Storage and warehousing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе
acid storage tank - кислотный бак
team storage - хранение команды
soil carbon storage - хранения углерода в почве
v-series storage - хранение v-серии
daily storage - ежедневно хранение
storage placement - размещение хранения
multifunctional storage - многофункциональное хранение
free storage space - Свободное пространство для хранения
large storage capacity - большая емкость для хранения
bidirectional tool storage conveyor - Двунаправленный инструмент конвейера хранения
Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse
Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating
Значение storage: the action or method of storing something for future use.
goods and chattels - товары и вещи
only skin and bone - только кожа и кость
and collected - и собраны
armada house conferences and events - Armada House Conference and Events
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
repair and service station - ремонтный пункт
taxes and fees - налог и сбор
payments and charges - платежи и сборы
charleston legends and lore ghost theaters - Чарльстонский театр Legends and Lore Ghost Theater
expenditure for welfare and social benefits - затраты на социальные нужды
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
warehousing course - курс обучения складскому делу
warehousing force - обслуживающий персонал склада
warehousing of workpieces - складирование заготовок
warehousing truck - складская грузовая тележка
assembly and warehousing - монтаж и складирование
warehousing space - складские помещения
storage and warehousing - хранение и складирование
warehousing operations - складские операции
warehousing and transportation - складирование и транспортировка
warehousing and storing - складирование и хранение
Синонимы к warehousing: storage, reposition
Значение warehousing: the practice or process of storing goods in a warehouse.
They have a storage warehouse that is like a terrorist swap meet. |
У них тут есть склад-хранилище, похожий на террористическую толкучку. |
A mile-long pier on the island housed a depot and warehouses for the National Dock and Storage Company. |
На длинном, как миля, пирсе острова располагались склады и склады Национальной Доковой и складской компании. |
Его перевели в хранилище улик. |
|
He'd also located the suspect shipment and put his mark on the crate as it moved along to the transit storage area in the warehouse. |
Он быстро обнаружил подозрительный груз и пометил ящик, когда его отвозили на склад транзитного хранения. |
Accordingly, warehousing activity is stove-piped and dedicated storage space is underutilized. |
Соответственно, складская деятельность ведется раздробленно и имеющиеся складские помещения недоиспользуются. |
It then inspected the warehouses, the production and Quality Control Department, the cold rooms, the waste storage area and the administrative offices. |
Затем группа проинспектировала склады, секцию производства и контроля за качеством, холодильные камеры, площадку, зарезервированную для строительного мусора, и административные помещения. |
And they think the Warehouse is an IRS storage facility that contains every U.S. tax return ever filed. |
И думают, что Хранилище - архив, в котором хранятся все налоговые декларации, когда либо поданные в США. |
The advantages of such approaches include reduced requirements for storage space and better utilization of warehousing personnel. |
Преимущества такого подхода заключаются, в частности, в сокращении потребностей в складских площадях и улучшении использования складского персонала. |
In this sense, the warehouse postdates the need for communal or state-based mass storage of surplus food. |
В этом смысле склад постдатирует потребность в коммунальном или государственном массовом хранении излишков продовольствия. |
The Port of Morehead City features a dry-bulk facility with a 225,000-ton capacity warehouse and extended open storage facilities. |
В мае 2011 года Дикстра был приговорен к домашнему аресту после предъявления ему обвинения в мошенничестве с банкротством. |
The ice was cut into blocks and hauled by wagon to a cold storage warehouse, and held until needed. |
Лед разрезали на куски, отвезли на повозке в холодильный склад и держали там до тех пор, пока не возникнет необходимость. |
This topic describes how to use cross-docking in Warehouse management to move packages of products through a warehouse while using limited or no storage. |
В этом разделе описывается, как использовать кросс-докинг в Управление складом для перемещения упаковок продуктов на складе, если пространство для хранения ограничено или отсутствует. |
Ammonia and Freon compressors are commonly used in cold storage warehouses to maintain the temperature. |
Аммиачные и фреоновые компрессоры обычно используются в холодильных складах для поддержания температуры. |
Warehouse operation can fail when workers move goods without work orders, or when a storage position is left unregistered in the system. |
Складская операция может завершиться неудачно, если работники перемещают товары без заказов на выполнение работ или если позиция хранения остается незарегистрированной в системе. |
After Louis Sonney died in 1949, the corpse was placed in storage in a Los Angeles warehouse. |
После смерти Луиса Сонни в 1949 году труп был помещен на склад в Лос-Анджелесе. |
It is shipped from long-term storage warehouses by the mid-level management of these warehouses. |
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена. |
AGVs can move pallets from the palletizer to stretch wrapping to the warehouse/storage or to the outbound shipping docks. |
AGVs может перемещать поддоны из паллетизатора для растягивания упаковки на склад/склад или в доки исходящей отгрузки. |
A cantilever rack is a type of warehouse storage system consisting of the vertical column, the base, the arms, and the horizontal and/or cross-bracing. |
Консольный стеллаж-это тип складской системы хранения, состоящий из вертикальной стойки, основания, кронштейнов и горизонтальных и / или поперечных креплений. |
Storage warehouse for Mardi Gras floats. |
Склад платформ Марди Гра. |
The orphanage also contains a Clinic, a cafeteria, housing for staff, a warehouse for storage, and very importantly an elementary school. |
В детском доме также есть поликлиника, столовая, жилье для персонала, склад для хранения вещей и, что очень важно, начальная школа. |
AGVs deliver raw materials, move materials to curing storage warehouses, and provide transportation to other processing cells and stations. |
Агвс доставляют сырье, перемещают материалы на склады хранения отверждения и обеспечивают транспортировку в другие технологические ячейки и станции. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
Turns out he visited that storage facility in Washington Heights where the radioactive material was being kept and this warehouse long before Amir did. |
Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира. |
On 24 May 2004, a fire in a storage warehouse destroyed many works from the Saatchi collection, including three by Caulfield. |
24 мая 2004 года пожар на складе уничтожил многие работы из коллекции Саатчи, в том числе три работы Колфилда. |
All these warehouse types can trace their origins back to the canal warehouses which were used for trans-shipment and storage. |
Все эти типы складов могут проследить свое происхождение до складов канала, которые использовались для перевалки и хранения грузов. |
He proposed that they should build an immense exhibition and storage warehouse on Michigan Avenue in Chicago, and transfer a portion of their completed stock there. |
Он предложил построить в Чикаго, на Мичиган-авеню, огромный выставочный зал и склад и перебросить туда часть готовой продукции. |
У меня есть коды доступа к складам. |
|
The Avengers bombed the wharves from 1500 feet, while the Corsairs strafed the fuel storage tanks and warehouses in the town. |
Мстители бомбили причалы с высоты 1500 футов, в то время как корсары обстреливали топливные баки и склады в городе. |
The latter two balloons were held in storage in a Washington warehouse. |
Последние два аэростата хранились на складе в Вашингтоне. |
Facilities of Oknoplast consist of 32 000 m² manufacturing area, offices, warehousing and storage facilities. |
Объекты компании Окнопласт состоят из производственной площади 32 000 м2, офисов, складских и складских помещений. |
Inventory control is the process of managing stock once it arrives at a warehouse, store or other storage location. |
Управление запасами-это процесс управления запасами, когда они поступают на склад, склад или другое место хранения. |
The cathedral came to be used as a warehouse for the storage of food and other non-religious purposes. |
Собор стал использоваться как склад для хранения продуктов питания и других нерелигиозных целей. |
Use cross-docking to move packages of products through a warehouse while using limited or no storage. |
Использовать кросс-докинг для перемещения упаковок продуктов на складе, если пространство для хранения ограничено или отсутствует. |
Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites. |
Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях. |
Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied. |
(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки. |
Stockpiles of newly manufactured parts mix with those made decades ago, but stored neatly on warehouse shelves since, never having been installed. |
Помимо недавно произведенных запчастей до сих пор сохранились так и не использованные запасы, которые создавались десятилетия назад. |
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. |
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. |
I have no other names, but they operate from here, a squat beside a warehouse by the beltway. |
Имен других я не знаю, но мне известно, что они отсиживаются здесь, в брошенном доме в промышленной зоне возле окружной дороги. |
Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище. |
|
The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage. |
В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту. |
Wasn't our, uh, uranium stockpiled in a warehouse there? |
Разве не там складированы наши запасы урана? |
I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th. |
Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани. |
Сейчас я полностью контролирую Хранилище. |
|
And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in. |
И они жили даже не в жилом здании, а на заброшенном складе на Бликер Стрит... на котором ютились молодые художниики без гроша за душой. |
I was back by the storage room. |
Я был в коридоре рядом с кладовой. |
Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room. |
Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере... |
The ghost is incarcerated here in our custom storage facility. |
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище. |
Она хочет встретиться с нами возле складов рядом с Холлисом. |
|
They'll be taken to cold storage. |
Их отнесут в архив. |
Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker. |
Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере. |
'Cause our set-dressing warehouses are in Fontana. |
Потому что наши склады с реквизитом находятся в Фонтэне. |
It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment. |
Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания. |
Also at this time, the storage available on a hard disk was prohibitively small and extremely expensive. |
Кроме того, в то время объем памяти, доступной на жестком диске, был непомерно мал и чрезвычайно дорог. |
The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives. |
Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок. |
In 2014, Seagate acquired Xyratex, a storage systems company, for approximately $375 million. |
В 2014 году Seagate приобрела Xyratex, компанию по производству систем хранения данных, примерно за 375 миллионов долларов. |
For file storage purposes, only the size of each row must be a multiple of 4 bytes while the file offset can be arbitrary. |
Для целей хранения файлов только размер каждой строки должен быть кратен 4 байтам, в то время как смещение файла может быть произвольным. |
Neither refrigeration nor pasteurization is required, although these treatments prolong storage life. |
Ни охлаждение, ни пастеризация не требуются, хотя эти процедуры продлевают срок хранения. |
It is probable that the Shire installed a fireproof safe for secure storage of council records. |
Вполне вероятно, что в графстве был установлен несгораемый сейф для безопасного хранения записей совета. |
It is speculated that the dentate gyrus acts a relay station for information relating to memory storage. |
Предполагается, что зубчатая извилина действует как ретранслятор информации, относящейся к хранению памяти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «storage and warehousing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «storage and warehousing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: storage, and, warehousing , а также произношение и транскрипцию к «storage and warehousing». Также, к фразе «storage and warehousing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.