Stary arbat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Stary Oskol - Старый Оскол
stary arbat - Старый Арбат
Синонимы к stary: scrapyards, old
Значение stary: Alternative spelling of starey.
Arbat Square - Арбатская площадь
arbat street - улица Арбат
stary arbat - Старый Арбат
our puppies out of arbat - наши щенки от Арбата
wonderful puppies out of arbat - замечательные щенки от Арбата
puppies out of arbat - щенки от Арбата
arbat x dilema juodasis - Arbat х Дилема Juodasis
arbat x tchorny medved - Arbat х Черный Медведь
After long searches of road, Flavy Theodosius Arbat has deduced people on continent through long kocy in east part of peninsula. |
После долгих поисков дороги, Флавий Феодосий Арбат вывел людей на материк через длинную косу в восточной части полуострова. |
However, the overall appearance of the Arbat is dominated by street artists, souvenir stalls and shops, restaurants, cafés and bars. |
Однако в общем облике Арбата преобладают уличные художники, сувенирные киоски и магазины, рестораны, кафе и бары. |
Well, I know they were stary dogs, obviously not all of them were from a particular race but is there any information somewhere about this? |
Ну, я знаю, что это были старые собаки, очевидно, не все они были из определенной расы, но есть ли где-нибудь информация об этом? |
The Arbat Street had been in existence since at least the 15th century, but it was developed into a prestigious area during the 18th century. |
Улица Арбат существовала по меньшей мере с XV века, но в XVIII веке она превратилась в престижный район. |
Stary Most is a busy market where street astrologers, busking jugglers, snake charmers, acrobats and prostitutes ply their trades amidst the market stalls. |
Старый мост-это оживленный рынок, где уличные астрологи, уличные фокусники, заклинатели змей, акробаты и проститутки торгуют среди рыночных прилавков. |
“There is no goodwill on either side,” Alexey Arbatov, the chair of the Carnegie Moscow Center’s nonproliferation program and a former member of the Russian State Duma, told FP. |
«Ни одна сторона не обладает доброй волей», — сказал в интервью Foreign Policy Алексей Арбатов, член научного совета Московского Центра Карнеги, председатель программы «Проблемы нераспространения» и бывший депутат Госдумы. |
After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops. |
После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины. |
Two hours later the car, with a freshly painted dark green spot on the side, slowly climbed out of the garage and drove through the streets of Arbatov for the last time. |
Через два часа машина со свежим темно-зеленым пятном на боку медленно вывалилась из гаража и в последний раз покатила по улицам города Арбатова. |
From mid-May to September 1989, Ukrainian Greek-Catholic hunger strikers staged protests on Moscow's Arbat to call attention to the plight of their Church. |
С середины мая по сентябрь 1989 года украинские греко-католические голодающие устраивали акции протеста на московском Арбате, чтобы привлечь внимание к бедственному положению своей Церкви. |
By the start of the 20th century, the Arbat had become popular with the middle classes, and academics, doctors and lawyers settled in the area. |
К началу XX века Арбат стал популярен среди среднего класса, и в этом районе обосновались ученые, врачи и юристы. |
Arbatov, which totally lacked automotive transport, was much to his liking, so he decided to stay there for good. |
Арбатов, лишенный автомобильного транспорта, понравился шоферу, и он решил остаться в нем навсегда. |
There are Stepan Bandera museums in Dubliany, Volia-Zaderevatska, Staryi Uhryniv, and Yahilnytsia. |
Есть музеи Степана Бандеры в Дублянах, воле-Задереватской, Старом Угринове и Яхильнице. |
Вспомните, как в Арбатове вы бежали с гусем. |
|
They didn't think that the idea of the taxi had reached the boondocks of Arbatov. |
Они не ждали, что в арбатовское захолустье уже проникла идея автопроката. |
In the early 1980s the Arbat, which had been a busy street in terms of traffic, was closed off and made into the first pedestrian zone of the Soviet Union. |
В начале 1980-х годов Арбат, который был оживленной улицей с точки зрения движения, был закрыт и превращен в первую пешеходную зону Советского Союза. |
Arbat is home to the headquarters of oil company TNK-BP - a modern building at the beginning of the street. |
На Арбате находится штаб-квартира нефтяной компании ТНК-ВР-современное здание в начале улицы. |
Panikovzky, office zuppliez in the amount of 150 (one hundred and fifty) rublez for the Chernomorzk branch, to be charged to the Head Office in the zity of Arbatov. |
Паниковскому для Чэрноморского отдэлэния на 150 рублэй (сто пятьдэсят) канцпринадлэжностэй и крэдит за счэт Правлэния в городэ Арбатовэ. |
It was around the Arbat that Russia's intelligentsia began to develop, largely made up of young educated nobles who were not afraid to criticize society. |
Именно вокруг Арбата начала развиваться российская интеллигенция, в основном состоявшая из молодых образованных дворян, не боявшихся критиковать общество. |
The automotive martyr's face was lit by a smile-the first of the entire Arbatov period of his life. |
В первый раз за арбатовский период жизни на лице мученика автомобильного дела появилась улыбка. |
Nasukhanova was born in 1939 to a Chechen family in the rural village of Starye Atagi. |
Насуханова родилась в 1939 году в чеченской семье в селе Старые Атаги. |
Yes, anybody, replied Kozlevich, surprised by the timidity of the citizens of Arbatov. Five rubles an hour. |
Всем, - ответил Козлевич, удивляясь робости арбатовских граждан. - Пять рублей в час. |
From there he walks and rides in a horse cart to Starye Dorogi where he lives inside Krasny Dom and works as a medical assistant. |
Оттуда он ходит пешком и едет на конной телеге в старые дороги, где живет в красном доме и работает фельдшером. |
Fast trains passed through Arbatov without making a stop, picking up single line tokens and dropping express mail on the move. |
Скорые и курьерские поезда проходили станцию Арбатов без остановки, с ходу принимая жезлы и сбрасывая спешную почту. |
The city's first permanent bridge over the Danube, Starý most, was built in 1891. |
Первый постоянный мост через Дунай, Старый мост, был построен в 1891 году. |
For some reason, the citizens of Arbatov paid for their high living with money that belonged to the state, society, or the co-ops. |
Арбатовцы прожигали свои жизни почему-то на деньги, принадлежавшие государству, обществу и кооперации. |
The headquarters of Aeroflot are located in Arbat District, Central Administrative Okrug, Moscow. |
Штаб-квартира Аэрофлота расположена в Арбатском районе Центрального административного округа города Москвы. |
Foreign invaders also used the Arbat when attacking the Kremlin, and when retreating in defeat. |
Иностранные захватчики также использовали Арбат при нападении на Кремль и при отступлении с поражением. |
A year before Panikovsky violated the pact by trespassing on someone else's territory, the first automobile appeared in the town of Arbatov. |
За год до того как Паниковский нарушил конвенцию, проникнув в чужой эксплуатационный участок, в городе Арбатове появился первый автомобиль. |
The fire lit during the battle for Moscow in 1812 destroyed large parts of the predominantly wooden city, and also decimated the Arbat. |
Пожар, вспыхнувший во время битвы за Москву в 1812 году, уничтожил большую часть преимущественно деревянного города, а также опустошил Арбат. |
Balaganov, who drew the golden Arbatov territory, became alarmed. He declared then and there that he would not tolerate any violations of the operational guidelines. |
Балаганов, которому достался золотой арбатовский участок, встревожился и тогда же заявил, что нарушения эксплуатационных норм не потерпит. |
Сегодня на Арбате можно увидеть еще около десятка. |
|
Go back to Arbatov, young man, said Ostap dryly. The owners of the goose can't wait to see you there. |
Студент, идите назад, в Арбатов, - сухо сказал Остап, - там вас с нетерпением ожидают хозяева гуся. |
They praise the flat cast-iron stoves from a workshop on the Arbat. |
Хвалят плоские железные печурки в мастерской на Арбате. |
Since 1986, the Arbat has been dotted with distinctive street lanterns. |
С 1986 года Арбат был усеян характерными уличными фонарями. |
The poignant, long-forgotten tune gave voices to all the objects found at the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs. |
И хватающая за сердце, давно позабытая мелодия заставила звучать все предметы, находившиеся в Черноморском отделении Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт. |
I am Sophia Kuzinkova from Stary Oskol. |
Я Софья Кузинкова из Старого Оскола. |
I am a student of 9th form in Stary Oskol, Russia. |
Я ученица 9-го класса, живу в городе Старом Осколе, в России. |
The citizens of Arbatov followed him glumly with their eyes. |
Арбатовцы печально смотрели ему вслед. |
His last victim was a branch of the regional film studio, which was shooting a historical movie, Stenka Razin and the Princess, in Arbatov. |
Последней его жертвой пало филиальное отделение областной киноорганизации, снимавшее в Арбатове исторический фильм Стенька Разин и княжна. |
And so the driver told his new passengers the whole story of the downfall of the city of Arbatov, in whose ruins his helpless green automobile was buried. |
И шофер рассказал новым пассажирам всю историю падения города Арбатова, под развалинами которого барахтался сейчас его зеленый автомобиль. |
Arbatov Maternity Hospital, and ran to the river to fetch some water. |
Арбатовский родильный дом и побежал за водой на речку. |
The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking. |
С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск. |
Звездная ночь, подлинник. |
|
The Old Arbat Street, a tourist street that was once the heart of a bohemian area, preserves most of its buildings from prior to the 20th century. |
Старая улица Арбат, туристическая улица, которая когда-то была сердцем богемного района, сохранила большинство своих зданий до 20-го века. |
There are a few examples of notable, early Soviet avant-garde work too, such as the house of the architect Konstantin Melnikov in the Arbat area. |
Есть также несколько примеров выдающихся работ раннего советского авангарда, таких как Дом архитектора Константина Мельникова на Арбате. |
The historical part of the settlement, known as Stary Dunay, is home to dachas where local villagers live. |
Историческая часть поселка, известная как старый Дунай, является домом для дач, где живут местные жители. |
However the Arbat continued to serve as the most important way into and out of Moscow towards the West. |
Однако Арбат продолжал служить самым важным путем в Москву и из Москвы на Запад. |
The Arbat's transport connections were also improved in the first half of the 20th century. |
В первой половине XX века улучшилось и транспортное сообщение на Арбате. |
In 1935 Moscow's first Metro station opened on Arbatskaya Square. |
В 1935 году на Арбатской площади открылась первая станция московского метро. |
The fact that the Arbat remained part of the road between Moscow and Smolensk facilitated trade. |
Тот факт, что Арбат оставался частью дороги между Москвой и Смоленском, облегчал торговлю. |
Arbat became a busy shopping street with many renowned boutiques. |
Арбат превратился в оживленную торговую улицу со множеством известных бутиков. |
To this day, Russian youth frequently gather on the Arbat to play Tsoi's songs and those of other Russian songwriters. |
По сей день Русская молодежь часто собирается на Арбате, чтобы исполнить песни Цоя и других русских композиторов. |
After the dissolution of the Oprichnina, and the death of Ivan the Terrible, the Arbat's significance as a trade route began to grow again. |
После распада опричнины и смерти Ивана Грозного значение Арбата как торгового пути вновь стало возрастать. |
In the 16th and 17th centuries, three regiments of Streltsy troops were stationed on the Arbat, to better defend the Kremlin. |
В XVI и XVII веках на Арбате были размещены три полка Стрельцов, чтобы лучше защищать Кремль. |
In the first two decades of the 20th century comfortable new apartment buildings were built on the Arbat, which still contribute to the overall appearance of the street. |
В первые два десятилетия 20 века на Арбате были построены новые комфортабельные многоквартирные дома, которые до сих пор вносят свой вклад в общий облик улицы. |
After the October revolution of 1917, the Bolsheviks confiscated private property on the Arbat, as they did elsewhere in Russia, and made the buildings state property. |
После Октябрьской революции 1917 года большевики конфисковали частную собственность на Арбате, как и в других местах России, и сделали здания государственной собственностью. |
He grew up in the Tatra mountains in the town of Stary Smokovec in Slovakia. |
Он вырос в Татрах, в городе Старый Смоковец в Словакии. |
Five tanks were deployed at Novy Arbat bridge and the other five at Pavlik Morozov playground, behind the building. |
Пять танков были развернуты на новом Арбатском мосту, а остальные пять - на детской площадке Павлика Морозова, за зданием. |
Bandera was born in Staryi Uhryniv, Galicia, Austria-Hungary. |
Бандера родился в Старом Угринове, Галиция, Австро-Венгрия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stary arbat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stary arbat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stary, arbat , а также произношение и транскрипцию к «stary arbat». Также, к фразе «stary arbat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.