Sponsored content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: финансировать, поддерживать, ручаться, субсидировать, устраивать, организовывать
sponsored story - рекламная новость
sponsored report - авторами доклада
sponsored student - спонсировал студент
government sponsored - спонсируемые правительством
sponsored content - спонсировал содержание
publicly sponsored - публично спонсировал
privately sponsored - финансируемая из частных
sponsored by the united nations - под эгидой Организации Объединенных наций
sponsored by the united states - при поддержке Соединенных Штатов
organized and sponsored - организатор и спонсор
Синонимы к sponsored: foot the bill for, back, pick up the tab for, promote, underwrite, guarantee, support, put up the money for, bankroll, finance
Антонимы к sponsored: boycotted, disapproved, discouraged, hurt
Значение sponsored: provide funds for (a project or activity or the person carrying it out).
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
course content - содержание курса
organic carbon content - содержание органического углерода
content or otherwise - содержание или иным образом
circulate content - циркулируют содержание
a content analysis was carried out - контент-анализ был проведен
game content - содержание игры
premium content - премиум-контент
fat content of food - Содержание жира в пище
content of the texts - содержание текстов
concerning the content - относительно содержания
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
You acknowledge that we may not always identify paid services, sponsored content, or commercial communications as such. |
Вы признаете, что мы не всегда можем распознать платные услуги, рекламные материалы или коммерческое взаимодействие. |
Union members incorporate a Baidu search box or toolbar and match its sponsored links with the content on their properties. |
Члены профсоюза включают окно поиска Baidu или панель инструментов и сопоставляют его спонсорские ссылки с контентом в своих свойствах. |
Sponsored Content can be shared further to connections of a member who likes, comments, or shares the Sponsored Content. |
Спонсируемые обновления могут передаваться дальше контактам участников, когда последние ставят отметку «Нравится», комментируют обновления или делятся ими. |
Sponsored content is a form of advertising brands use to strengthen credibility, but the tactic has not been very successful. |
Спонсируемый контент - это форма рекламы, которую бренды используют для укрепления доверия, но эта тактика не была очень успешной. |
Be especially careful with sponsored content, because while it is usually unreliable as a source, it is designed to appear otherwise. |
Будьте особенно осторожны с спонсируемым контентом, потому что, хотя он обычно ненадежен как источник, он предназначен для того, чтобы выглядеть иначе. |
The number then calls or texts back with supplemental content, such as product information, offers, or sponsored celebrity messages. |
Затем номер перезванивает или отправляет сообщения с дополнительным содержанием, таким как информация о продукте, предложения или спонсируемые сообщения знаменитостей. |
Sources that do not clearly distinguish staff-written articles from sponsored content are also questionable. |
Источники, в которых не проводится четкого различия между статьями, написанными сотрудниками, и спонсируемым контентом, также вызывают сомнения. |
A list of articles or sponsored content related to an Instant Article. |
Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей. |
По-моему, они купились на спонсорский контент. |
|
Do you allow branded content or sponsored articles in Instant Articles? |
Разрешается ли публиковать в формате моментальных статей брендированные материалы или рекламные статьи? |
The content monetization works through sponsored content while the analytics uses machine learning to give insights on audience engagement. |
Монетизация контента работает через спонсируемый контент, в то время как аналитика использует машинное обучение, чтобы дать представление о вовлеченности аудитории. |
Armstrong still does sponsored content, gets affiliate marketing revenue from Stitch Fix and Amazon, and now maintains an Instagram feed in addition to her blog. |
Армстронг по-прежнему делает спонсируемый контент, получает доход от партнерского маркетинга от Stitch Fix и Amazon, а теперь поддерживает канал Instagram в дополнение к своему блогу. |
The content in Gray's Anatomy does not necessarily reflect current anatomical understanding, and is written in an abtruse manner. |
Содержание в Анатомии Грея не обязательно отражает современное анатомическое понимание и написано в отрывочной манере. |
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission. |
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. |
After all, online course content has been available for a while. |
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует. |
By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content. |
По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей. |
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames. |
Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого. |
Для удаления всего контента из проигрывателя и повторной синхронизации выполните следующие действия. |
|
To make posts about your products stand out, add content and context to them. |
Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст. |
If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled. |
Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена. |
Once an account is memorialized, the content the person shared (ex: photos, posts) remains on Facebook and is visible to the audience with whom it was shared. |
Если для аккаунта установлен памятный статус, то все материалы, которыми делился его покойный владелец (например, фото, публикации), остаются на Facebook. Они видны тем людям, с которыми покойный человек изначально поделился этими материалами. |
When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer. |
При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно. |
You're going to sponsor my content some more, baby? |
Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка? |
I was content to tend my roses. |
Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами. |
Видимо, содержимое зашифровано. |
|
The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains. |
Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями. |
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
|
For its inaugural international event, the CPU sponsored a conference to be held on August 1, 1914, on the shores of Lake Constance in southern Germany. |
Для своего первого международного мероприятия КПУ организовала конференцию, которая должна была состояться 1 августа 1914 года на берегу Боденского озера в южной Германии. |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
Bill has no formal connection to the Horrible Histories franchise, but through its writers, performers, content and humour shows a number of similarities. |
Билл не имеет формальной связи с франшизой ужасные истории, но через ее авторов, исполнителей, содержание и юмор показывает ряд сходств. |
The problem occurs because the heat content of the waste stream varies. |
Проблема возникает из-за того, что теплосодержание потока отходов изменяется. |
To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military. |
Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии. |
Note that courses here, although technical in content are, ultimately, oriented toward corporate management. |
Отметим, что курсы здесь, хотя и технические по содержанию, в конечном счете ориентированы на корпоративное управление. |
She changed her social media usernames to @callhercrystal, posting content to the platforms under the name Crystal. |
Она изменила свои имена пользователей в социальных сетях на @callhercrystal, размещая контент на платформах под именем Crystal. |
I am leaving the importance rating as it stands at high-importance, given that the content of the article seems to indicate that this rating is appropriate. |
Я оставляю рейтинг важности в том виде, в каком он стоит на высоком уровне важности, учитывая, что содержание статьи, по-видимому, указывает на то, что этот рейтинг уместен. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
The Zoroastrianism Barnstar is awarded to those who make outstanding contributions to Zoroastrianism-related content. |
Зороастризм Barnstar присуждается тем, кто вносит выдающийся вклад в содержание, связанное с зороастризмом. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results. |
Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска. |
The civil rights movement led to the replacement of these ethnic quotas with per-country limits for family-sponsored and employment-based preference visas. |
Движение За гражданские права привело к тому, что эти этнические квоты были заменены ограничениями для каждой страны в отношении семейных и трудовых виз. |
Thanks for you good attitude you will not destroy the article content. |
Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи. |
For 5.9% of cobalt a coefficient of 4.4 µm·m−1·K−1 is found, whereas the coefficient is around 5.0 µm·m−1·K−1 for a cobalt content of 13%. |
Для 5,9% кобальта найден коэффициент 4,4 мкм·М-1·к−1, тогда как коэффициент составляет около 5,0 мкм·М−1·к-1 при содержании кобальта 13%. |
Another major factor affecting their content are the festivals, mostly harvest. |
Еще одним важным фактором, влияющим на их содержание, являются праздники, в основном жатвы. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%. |
|
Poultry jellies are made the same way as making pork jelly, but less water is added to compensate for lower natural gelatin content. |
Желе из птицы готовят так же, как и из свинины, но добавляют меньше воды, чтобы компенсировать более низкое содержание натурального желатина. |
The main concern about smoking and breastfeeding is that infants may have smoking-induced reductions to the milk iodine content. |
Основная проблема, связанная с курением и грудным вскармливанием, заключается в том, что у младенцев может наблюдаться вызванное курением снижение содержания йода в молоке. |
These governments faced coups sponsored by the United States government as part of its geostrategic interest in the region. |
Эти правительства столкнулись с переворотами, спонсируемыми правительством Соединенных Штатов в рамках его геостратегических интересов в регионе. |
Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored. |
Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством. |
Six years later, Hooters sponsored Nationwide Series driver Nelson Piquet Jr.'s car. |
Шесть лет спустя Hooters спонсировала общенациональную серию автомобилей водителя Нельсона Пике-младшего. |
In the magazine Anna Hutsol confirmed that a rally in Istanbul was sponsored by a Turkish company producing underwear. |
В журнале Анна Гуцол подтвердила, что митинг в Стамбуле спонсировала турецкая компания по производству нижнего белья. |
It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant. |
Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта. |
Первоначально они были спонсированы американскими военными. |
|
He was also a minority owner of NASCAR's Swan Racing in 2013; Nutrition53 sponsored the team in 10 races that year. |
Он также был миноритарным владельцем Nascar's Swan Racing в 2013 году; Nutrition53 спонсировал команду в 10 гонках в том же году. |
Several American churches sponsored missionary activities, including Baptists, Lutherans, Congregationalists and Methodists. |
Несколько американских церквей спонсировали миссионерскую деятельность, включая баптистов, лютеран, Конгрегационалистов и методистов. |
Сорель спонсируется букмекерской компании Титан покер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sponsored content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sponsored content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sponsored, content , а также произношение и транскрипцию к «sponsored content». Также, к фразе «sponsored content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.