Stop in the middle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop in the middle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остановка в середине
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • resilient stop - упругий упор

  • stop paying for - прекратить платить за

  • put an immediate stop - немедленно прекратить

  • stop of - остановка

  • stop execution - выполнение остановки

  • stop temporarily - временно остановить

  • stop cheating - остановка жульничество

  • you think you can stop me - вы думаете, вы можете остановить меня

  • want to stop by - хотят, чтобы остановить

  • must not stop - не должны останавливаться

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля



During his residence in Brussels, Wieniawski's health declined, and he often had to stop in the middle of his concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания в Брюсселе здоровье Венявского ухудшалось, и ему часто приходилось останавливаться посреди своих концертов.

Will Russia Be the Superpower That Will Stop Iran from Going Nuclear - The Middle East Media Research Institute By A. Savyon July 29, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли Россия той сверхдержавой, которая остановит Иран от перехода к ядерному оружию - The Middle East Media Research Institute By A. Savyon 29 июля 2010 года.

Middle of the night, gets up, vomits, comes downstairs for a glass of water, sits in the chair to stop the world spinning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди ночи встал, его рвало, спустился вниз за стаканом воды, присел в кресло, чтобы остановить головокружение...

QAIA has since grown to become the kingdom's primary international gateway and a stop-over for international airlines in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Кайя превратилась в главные международные ворота королевства и остановку для международных авиакомпаний на Ближнем Востоке.

We became aware that he was not with us in the middle of the afternoon and, try as we might, we could not recall if he'd been with us at the noonday stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заметили, что его нет, в середине дня и, как ни старались, мы не могли вспомнить, был ли он с нами во время полуденного привала.

Laurel, I was asked to make a short viral documentary that would stop the Republicans from fighting another non-war in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорел, меня попросили снять короткую вирусную документалку, которая остановит республиканцев перед развязыванием очередной не-войны на Ближнем Востоке.

The production of mechanical calculators came to a stop in the middle of the 1970s closing an industry that had lasted for 120 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство механических калькуляторов прекратилось в середине 1970-х годов, закрыв отрасль, которая просуществовала 120 лет.

To be sure, even a decisive regional strategy by the US and its Western partners will not stop terrorism and violence in Iraq or, indeed, in the Middle East overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, даже решающая региональная стратегия США и его западных партнеров не остановит терроризм и насилие в Ираке или, в самом деле, на Ближнем Востоке в один миг.

And, as at sea, in the middle of a stop there would suddenly fall an inexplicable silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как на море, в середине стоянки наступала вдруг необъяснимая тишина.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

We've got to stop him before he blows a hole in the middle of europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны остановить его, пока он не сделал дыру в середине Европы.

I stop the oven when the middle is still a little bit frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выключаю когда середина ещё слегка замороженная.

If we're tied down in the Middle East, we won't have time to stop you from conquering us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы свяжемся со Ближним Востоком, у нас не будет времени остановить вас?

The panflute bands are on their way to their deaths, the kenny pigs arising and the only person who could have stop all this is on his way to the middle of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флейтисты на пути в могилу, морские свинки восстают. И единственный кто мог бы это остановить, на пути в самое сердце хрен знает куды.

And it's not uncommon that we are out at dinner, and in the middle of a great conversation she'll just stop mid-sentence, and when she stops is when I realize that I'm the one who's acting weird because I'm like bobbing and weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы довольно часто выходим куда-нибудь поужинать, и, когда в середине разговора она внезапно замолкает — я понимаю, что веду себя странно, потому что начинаю подпрыгивать и раскачиваться.

Split you right down the middle till you beg me to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расколоть прямо по-середине. До тех пор, пока ты не будешь умолять меня остановиться.

It lay at a dead stop in the middle of Place du Carrousel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застыл на площади Карузель.

Since the Middle Ages, controlled doses of ergot were used to induce abortions and to stop maternal bleeding after childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со Средних веков, контролируемые дозы спорыньи использовались для того, чтобы вызвать аборты и остановить материнское кровотечение после родов.

Keratinocytes continue migrating across the wound bed until cells from either side meet in the middle, at which point contact inhibition causes them to stop migrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кератиноциты продолжают мигрировать по раневому ложу до тех пор, пока клетки с обеих сторон не встретятся посередине, и в этот момент контактное торможение заставляет их прекратить миграцию.

They're absolutely flabbergasted, that he should stop in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ошарашила новость, что он прекращает в разгар сезона.

I've seen my fair share of hairy situations, but when Alexei told his guy to stop out there, right there in the middle of nowhere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хлебнул сполна в разных передрягах, но когда Алексей сказал своему человеку остановиться там, у черта на куличках ...

A separator, which is provided with a stop lug in the middle of the lower section thereof, is arranged inside the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полости короба размещен разделитель, имеющий в середине нижней части опорный выступ.

Lisa, never, ever stop in the middle of a hoedown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза, никогда не прерывай кадриль!

He stood in the middle of the road and tried to stop the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял прямо посередине дороги и пытался остановить машину.

You wanna stop in the middle of our getaway so you can grab your plates, wipe your prints and grab some files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь остановиться, вернуться, чтобы забрать номера, стереть пальцы и взять записи?

Protesters in Ahvaz demanded that people boycott fuel and stop their cars in the middle of the road as a sign of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие в Ахвазе требовали, чтобы люди бойкотировали топливо и останавливали свои машины посреди дороги в знак протеста.

In the near future, in the middle of Seoul, something will happen that you could never imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени, в самом центре Сеула случится такое, чего ты и представить не можешь.

Just like we would never leave a broken down car in the middle of the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы никогда не оставим сломанную машину посередине шоссе.

I'm not gonna stop until I catch the thief who stole that gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не остановлюсь, пока не поймаю вора, укравшего золото.

They want the animal testing At leyland university science department to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступали за прекращение экспериментов над животными на кафедре Университета Лейланда.

They made harbour in a wide bay about the middle of the afternoon and landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полудня они бросили якорь в широком заливе и высадились на сушу.

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

And if we don't stop Zorn from posting those files, no telling how many agents are going to get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не остановим Зорна, бог знает, сколько агентов погорит.

You want me to play an overweight middle-aged North Korean man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я сыграла толстяка средних лет из Северной Кореи?

And stop breathing all over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрати дышать на меня.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока.

Quietly, South Korea has moved away from being defined by its problematic North Korean neighbor, and is becoming an important middle-ranking power in global affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лишнего шума Южная Корея сменила статус проблемного соседа Северной Кореи на важную силу среднего уровня в глобальных вопросах.

FOMC voters discussed risks from a variety of geopolitical hotspots, including China, the Middle East, Ukraine and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосующие представители FOMC обсуждали риски, связанные с различными геополитическими горячими точками, включая Китай, Ближний Восток, Украину и Грецию.

This cut helps the poor and the middle class, who need every break they can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает бедным и среднему классу, которые нуждаются в любом возможном послаблении.

Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса.

The West should stop relying on sanctions and instead target Russia's massive offshore wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западу стоит перестать надеяться на санкции и вместо этого сконцентрироваться на огромных офшорных богатствах России

If Trump’s China policy causes those prices to rise, the middle class will be the biggest loser of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если китайская политика Трампа приведёт к росту цен, тогда больше, чем все остальные, проиграет средний класс.

“If conflict starts, our forces will be in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если начнется конфликт, наши силы окажутся в самом его центре.

And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится.

I'm gonna stop you there, Charlie, because I've exhausted my daily quota of worm talk and worm-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, я уже исчерпал дневную норму разговоров о червях и связанных с ними проблемами.

On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику?

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет.

Twelve years in Congress, helps us with a major swing state, middle of the road, very few enemies, and most importantly to them, long-time friend of the NRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 лет в Конгрессе, поможет с крупным колеблющимся штатом, умеренные взгляды, мало врагов, и что самое важное для них - старый друг Стрелковой ассоциации.

I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя.

Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам.

Sounding your horn in the middle of the night, that's one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование звукового сигнала в ночное время. Это раз.

Seems to me as if I was two ends of a man without any middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну точь-в-точь, будто во мне две крайности, а середины-то и нет.

No, well at the moment, actually, I'm smack bang in the middle of our old stomping ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, прямо сейчас я вообще-то рядом с твоим старым жилищем.

The first day of the Middle East summit ends positively, with both sides paying tribute to UN Special Negotiator Denizet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Первый день работы Ближневосточного саммита закончился позитивно,' 'обе стороны высоко оценили работу посредника ООН Денизета.'

Along this route Mr. Beaver led them in single file right out to the middle where they could look a long way up the river and a long way down it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop in the middle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop in the middle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, in, the, middle , а также произношение и транскрипцию к «stop in the middle». Также, к фразе «stop in the middle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information