Special intervention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Special intervention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специальное вмешательство
Translate

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special need - особая потребность

  • special trick - специальная уловка

  • special support - специальная подставка

  • a special concern - особое беспокойство

  • special reminder - специальное напоминание

  • special function keys - специальные функциональные клавиши

  • special savings account - счета специальные сбережения

  • special technics - специальная техника

  • special clause - специальный раздел

  • special sources - специальные источники

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество



He may be pursued by the guardians of the special world, or he may be reluctant to return, and may be rescued or forced to return by intervention from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут преследовать стражи особого мира, или он может не хотеть возвращаться, и может быть спасен или вынужден вернуться вмешательством извне.

Richard N. Goodwin, Assistant Special Counsel to the President, who had direct contacts with the rebel alliance, argued for intervention against Trujillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Гудвин, помощник специального советника президента, имевший прямые контакты с Альянсом повстанцев, выступал за вмешательство против Трухильо.

The Virginia House of Delegates is reelected every two years, with intervening vacancies filled by special election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата делегатов штата Виргиния переизбирается каждые два года, а промежуточные вакансии заполняются специальными выборами.

US air strikes prepare targets for surgical intervention by special forces, initially against Assad, then al-Nusra, and most recently against the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша авиация бомбит цели для оперативного вмешательства спецназа, изначально против Ассада, затем ан-Нусры, и совсем недавно против Исламского государства.

A special case of the “Shifting the Burden” systems archetype that occurs when an intervenor is brought in to help solve an ongoing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный случай архетипа систем смещения бремени, который возникает, когда интервентор привлекается для решения текущей проблемы.

Then Special Agent Mackleroy entered and intervened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ворвался специальный агент Макелрой и вмешался.

Seán Carlsen returned as Narvin in special Intervention Earth with Juliet Landau as Romana and introduces Sophie Aldred as Ace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон Карлсен вернулся в качестве Нарвина на землю особого вмешательства с Джульеттой Ландау в роли Романа и представляет Софи Альдред в роли эйса.

They believed that government intervention in the economy benefited special-interest groups and created corporate monopolies that favored the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что государственное вмешательство в экономику приносит пользу группам с особыми интересами и создает корпоративные монополии, которые благоприятствуют богатым.

They had all kinds of special techniques and tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики из Корнелла использовали всевозможные ухищрения и особую технику.

It creates a special atmosphere here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаёт в моей комнате особую атмосферу.

As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы.

There are dozens of other programs and earmarks and special interests all taking money from ordinary taxpaying citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество других программ и ассигнований и занятий, существующих на деньги простых налогоплательщиков.

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился.

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

For an extra set of diving equipment heavier than 20 kg the special fixed fee is doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания весит более 20 кг, размер дополнительной оплаты удваивается.

In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке.

Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

I asked Mr Hewston if that meant you got special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил мистера Хьюстона, сделают ли тебе поблажку.

The applicants are now seeking special leave to appeal to the Privy Council in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время заявители добиваются получения специального разрешения на обжалование такого решения в Тайном совете в Лондоне.

One special feature of outer space is its asymmetric aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект.

In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты.

Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла.

Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку.

It was an unprecedented move, whether in India or almost anywhere else, and it is by far Modi’s boldest policy intervention to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг стал беспрецедентным, причём не только для Индии, но практически и для всего мира. На сегодня это самое смелое политическое решение Моди.

Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству.

He believes that he possesses the right to intervene in his neighbors’ affairs, because, as he put it, “the Soviet Union was the same Russia, just called by another name.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что обладает правом вмешиваться в дела своих соседей, потому что, как он выразился, «Советский Союз – это Россия и есть, только называлась по-другому».

That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия.

Now, old Ross here's quite lively, and I think he'll fit in well with your special brand of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старина Росс весьма энергичный, и я думаю, что он хорошо подойдет к вашему особенному юмору.

Very few lawyers can reach their prime after a decade as a mother in suburbia, but Alicia Florrick is... special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие адвокаты могут достичь расцвета карьеры, после того как провели 10 лет в пригороде в роли мамы, но Алисия Флоррик особенная.

Obviously, I would prefer if you weren't living out of wedlock, but given your special circumstances,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что я бы предпочла,чтобы вы не жили вне брака, но, учитывая ваши особые обстоятельства,

But since she has a special fondness for Sir Hugh, no doubt she'll be over directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку у нее особая привязанность к сэру Хью, то, несомненно, отправится немедленно.

She's a very special person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая необычная девушка!

Well, let's organize a special team to focus on this case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле.

A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью.

Unless someone intervened, then it skipped them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только кто-то вмешивался, тогда очередность менялась.

In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство.

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель часов долгого времени - построить часы, которые будут работать с минимальным вмешательством человека в течение десяти тысячелетий.

When Damian Wayne intervenes in their meeting, the villains knock him into unconsciousness until Dick Grayson saves him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэмиан Уэйн вмешивается в их встречу, злодеи сбивают его с ног, пока Дик Грейсон не спасает его.

The majority of birds affected by oil spills die from complications without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство птиц, пострадавших от разливов нефти, умирают от осложнений без вмешательства человека.

As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса.

The program started as a way to provide educational intervention to physicians who were identified by the Board and had received ethical infractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа начиналась как способ предоставления образовательных услуг врачам, которые были идентифицированы советом и получили этические нарушения.

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

Both were built during Bernini's intervention in the 17th century but their present decoration is much later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были построены во время вмешательства Бернини в XVII веке, но их нынешнее оформление намного позже.

However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания.

In 1838, Juan Pablo Duarte founded a secret society called La Trinitaria, which sought the complete independence of Santo Domingo without any foreign intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году Хуан Пабло Дуарте основал тайное общество под названием La Trinitaria, которое добивалось полной независимости Санто-Доминго без какого-либо иностранного вмешательства.

Medical imaging is the generating of visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская визуализация-это генерация визуальных представлений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства.

He intervened in 1606 in a controversy between John Howson and Thomas Pye as to the marriage of divorced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1606 году он вмешался в спор между Джоном Хаусоном и Томасом Пием о браке разведенных лиц.

Scholars and practitioners in the field call for tailoring of interventions to various sub-types of violence and individuals served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и практики в этой области призывают адаптировать меры вмешательства к различным подвидам насилия и обслуживаемым лицам.

The intervening sequence of nucleotides between the initial sequence and the reverse complement can be any length including zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточная последовательность нуклеотидов между исходной последовательностью и обратным комплементом может быть любой длины, включая ноль.

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.

If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан.

However, promising treatments include cognitive-behavioral psychotherapy, EMDR, and combined with pharmacological interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перспективные методы лечения включают когнитивно-поведенческую психотерапию, ЭМДР, а также комбинированные с фармакологическими вмешательствами.

A coalition of 27 states from Europe and the Middle East soon joined the intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре к этой интервенции присоединилась коалиция из 27 государств Европы и Ближнего Востока.

My view has been consistently that in Poland there existed a real chance to avoid both Soviet intervention and martial law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что в Польше существовал реальный шанс избежать как советской интервенции, так и военного положения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special intervention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special intervention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, intervention , а также произношение и транскрипцию к «special intervention». Также, к фразе «special intervention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information