Strongly relies on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strongly object - возражать категорически
strongly reversible semi-group - строго обратимая полугруппа
strongly needed - настоятельно требуется
strongly recommends against - настоятельно рекомендует
strongly interdependent - сильно взаимозависимы
rallied strongly - сильно сплотились
being strongly associated - будучи тесно связаны
strongly weighted - сильно взвешенным
strongly condemns these - решительно осуждает эти
he strongly recommends - он настоятельно рекомендует
Синонимы к strongly: vigorously, firmly, forcefully, powerfully, mightily, energetically, resolutely, strong, hard, heavily
Антонимы к strongly: weakly, easily, feebly, by no means
Значение strongly: In a strong or powerful manner.
relies so heavily - полагается так сильно
relies exclusively - полагается исключительно
relies on quality - зависит от качества
relies on the ability - зависит от способности
party relies - партия опирается
relies heavily - в значительной мере опирается
the department relies on - отдел опирается на
also relies on - также опирается на
relies exclusively on - опирается исключительно на
relies mostly on - в основном зависит от
Синонимы к relies: rests, depends, rely, trust, confides, believes, hopes, reposes, swear, trusts
Антонимы к relies: distrusts, assail, be against, challenge, check, combat, confront, contest, contradict, controvert
Значение relies: have confidence or faith in.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
nuts on - гайки на
disposed on - расположенные на
toes on - пальцы на
on swimming - по плаванию
secret on - секрет на
bob on - боб на
shock on - шок на
on celebration - на праздник
utilities on - утилиты на
just goes on and on - просто идет дальше и дальше
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I am a SAR dog handler who relies heavily on e-collar training, and I'm strongly in favor of the method for working dogs. |
Я-дрессировщик собак SAR, который в значительной степени полагается на обучение электронному ошейнику, и я решительно поддерживаю метод для рабочих собак. |
Coupling is a measure of how strongly one element is connected to, has knowledge of, or relies on other elements. |
Сцепление-это мера того, насколько сильно один элемент связан с другими элементами, обладает знаниями о них или полагается на них. |
The Hungarian economy is fairly open and relies strongly on international trade. |
Венгерская экономика достаточно открыта и сильно зависит от международной торговли. |
Like bastle houses, they were very strongly constructed for defence. |
Как и бастл-хаусы, они были очень прочно построены для обороны. |
You are strongly guarded and a quadruple force patrols the sky. |
Вас строго охраняют, и четырехкратные патрули сторожат небо. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
I have begun to fear for my husband's mental stability, and for the prospects of any undertaking that relies upon his good judgment. |
Я начала тревожиться за рассудок моего мужа и его способность предпринимать шаги, требующие здравых суждений. |
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content. |
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний. |
As long you keep saying it strongly, you won't die. |
Пока Вы будете громко повторять это, Вы не умрете. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative. |
Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе. |
Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased. |
По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи. |
Australia relies substantially on mineral commodities for export income. |
В том что касается экспортных поступлений, Австралия широко опирается на минеральные сырьевые товары. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
However the US is strongly aware of the perils of allowing Pakistan’s nuclear capability to fall into the wrong hands. |
Тем не менее, США прекрасно понимают, что нельзя допустить, чтобы ядерный потенциал Пакистана попал не в те руки. |
Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West. |
Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны. |
It is important to sustain this momentum, and we strongly urge all donors to honour their pledges towards this end. |
Важно сохранить эту динамику, и мы решительно призываем всех доноров выполнить свои обязательства в этом плане. |
Then I resolved to feign retreat: but she held me strongly.-No, hear what I have to say, said she, eagerly. |
Только тут я принял решение сделать вид, что окончательно ухожу. Нет, выслушайте, что я вам скажу, - горячо произнесла она, с силой удерживая меня. |
I protest strongly against the inference that the blowpipe with which the crime was committed was my blowpipe. |
Я категорически протестую против предположения, будто преступление совершено с помощью моей духовой трубки. |
And the X-ray laser gun, the main armament of the Wheel, relies on bernalium? |
И лазер, главное вооружение Колеса, работает на Берналиуме? |
This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested. |
Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной. |
Yet this is what the Crown case relies upon. |
Но именно на это полагается обвинение. |
However... commerce here relies upon her. |
Однако... коммерция здесь опирается на неё. |
А пока я настоятельно рекомендую быть осторожными всем. |
|
Finally, when the council broke up it had been decided that the houses nearest the creek should be strongly occupied to obtain the command of the enemy's boat. |
Наконец совещание закончилось. Было решено поместить в ближайшем к речонке доме вооруженных людей, чтобы иметь возможность обстреливать баркас неприятеля. |
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop. |
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа. |
By this stage, I strongly felt that Joe had been killed the previous day. |
В это время я сильно чувствовал, что убил Джо вчера. |
Now, I strongly suggest the two of you go home... before you do any more damage. |
Теперь, я настоятельно советую вам двоим пойти домой до того, как вы причините еще больше вреда. |
Я против того, чтоб ты ушла раньше. |
|
lex, if you want to sling some mud, i strongly recommend you do it in somebody else's house. |
Лекс, если ты собираешься обливать его грязью, рекомендую не делать этого в моем доме |
Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone. |
Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной. |
The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram. |
Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма). |
Rather than having to process terabytes of data, it relies on experience. |
Вместо того, чтобы накапливать терабайты данных, она опирается на опыт. |
Instead of relying on the accuracy of the machine tool, it relies on the averaging effect between the stone and the workpiece. |
Вместо того чтобы полагаться на точность станка, он полагается на эффект усреднения между камнем и заготовкой. |
At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society. |
В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом. |
Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals. |
В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках. |
Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place. |
Использование первой пары, однако, очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место. |
I then googled for both sites and indeed these two sites are strongly connected with articles that name and/or credit both sites together. |
Затем я погуглил для обоих сайтов, и действительно эти два сайта сильно связаны со статьями, которые называют и / или приписывают оба сайта вместе. |
Whitney confides in Lauren who strongly advises her to leave Lee. |
Уитни доверяет Лорен, которая настоятельно советует ей оставить ли. |
The amygdalae are associated with both emotional learning and memory, as it responds strongly to emotional stimuli, especially fear. |
Миндалины связаны как с эмоциональным обучением, так и с памятью, так как они сильно реагируют на эмоциональные стимулы, особенно на страх. |
It is instead written in a style strongly suggestive of first-hand experience. |
Вместо этого она написана в стиле, сильно напоминающем непосредственный опыт. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
The Nixon administration strongly supported Israel, an American ally in the Middle East, but the support was not unconditional. |
Администрация Никсона решительно поддерживала Израиль, американского союзника на Ближнем Востоке, но эта поддержка не была безоговорочной. |
Madison himself strongly denied this reading of the Resolution. |
Сам Мэдисон категорически отрицал такое прочтение резолюции. |
Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context. |
Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст. |
He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend. |
Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом. |
I'm actually okay with it as a compromise, but then, I don't know how strongly the infobox conventions are held to. -mordicai. |
На самом деле я согласен с этим в качестве компромисса, но тогда я не знаю, насколько сильно соблюдаются соглашения infobox. - мордикай. |
Since sandstone beds often form highly visible cliffs and other topographic features, certain colors of sandstone have been strongly identified with certain regions. |
Поскольку песчаниковые пласты часто образуют хорошо заметные скалы и другие топографические особенности, определенные цвета песчаника были четко идентифицированы с определенными регионами. |
Furthermore, wages and educational attainment appear to be strongly negatively correlated with an occupation's risk of being automated. |
В разговорной речи спастика может быть уничижительной, хотя степень ее выраженности различна между Соединенными Штатами и Соединенным Королевством. |
That is, it relies on a pre-existing understanding, a systematic set of beliefs. |
То есть она опирается на уже существующее понимание, на систематический набор убеждений. |
The period of development from egg to adult varies among species and is strongly influenced by ambient temperature. |
Период развития от яйца до взрослой особи у разных видов неодинаков и сильно зависит от температуры окружающей среды. |
This strongly suggests that B-rex was female, and that she died during ovulation. |
Это сильно указывает на то, что B-rex была женщиной, и что она умерла во время овуляции. |
Mauritius has no exploitable fossil fuel reserves and so relies on petroleum products to meet most of its energy requirements. |
Маврикий не располагает эксплуатируемыми запасами ископаемого топлива и поэтому полагается на нефтепродукты для удовлетворения большинства своих энергетических потребностей. |
In their influential book The ABC of Communism, Nikolai Bukharin and Evgenii Preobrazhensky spoke out strongly against religion. |
В своей влиятельной книге Азбука коммунизма Николай Бухарин и Евгений Преображенский решительно выступили против религии. |
Synovium gel looks as well as strongly smells like urine, straying some consumers away. |
Синовиальный гель выглядит так же, как и сильно пахнет мочой,отвлекая некоторых потребителей. |
The film's patriotic theme was strongly backed by the Spanish State of Francisco Franco. |
Патриотическая тема фильма была решительно поддержана испанским государством Франсиско Франко. |
The great part of the region is mountainous and economy mostly relies on agriculture. |
Большая часть региона находится в горах, и экономика в основном зависит от сельского хозяйства. |
The working-class communities strongly supported the bookmakers who were providing entertainment and employment. |
Рабочие общины решительно поддерживали букмекеров, которые обеспечивали им развлечения и занятость. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strongly relies on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strongly relies on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strongly, relies, on , а также произношение и транскрипцию к «strongly relies on». Также, к фразе «strongly relies on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.