Stone paved streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stone paved streets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мощеные улицы
Translate

- stone [noun]

noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина

adjective: каменный

verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем

  • asphalt stone - асфальтовая порода

  • building stone - строительный камень

  • a rolling stone - перекати

  • stone units - каменные блоки

  • stone barbecue - камень для барбекю

  • stone material - каменный материал

  • three stone fire - три камня огня

  • stone aggregate - каменный заполнитель

  • sink like a stone - тонуть, как камень

  • first stone was laid - первый камень был заложен

  • Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith

    Антонимы к stone: blunt, dull

    Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.

- paved

мощеный

  • not paved - не проложили

  • gravel paved - гравий проложили

  • stone-paved alleys - вымощенной камнем переулков

  • off paved roads - от дорог с твердым покрытием

  • paved with diamonds - вымощена бриллиантами

  • fully paved - полностью асфальтированная

  • paved section - проложили раздел

  • newly paved - вновь проложенная

  • has paved the way for - проложил путь для

  • paved the way for - проложил путь для

  • Синонимы к paved: surfaced with wood blocks, corduroy, hard-surfaced, asphalt, bricked, cobblestone, concrete, brick, flagged

    Антонимы к paved: stripped, unpaved, caliche topped, stopped, bald, bare, closed, clouded, exposed, found to be

    Значение paved: Covered in pavement; having a hard surface, as of concrete or asphalt.

- streets

улицы



The skyscrapers looked pink against the blue sky, an incongruous shade of porcelain on masses of stone. There were small tufts of green on the trees in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небоскрёбы выглядели розовыми на фоне голубого неба, придававшего камню несвойственную ему прозрачность фарфора, на деревьях появились пучки зелени.

Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы.

Tumbled walls spilled fans of brick and stone into the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвалившиеся стены веером рассыпали на улицах кирпичи и камни.

The bright pages of the city history, immortallized in stone and bronze, names of streets and squares, are connected with the revolutionary, war and labour traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие страницы истории города, увековечены в бронзе и камне, названиях улиц и площадей, связаны с революционными, боевыми и трудовыми традициями.

He walked about the streets and outskirts of the town, lingering here and there till he reached the stone bridge of which mention has been made, an accustomed halting-place with him now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бродил по улицам и окраинам города, останавливаясь то здесь, то там, пока не дошел до каменного моста, о котором мы уже говорили и где он теперь привык стоять.

Streets that you can read by running your fingers over brick and stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете читать улицы, как книгу, проводя пальцами по кирпичу и камню.

He started asking people the way to the zoo, and was led there by a succession of well-laid-out streets, broad and quiet with stone paving-slabs and spreading trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал расспрашивать, как идти в зоопарк. И повели его туда добротные улицы - широкие, тихие, с тротуарными каменными плитами, с раскидистыми деревьями.

However, improvements were made in hygiene and fire safety with wider streets, stone construction and access to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако были сделаны улучшения в области гигиены и пожарной безопасности с более широкими улицами, каменным строительством и выходом к реке.

With an iron screech, especially on the bends, as though gravely ill itself, the tram dragged him along the narrow stone streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с железным скрежетом, особенно на поворотах, трамвай, как сам тяжело больной, потащил его по каменным узким улицам.

The old city of Hebron features narrow, winding streets, flat-roofed stone houses, and old bazaars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Старом городе Хеврона есть узкие извилистые улочки, каменные дома с плоскими крышами и старинные базары.

The district is a cluster of stone-façade buildings lining arcaded streets and radial alleyways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район представляет собой скопление каменных фасадов зданий, обрамляющих улицы с аркадами и радиальные переулки.

I'm sure you're nervous, called to see the Coppers and all, so, uh, let me reassure you, we know neither of you killed Titus Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, вы нервничаете, по поводу всех этих полицейских штучек, так что позвольте уверить вас, что мы знаем, что никто из вас не убивал Титуса Стоуна.

The lower slopes had consisted of porous, volcanic stone, piled here and there in great mounds of slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние склоны горы представляли собой пористый вулканический камень, повсюду громоздились шлаковые осыпи.

Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен.

The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы.

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

Anselmo came out of the mouth of the cave with a deep stone basin full of red wine and with his fingers through the handles of three cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на пальцах у него были нанизаны три кружки.

But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги.

We have colorful tile roofs, typical cobblestone streets... and very rich fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разноцветные черепичные крыши, обычные мощенные улицы,.. и очень богатые плантации.

The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима.

When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу, что эта квартовая посуда весила тридцать фунтов, то читатель поймет, что собирание дождевой воды было весьма нелегкой задачей.

You don't just run for State's Attorney; it's a stepping stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто работа на государство Прокурор, это ступенька.

For someone on the streets, I'd say he has some pretty expensive dental work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека с улицы, надо сказать, у него были недешёвые зубные процедуры.

Like you, I longed for a memory beyond consolation, a memory of shadows and stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ты, я хотела иметь память, которая не приносит утешения, память из теней, из камня.

On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите.

Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам взял камень и бросил его в окно этого кафе.

His hand was stone cold and I saw the bullet hole in his head with a crust of blood round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука была холодной. В голове зияла рана, окруженная запекшейся кровью.

Hell, no, I'm stone-cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, нет, я само хладнокровие.

Gervaise thus opened two or three streets through which she had not passed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она могла спокойно ходить по тем улицам, где ей до сих пор нельзя было показаться.

'Very hot, and the streets are rather rough with the strike.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жарко, а из-за забастовки - довольно грязно.

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with Quintilius Varus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.

The air shimmered below, sparks of fire shot through the granite; she thought the stone was stirring, melting, running in white trickles of lava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу воздух плавился: по поверхности гранита пробегали огненные искорки, и ей показалось, что камни шевелятся, плавятся и бегут белыми потоками лавы.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

He was a beautiful child; even strangers on the streets of Gilly remarked on it when Fee took him into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый малыш, даже чужие люди на улицах Джилли замечают это, когда Фиа берет его с собой в город.

We need to settle things down on the streets, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уладить ситуацию на улицах, Джек.

It is equivalent to killing two birds with one stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем убить двух птиц одним камнем.

Which means this is our last chance to stop them before they flood the streets with product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что у нас есть последний шанс остановить их, прежде чем они наводнят улицы товаром.

We're going up north to put the word on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправимся на север, чтобы разнести эту весть.

They marched into the center of Reykjavik and filled the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонной дошли до центра Рейкьявика и заняли улицы.

Streets couldn't wait another six, for you to trip over an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улице не протерпят ещё полгода, пока ты сможешь поизвести арест.

I'll tell you what I know, but you got to get me back to the streets ASAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу вам, что я знаю, но вы должны отправить меня обратно на улицы как можно скорее.

you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть?

It's not chiseled in stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не высечено в камне.

'Cause gunslinger Mike had a full load and hands of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у стрелка-Майка была полная обойма и железная хватка.

The oldest preserved stone inscription is the 9th-century Branimir Inscription found near Benkovac, where Duke Branimir is styled Dux Cruatorvm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая старая сохранившаяся каменная надпись-Это надпись Бранимира 9-го века, найденная около Бенковаца, где Герцог Бранимир назван Dux Cruatorvm.

Stone will pull back and play a two-note line and Ed will do a power chord thing, and I fit into all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун отодвинется и сыграет строчку из двух нот, а Эд сыграет силовой аккорд, и я впишусь во все это.

The east end of the Nave roof originally featured a stone cross that was removed sometime after the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восточном конце крыши нефа первоначально был изображен каменный крест, который был снят где-то после 1970-х годов.

Phoenix auto traffic depends on both freeways and surface streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное движение Феникса зависит как от автострад, так и от наземных улиц.

In 2017, Rolling Stone ranked him first on its list of the 50 best stand-up comics of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Rolling Stone поставил его на первое место в списке 50 лучших стендап-комиксов всех времен.

It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши.

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

The Streets were nominated for best album, best urban act, best breakthrough artist and best British male artist in the 2002 BRIT Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Streets были номинированы на лучший альбом, Лучший городской акт, лучший прорывной исполнитель и Лучший британский мужской исполнитель в 2002 году BRIT Awards.

On May 16, 2011, scenes were shot on the streets of the Lower East Side and Chinatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 мая 2011 года сцены были сняты на улицах Нижнего Ист-Сайда и Чайнатауна.

Kirkpatrick frequented pool halls, gambled and hung out on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киркпатрик часто посещал бильярдные залы, играл в азартные игры и болтался на улицах.

In any case, since they cross numerous sandy washes the streets are passable only with a four-wheel drive vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, вытянув руку плашмя, положите ее перед носом собаки и скажите: Останься и отойди на два-три шага от своей собаки.

Town streets were deserted while services were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время богослужений городские улицы были пустынны.

The designers used graphic sliders in the game engine to determine the amount of water covering the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры использовали графические слайдеры в игровом движке, чтобы определить количество воды, покрывающей улицы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stone paved streets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stone paved streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stone, paved, streets , а также произношение и транскрипцию к «stone paved streets». Также, к фразе «stone paved streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information