Still impressive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Still impressive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по-прежнему впечатляет
Translate

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • (still) existing - (все еще) существующих

  • is still suspicious - по-прежнему с подозрением

  • is still evolving - по-прежнему развивается

  • still substituted - еще замещенный

  • is still operating normally - по-прежнему работает в нормальном режиме

  • he stood stock-still - он стоял как вкопанный

  • still way too high - по-прежнему слишком высока

  • still claiming - по-прежнему утверждают,

  • still today - все еще сегодня

  • still reasonable - по-прежнему разумным

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- impressive [adjective]

adjective: впечатляющий, выразительный, вальяжный, производящий глубокое впечатление



Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Most of the pictures of fairies were not very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими.

This whole Marcus Collins thing is still bothering you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном?

A flow of Air struck her still sensitive bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду.

But sometimes my Mum and Dad seem to think I`m still a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда мои родители думают, что я еще ребенок.

Alystra was still watching him with puzzled but tender eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленные, но ласковые глаза Алистры все еще следили за Элвином.

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

Her beauty was still undeniable, but it wasn't the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красота была все так же бесспорна, но что-то было не то.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

It is still a few seconds short of the time I gave you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд.

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

That way you can see him and you can still continue to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться.

But those people downstairs, they will still be crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными.

Surely, you're not still angry with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты уже не злишься на нее.

You understand that, but you're still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, но вы все еще здесь.

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из которых около 800000 долл. США компенсируются за счет последующей оплаты.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда.

You'll be charged for the impressions on your post, which may sometimes be less than your budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете платить только за показы вашей публикации, и эта сумма иногда может быть меньше указанного бюджета.

Although he was a German, or rather an American of German parentage, he was a man of a rather impressive American presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был немцем, вернее, американцем немецкого происхождения, внешность у него была типично американская и притом очень внушительная.

Yeah, you're an impressive woman yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы очень эффектная женщина.

That's impressive love for the Bee Gees, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная любовь к Би Джиз.

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

These words made a favorable impression on behalf of the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова произвели благоприятное впечатление.

Now, based on my measurements, I only found two types of impressions- striking from the front and the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, по моим измерениям, я нашла только два типа отпечатков... нанесенных спереди и сзади.

But its reasonableness made it impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но целесообразность его конструкции производила внушительное впечатление.

This son, his name is Edmund Sparkler, is very impressible, very easily led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Эдмунд Спарклер, он очень впечатлительный и легко поддается убеждению.

As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями.

It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами.

But with a 6.75 liter V8, the final result should be impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 6,75-литровым V8, результат должен быть потрясающим.

I assure you I'll make a much better impression on Dennen then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увераю вас, в этот раз я произведу хорошее впечатление

She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра была далеко не красавица; поэтому у меня создалось впечатление, что она и женила на себе Джо Гарджери своими руками.

Let's see how impressive your brothers are when they finally come up against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, насколько хороши ее братья, когда они наконец натолкнутся на меня.

And his arguments, seconded by a liberal consumption of alcoholic drinks, made a strong impression on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его доводы, подкрепленные обильной выпивкой, произвели на вас глубокое впечатление?

I got the impression she was just a little sorry so simple a solution was not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, Сара была огорчена невозможностью воспользоваться таким простым решением.

Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз.

Yes, it's always impressive to men when a girl's skill lies in crapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это всегда впечатляет мужчин, когда мастерство девушки заключается в умении испражняться.

A thing like that makes a considerable impression upon a ten-year old boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи производят неизгладимое впечатление на десятилетнего мальчишку.

You don't have the impression that they look down on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вам не кажется, что дети смотрят на него свысока?

But you must've tried to form some impression of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы, наверное, пытались сформировать какое-то мнение обо мне?

They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий.

In his aversion to shocking color, Corot sharply diverged from the up-and-coming Impressionists, who embraced experimentation with vivid hues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отвращении к шокирующим цветам Коро резко расходился с подающими надежды импрессионистами, которые предпочитали экспериментировать с яркими оттенками.

This impression of the image is instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатление от образа мгновенно.

For this style, fast footwork is often utilized in order to give the impression that the performers are drifting lightly across the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стиля часто используется быстрая работа ног, чтобы создать впечатление, что исполнители легко перемещаются по сцене.

Devilish Impressions is known for their lengthy songs, but the demo is known for having the most lengthy songs of all their work so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devilish Impressions известны своими длинными песнями, но демо-версия известна тем, что имеет самые длинные песни из всех их работ до сих пор.

In the early ages of Muter's work, she could be classified with the post-impressionist due to the pattern and application of her paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранние годы творчества Мутера ее можно было причислить к постимпрессионистам из-за узора и нанесения ее красок.

The Florissant Formation is also known for its fossilized leaves and the impressions they made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флориссантская формация также известна своими окаменелыми листьями и отпечатками, которые они оставили.

Such under-reporting could have created an impression that banks could borrow from other banks more cheaply than they could in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая заниженная отчетность могла бы создать впечатление, что банки могли бы брать кредиты у других банков дешевле, чем они могли бы сделать это на самом деле.

I originally changed it to this title under the impression that the Marines were also Royal Navy personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально я изменил его на это название под впечатлением, что морские пехотинцы были также личным составом Королевского флота.

I was under the impression that it was when a category took its name from the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что это было, когда категория взяла свое название из статьи?

I get the impression people have been approaching the task with a view to pointing out my inadequacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что люди подходили к этой задаче с целью указать на мои недостатки.

Is his multitasking really that good that you get the impression of by reading the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли его многозадачность настолько хороша, что вы получаете впечатление, читая статью?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still impressive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still impressive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, impressive , а также произношение и транскрипцию к «still impressive». Также, к фразе «still impressive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information