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, впервые разоблаченных в контексте социального спама. |
Твердотельные аккумуляторы когда-то отличались плохой производительностью. |
|
Это далеко не те условия, в которых клетки культивируются в лабораториях. |
|
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views, as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, так как впервые разоблачается в контексте социального спама. |
The Internet's low cost of disseminating advertising contributes to spam, especially by large-scale spammers. |
Низкая стоимость распространения рекламы в интернете способствует распространению спама, особенно среди крупных спамеров. |
Forum spam is the creation of advertising messages on Internet forums. |
Форумный спам - это создание рекламных сообщений на интернет-форумах. |
Since the expense of the spam is borne mostly by the recipient, it is effectively postage due advertising. |
Поскольку расходы на спам несет в основном получатель, это фактически почтовые расходы за счет рекламы. |
It can also be traditional spam, unpaid advertisements that are in breach of the forum's rules. |
Это также может быть традиционный спам, неоплаченная реклама, которая нарушает правила форума. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product? |
Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции? |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
|
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. |
К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков. |
So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash. |
Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
If it's the classified advertisements, then we already know. |
Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем. |
It's just a little advertisement. |
Это всего лишь короткий рекламный ролик. |
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... |
Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |
Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber. |
Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
In your advertisement, did you not specifically request to play games? |
Разве в объявлении вы не просили играть с вами в игры? |
He was followed by Persidsky, intriguing as he went; behind them both ran a member of the advertisement section. |
За ним, интригуя на ходу, следовал Персицкий, а еще позади бежали аяксы из отдела объявлений. |
No, sir; I am not on such terms with my relatives as would justify me in asking favours of them-but I shall advertise. |
Нет, сэр. Я не в таких отношениях с моими родственниками, чтобы иметь основание просить их об услугах, - но я дам объявление в газетах. |
Позвоните, и мы разместим здесь вашу рекламу |
|
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Я думал, под такими именами только спам рассылают. |
|
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
For the 70th anniversary of Spam in 2007, cans with special designs were sold in Japan due to its popularity, primarily in Okinawa. |
К 70-летию спама в 2007 году банки со специальными конструкциями стали продаваться в Японии благодаря своей популярности, в первую очередь на Окинаве. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website. |
Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes. |
Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях. |
It operates most usefully in scenarios where someone may sell or release an email address to spam lists or to other unscrupulous entities. |
Он работает наиболее эффективно в сценариях, когда кто-то может продать или выпустить адрес электронной почты в спам-лист или другим недобросовестным организациям. |
Unfortunately all I can offer is this lame text thanks rather than some fancy-smancy thank-you spam template thingy. |
К сожалению, все, что я могу предложить,-это этот убогий текст благодарности, а не какой-то причудливый спам-шаблон. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
Allen's version of the song was also used on an advertisement by Brazilian telecommunications company Vivo in 2015. |
Версия песни Аллена также была использована в рекламе бразильской телекоммуникационной компании Vivo в 2015 году. |
Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized. |
Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений. |
The code was voluntary; there was no law requiring its use, although some advertisers and retailers looked to it for reassurance. |
Если посмотреть на текст таким образом, то первая строка явно не упоминает о самоубийстве, но идея самоубийства здесь, конечно, имплицитно присутствует. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor. |
Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире. |
These and other topics are necessary to present a factual picture of the man as opposed to a campaign advertisement. |
Эти и другие темы необходимы для того, чтобы представить реальную картину человека в отличие от рекламной кампании. |
A total of 438 advertisements, representing 174 separate establishments, were analysed. |
Всего было проанализировано 438 рекламных объявлений, представляющих 174 отдельных заведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spam advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spam advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spam, advertising , а также произношение и транскрипцию к «spam advertising». Также, к фразе «spam advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.