Spanish speaking communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spanish speaking communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испаноязычное сообщество
Translate

- spanish [adjective]

adjective: испанский

noun: испанский язык

  • spanish steps - Испанская лестница

  • fair spanish - ярмарка испанский

  • spanish distributor - испанский дистрибьютор

  • spanish troops - испанские войска

  • spanish site - испанский сайт

  • spanish nobility - испанское дворянство

  • spanish textbook - испанский учебник

  • spanish interpreter - испанский переводчик

  • command of spanish - Команда испанского

  • spanish language education - испанский язык образование

  • Синонимы к spanish: spanish speaking, hispanic, castilian, spanish american, old spanish, catalan, Hispano Gallican, Modern Spanish, Iberian dialects, portuguese

    Антонимы к spanish: absolute silence, complete silence, silence, written statement

    Значение spanish: of or relating to Spain, its people, or its language.

- speaking [adjective]

adjective: говорящий, выразительный, обладающий даром речи

noun: разговор

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



The seven islands that constitute Mumbai were originally home to communities of Marathi language speaking Koli people, who originated in Gujarat in prehistoric times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь островов, составляющих Мумбаи, изначально были домом для общин Маратхи, говорящих на языке Коли, которые возникли в Гуджарате в доисторические времена.

Bryan undertook lucrative speaking engagements, often serving as a spokesman for George E. Merrick's new planned community of Coral Gables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан брался за выгодные выступления, часто выступая в качестве представителя нового запланированного сообщества Джорджа Э. Меррика в Корал-Гейблз.

Belgium today is therefore made up of three Communities: the Flemish Community, the French-speaking Community, and the German-speaking Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная Бельгия состоит из трех сообществ: фламандского, франкоязычного и немецкоязычного, которые соответствуют определенным группам населения.

Many Arabic speaking Libyans consider themselves as part of a wider Arab community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие арабоязычные ливийцы считают себя частью более широкого арабского сообщества.

Speaking realistically, it does look like this CDA proposal will be put to the community now, and it may or may not win support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить реалистично, то действительно похоже, что это предложение CDA будет представлено сообществу сейчас, и оно может получить поддержку, а может и не получить.

As a result of this era, there exists a small Spanish-speaking community in Angola of Afro-Cubans numbering about 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой эпохи в Анголе существует небольшая испаноязычная община Афрокубинцев, насчитывающая около 100 000 человек.

Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним.

Persian-speaking communities native to modern Arab countries are generally designated as Ajam, including the Ajam of Bahrain, the Ajam of Iraq, and the Ajam of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидскоязычные общины, проживающие в современных арабских странах, обычно обозначаются как Аджам, включая Аджам Бахрейна, Аджам Ирака и Аджам Кувейта.

Growing up in an prominent English-speaking community, Benjamin preferred English over French, hence him speaking English when talking about everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросший в известной англоязычной общине, Бенджамин предпочитал английский язык французскому, поэтому он говорил по-английски, когда речь шла о повседневной деятельности.

Think of us as more... community support officers and... well, strictly speaking, it's not an official visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думайте о нас как более... общественной поддержке офицеров и... Ну, строго говоря, это неофициальный визит.

However, this softcore side is more rare in English-speaking communities than the more explicitly sexual omorashi content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта сторона софткора более редка в англоязычных сообществах, чем более явно сексуальное содержание омораши.

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

Perhaps it will stop when the international community starts speaking out against the Dominican Republic's discriminatory policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она остановится, когда международное сообщество начнет высказываться против дискриминационной политики Доминиканской Республики.

Mr. Chairman, I am sure, I am speaking for the whole of the community, when I say, that such a sum is out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Президент, я убежден, что я говорю от имени всей Общности, говоря, что о такой же сумме не может быть и речи.

In 1924 fifty-three French-speaking Acadian sisters withdrew to form a new community in order to preserve their language and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году пятьдесят три франкоговорящих сестры-Акадийки ушли в новую общину, чтобы сохранить свой язык и культуру.

Small communities of Afro-Asiatic-speaking Beja nomads can also be found in Egypt and Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие общины Афроазиатскоязычных кочевников-Беджа можно найти также В Египте и Судане.

Dutch-speaking immigrant communities can also be found in Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландскоязычные иммигрантские общины также можно найти в Австралии и Новой Зеландии.

His speaking Hopi when talking of Hopi-related matters is a conversational norm in the Arizona Tewa speech community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его говорение на Хопи, когда речь заходит о вопросах, связанных с Хопи, является разговорной нормой в речевом сообществе Аризоны Tewa.

The German-speaking Community of Belgium, also close to Voeren, does not border Flanders either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкоязычная община Бельгии, также близкая к Верену, также не граничит с Фландрией.

Throughout the Southwestern United States, long-established Spanish-speaking communities coexist with large numbers of more recent Hispanophone immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем юго-западе Соединенных Штатов давно сложившиеся испаноязычные общины сосуществуют с большим числом более поздних испаноязычных иммигрантов.

I respect that this might be more of an issue in the English-speaking medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю, что это может быть более серьезной проблемой в англоязычном медицинском сообществе.

In regard to the latter, the Community of Portuguese-Speaking Countries insists that it is imperative to provide for demobilization with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении последнего Сообщество португалоговорящих стран настаивает на первостепенном значении обеспечения демобилизации в условиях соблюдения достоинства.

The Euromaidan community was extremely diverse, and the Maidan became a place where representatives of multiple identities, each speaking in his or her own voice, met and collaborated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество Евромайдана было чрезвычайно разнообразным, а сам Майдан стал местом, где носители разных идентичностей, каждый обладая своим собственным голосом, сошлись вместе и приняли участие в общем деле.

The representative of the European Community, speaking also on behalf of its member States, introduced a draft decision on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств-членов, вынес на обсуждение проект решения по рассматриваемому вопросу.

For instance, Huang remarked about Harvey's hypocrisy in speaking about issues facing the black community while denigrating Asians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хуан отметил лицемерие Харви, говоря о проблемах, стоящих перед черным сообществом, в то же время очерняя азиатов.

Today, a community of about four thousand Salars speaking a distinct dialect of Salar still live in Ili.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в или по-прежнему живет община из примерно четырех тысяч саларов, говорящих на отличном диалекте Салар.

As a model for similar initiatives in non-English-speaking communities in Southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как модель для аналогичных программ в обществах, не говорящих по-английски в Южной Калифорнии

English CV was launched to bridge the gap between the global job seeking community and English speaking employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Английское интервью» запущен, чтобы навести мосты между глобальным сообществом людей, занятых поиском работы, и англоязычными работодателями.

Although they are not, strictly speaking, a caste, since they are not Hindus, they form a well-defined community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они, строго говоря, не являются кастой, поскольку они не индусы, они образуют четко определенную общину.

The Aramaic-speaking community that remains independent is the Assyrian Church of the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халдейская система признает те же главные числа, которые присутствовали в системе Пифагора.

Word spread to the small Muslim community that Muhammad's wives were speaking sharply to him and conspiring against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маленькой мусульманской общине распространился слух, что жены Мухаммеда резко разговаривают с ним и строят против него заговоры.

Penck was German, and during his lifetime his ideas were at times rejected vigorously by the English-speaking geomorphology community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенк был немцем, и при жизни его идеи порой решительно отвергались англоязычным геоморфологическим сообществом.

12 men were rescued by the local Chinese-speaking community and were transferred to Miyako-jima in the Ryukyu Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 человек были спасены местной китайскоязычной общиной и переведены в Мияко-дзиму на островах Рюкю.

A majority of the remaining ethnic groups belong to Afroasiatic-speaking communities of the Cushitic branch, such as the Saho, Hedareb, Afar and Bilen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство остальных этнических групп принадлежат к Афроазиатскоязычным общинам Кушитской ветви, таким как Сахо, Хедареб, Афар и Билен.

According to the 2000 Census and other language surveys, the largest Native American language-speaking community by far is the Navajo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года и других языковых обследований, самой многочисленной общиной коренных американцев, говорящей на родном языке, являются Навахо.

Others, such as in the Jewish communities of Babylonia, were speaking Hebrew and Aramaic, the languages of the Babylonian Talmud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например в еврейских общинах Вавилонии, говорили на иврите и арамейском-языках Вавилонского Талмуда.

This term developed in the English-speaking communities where a distaff spinning tool was used often to symbolize domestic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин появился в англоязычных сообществах, где прялка часто использовалась для обозначения домашней жизни.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spanish speaking communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spanish speaking communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spanish, speaking, communities , а также произношение и транскрипцию к «spanish speaking communities». Также, к фразе «spanish speaking communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information