Special meeting of shareholders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special consideration - специальное замечание
orco developer dec special - орко DEC спешиал
murder with special cruelty - убийство с особой жестокостью
special loss - специальных потери
that one special person - что один специальный человек
meet special demands - особые требования встречаются
special purpose system - Система специального назначения
special client software - специальное клиентское программное обеспечение
special terminology - специальная терминология
special bus - специальный автобус
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
meeting was scheduled for - Встреча была назначена
at a business meeting - на деловой встрече
meeting the criteria - отвечающие критериям
a meeting is taking place - встреча проходит
subject of the meeting - Тема встречи
extraordinary european council meeting - Внеочередное заседание совета европы
keep minutes of meeting - держать минуты встречи
hot meeting - горячая встреча
ecb meeting - ECB встреча
it becomes meeting - она становится встреча
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
sort of - вроде
get sight of - получить представление о
inform of - в виде
break of day - перерыв дня
area of activity - область деятельности
get wind of the fact - получить ветер от факта
be at the head of - возглавить
spell of work - заклинание работы
knight of the pen - рыцарь пера
a duck of - утка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
shareholders holding - акционеры холдинга
total return to shareholders - общий доход акционеров
shareholders and banks - акционеров и банков
misleading shareholders - вводит в заблуждение акционеров
shareholders list - список акционеров
ordinary general shareholders' meeting - собрание обычных общего собрания акционеров
vote of shareholders - голосов акционеров
at the discretion of the shareholders - по усмотрению акционеров
shareholders of the company - Акционеры компании
behalf of shareholders - от имени акционеров
Синонимы к shareholders: stockholder, shareowner
Значение shareholders: an owner of shares in a company.
They are dependent on establishing a special factual relationship between the directors and the shareholders in any particular case. |
Они зависят от установления особых фактических отношений между директорами и акционерами в каждом конкретном случае. |
This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal. |
Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции. |
Under the common law, shareholders had no right to cast votes by proxy in corporate meetings without special authorization. |
В соответствии с общим правом акционеры не имели права голосовать по доверенности на корпоративных собраниях без специального разрешения. |
A special meeting of shareholders following their AGM on 17 March 1913 renamed Hadfield's Steel Foundry Company Limited Hadfields Limited. |
Специальное собрание акционеров после их собрания 17 марта 1913 года переименовало Hadfield'S Steel Foundry Company Limited в Hadfields Limited. |
They had all kinds of special techniques and tricks. |
Физики из Корнелла использовали всевозможные ухищрения и особую технику. |
As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day. |
Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations. |
В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
|
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
For an extra set of diving equipment heavier than 20 kg the special fixed fee is doubled. |
Если дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания весит более 20 кг, размер дополнительной оплаты удваивается. |
In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate. |
Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
One special feature of outer space is its asymmetric aspect. |
Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект. |
Для акционеров и директоров с долей 10% и более. |
|
But it can be very difficult when the demands of, say, the company’s shareholders conflict with the interests of its employees, customers, or local communities. |
Однако все может сильно осложниться, когда требования, скажем, акционеров компании, вступают в конфликт с интересами ее сотрудников, клиентов или местных общин. |
Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market. |
А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
Now, old Ross here's quite lively, and I think he'll fit in well with your special brand of humor. |
Старина Росс весьма энергичный, и я думаю, что он хорошо подойдет к вашему особенному юмору. |
Вы предлагаете мне собственный отдельный туалет? |
|
Okay, everyone, it's time for my extra-special guest, back from the dead, and cute and compact as ever! |
Итак, ребята, самое время для моего особого гостя, вернувшийся из мертвых, как всегда, мил и красив! |
As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board. |
Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете. |
A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders. |
Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад. |
Все специальные функции разрядили батарею. |
|
Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле. |
|
I've increased my shareholding in his mine, so I hope I won't have cause to inflict undue pressure on him. |
Я увеличиваю свою долю в шахте и надеюсь, что это не окажет на него влияния. |
The cheapskate in me wanted to get you carnations, but it's a special occasion. |
Скряга во мне хотел купить гвоздики, но это необычный случай. |
A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional. |
Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью. |
You're the plurality shareholder. |
Ты одна из акционеров. |
Все в порядке, кто сейчас основной акционер? |
|
At the monthly shareholders meeting. |
На ежемесячном собрании акционеров. |
Наше ежегодное собрание акционеров состоится через 6 месяцев. |
|
Sales go up, shareholders get rich. |
Продажи идут вверх, акционеры становятся богаче. |
So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon! |
А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон! |
Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today. |
Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка. |
You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands. |
У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами. |
To be clear, Danny, are you, as majority shareholder, drawing a line in the sand on your first day? |
Для ясности, Дэнни, но ты как главный акционер ставишь условия в свой первый день? |
This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris. |
Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже. |
They're not going to inherit the family business, but they're already major shareholders. |
но уже являются крупными акционерами. |
Come to our shareholders' meeting this afternoon. |
Приходи сегодня на собрание акционеров. |
We need to call a shareholders' meeting. |
Нам нужно созвать собрание акционеров. |
She has 30% of the votes at the shareholders meetings! |
Которые дают ей право распоряжаться 30% голосами на собрании акционеров! |
You're not the only shareholder that got screwed over. |
Ты не единственный акционер, потерявший все. |
Its shareholders, not so much. |
Но не для акционеров. |
Well, speaking of whom, it appears he will be attending your shareholders' meeting. |
Кстати о нем. Он вроде как собирается присутствовать на собрании акционеров. |
He was living in Camden Town in 1808; his father died in 1812, leaving him a shareholder in The Times. |
В 1808 году он жил в Кэмден-Тауне; его отец умер в 1812 году, оставив ему долю в Таймс. |
In November 2010, one of the minor shareholders of Transneft, Alexey Navalny, accused the company for US$4 billion embezzlement during the construction of the pipeline. |
В ноябре 2010 года один из миноритарных акционеров Транснефти Алексей Навальный обвинил компанию в хищении$4 млрд при строительстве нефтепровода. |
He was also, as recently as 1980, the single largest individual shareholder of the bank, holding 1.7% of its shares. |
Кроме того, еще в 1980 году он был единственным крупным индивидуальным акционером банка, владевшим 1,7% его акций. |
Under the first 358 shareholders, there were many small entrepreneurs, who dared to take the risk. |
При первых 358 акционерах было много мелких предпринимателей, которые осмелились пойти на такой риск. |
In 1987, Commonwealth Engineering Parent company Australian National Industries sold its shareholding to Malbak Limited. |
В 1987 году материнская компания Commonwealth Engineering Australian National Industries продала свой пакет акций компании Malbak Limited. |
They reduced their shareholding in Dassault Aviation to 10% by the end of 2016. |
Они сократили свою долю в Dassault Aviation до 10% к концу 2016 года. |
He offers to sell Bellerophon to McCloy in exchange for stock options, to make him Biocyte's majority shareholder. |
Он предлагает продать Bellerophon Макклою в обмен на опционы на акции, чтобы сделать его мажоритарным акционером Biocyte. |
Many years ago, the company merged with the German and Swiss shareholder representatives. |
Много лет назад компания объединилась с немецкими и швейцарскими представителями акционеров. |
As a shareholder association he advertises mainly to the participation of shareholders in the General Assembly of Hapimag. |
В качестве акционерного объединения он рекламирует главным образом участие акционеров в общем собрании Хапимага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special meeting of shareholders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special meeting of shareholders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, meeting, of, shareholders , а также произношение и транскрипцию к «special meeting of shareholders». Также, к фразе «special meeting of shareholders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.