Sufficiently provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sufficiently provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в достаточной степени при условии,
Translate

- sufficiently [adverb]

adverb: достаточно

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • rankings provided by - ранжирование обеспечивается

  • documents will be provided - будут предоставлены документы

  • feedback was provided - была предоставлена ​​обратная связь

  • which were provided - которые были предусмотрены

  • provided after purchase - при условии, после покупки

  • deposition provided - осаждение при условии,

  • bed provided - кровать при условии

  • i provided input - я при условии, ввод

  • provided at your request - при условии, по вашему запросу

  • assumptions provided by - допущения обеспечивается

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.



The data provided should be sufficient to uniquely identify the source, allow readers to find it, and allow readers to initially evaluate it without retrieving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставленных данных должно быть достаточно, чтобы однозначно идентифицировать источник, позволить читателям найти его и позволить читателям первоначально оценить его, не извлекая.

Provided one uses sufficiently large key sizes, the symmetric key cryptographic systems like AES and SNOW 3G are already resistant to attack by a quantum computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии использования достаточно больших размеров ключей, такие криптографические системы с симметричным ключом, как AES и SNOW 3G, уже устойчивы к атакам квантового компьютера.

It may also be directed at any place, provided that the place is described with sufficient specificity, including private “dwelling houses” and more public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также должно быть направлено на определенное место при условии, что такое место достаточно конкретно описано, включая частные «ночлежки» и общественные места более общего характера.

A generic description of the encumbered assets, as provided in recommendation 13, is sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточным является описание обремененных активов в общем виде, как это предусмотрено в рекомендации 13.

The examined studies provided sufficient evidence that smoke-free policies reduce tobacco use among workers when implemented in worksites or by communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенные исследования позволили получить достаточные доказательства того, что политика, направленная на борьбу с курением, сокращает потребление табака среди трудящихся, когда она проводится на рабочих местах или в общинах.

It concluded that a 16 bit system would be sufficient, but noted the small reserve the system provided in ordinary operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что 16-битной системы будет достаточно, но отметил небольшой резерв, который эта система обеспечивает в обычных условиях эксплуатации.

Soon after XDR allocations began, the United States reversed its former policy and provided sufficient liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после начала распределения ШЛУ Соединенные Штаты изменили свою прежнюю политику и обеспечили достаточную ликвидность.

The final decision of the court was that Anderson had not provided sufficient proof to claim the identity of the grand duchess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение суда заключалось в том, что Андерсон не представил достаточных доказательств для установления личности великой княгини.

The conservatory accepts foreign students, provided that they pass an entry test and have sufficient knowledge of the Italian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерватория принимает иностранных студентов при условии, что они сдали вступительный экзамен и имеют достаточные знания итальянского языка.

A customer who phoned emergency services was not indicted, as he was considered to have provided sufficient assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент, позвонивший в Службу спасения, не был обвинен, поскольку считалось, что он оказал достаточную помощь.

Bush's four reasons for the invasion provided sufficient justification to establish bipartisan Congressional approval and support for the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре причины вторжения Буша послужили достаточным основанием для утверждения и поддержки вторжения со стороны двухпартийного Конгресса.

Provided it is correctly programmed, sufficiently powerful, and the keys not intercepted, encryption would usually be considered secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что он правильно запрограммирован, достаточно мощный и ключи не перехватываются, шифрование обычно считается безопасным.

In these kinds of systems fish production per unit of surface can be increased at will, as long as sufficient oxygen, fresh water and food are provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких системах добыча рыбы на единицу поверхности может быть увеличена по желанию, если будет обеспечено достаточное количество кислорода, пресной воды и пищи.

Their conclusions were that an adult could safely endure seven atmospheres, provided that decompression was sufficiently gradual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к выводу, что взрослый человек может спокойно выдержать семь атмосфер при условии, что декомпрессия будет достаточно постепенной.

Provided the frequencies are sufficiently close, the resulting Smith chart points may be joined by straight lines to create a locus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что частоты достаточно близки, результирующие точки диаграммы Смита могут быть соединены прямыми линиями для создания локуса.

This need not be a problem in structural concrete provided that a sufficiently high cement content and a sufficiently low water/cement ratio are employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно быть проблемой в конструкционном бетоне при условии, что используется достаточно высокое содержание цемента и достаточно низкое соотношение вода/цемент.

However, sufficient evidence was not provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достаточно веские доказательства так и не были получены.

The information provided by these sources is not sufficient to reconstruct the dynasty's history with absolute certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения, полученные из этих источников, недостаточны для того, чтобы с абсолютной достоверностью реконструировать историю династии.

As it stands, RJII has provided *no* evidence at all to support his claim while I have provided more than sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, RJII не предоставил никаких доказательств в поддержку своего утверждения, в то время как я предоставил более чем достаточно.

I hope I have provided sufficient documentation for the existence and prevalence of such alternative viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что представил достаточную документацию, подтверждающую существование и распространенность таких альтернативных точек зрения.

This structure provided sufficient seating for approximately 6,000 spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение обеспечивало достаточное количество посадочных мест для примерно 6000 зрителей.

The threat of a presidential veto has usually provided sufficient pressure for Congress to modify a bill so the president would be willing to sign it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза президентского вето обычно оказывала достаточное давление на Конгресс, чтобы он изменил законопроект и президент был готов его подписать.

Asian giant hornet stings can cause anaphylactic shock in allergic people but can still be lethal to people who are not allergic, provided the dose is sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укусы азиатского гигантского шершня могут вызвать анафилактический шок у аллергиков, но все же могут быть смертельными для людей, не страдающих аллергией, при условии, что доза достаточна.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

And in a matter of weeks, sufficient improvements in dwelling space... could easily be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за какие то недели можно было бы достигнуть достаточного улучшения жилого пространства.

I did not care that the Pattern provided sufficient illumination to take care of the business at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волновало, что Лабиринт давал достаточно освещения для совершения намеченного дела.

Otherwise, there is no clear preference for particular taxa of nesting trees, provided they are sufficiently dense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае нет явного предпочтения для отдельных таксонов гнездящихся деревьев, при условии, что они достаточно плотны.

In the plantation period, shallow wells, supplemented by rainwater collected in cisterns, provided sufficient water for the pastoral lifestyle of the small population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период плантации неглубокие колодцы, дополненные дождевой водой, собранной в цистернах, обеспечивали достаточное количество воды для пастушеского образа жизни небольшого населения.

A good intention or a legitimate objective is not sufficient to justify any distinction based on whatever ground in any matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе намерение или законная цель не являются достаточными для оправдания различий под каким бы то ни было предлогом.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов.

The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии.

The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись.

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

I organised Intelligence from documents provided by Vichy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовывал работу разведки, опираясь на документы, которые предоставлял режим Виши.

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

As if the sorrow weren't sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто грусти самой по себе было недостаточно

I will tell you in my opinion there is not sufficient evidence - there are only inferences, not facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако могу вам сказать, что, по-моему, нет достаточных доказательств - это только выводы, а не факты.

I have attempted to contact him on all the transmission channels he provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызывал его по всем каналам связи, которые он оставил.

Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях.

The SSR will take you in, provided that you say something interesting right bloody now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSR предоставит вам защиту при условии, что вы скажете что-то интересное прямо сейчас.

You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что это убедительные причины, чтобы отправить меня в тюрьму.

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений.

Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт.

In that implementation, the correspondence between differences and actions, also called operators, is provided a priori as knowledge in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой реализации соответствие между различиями и действиями, также называемыми операторами, обеспечивается априори как знание в системе.

The images of her that that I saw that she has provided as GFDL are not pornographic according to US law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения ее, которые я видел, что она предоставила в качестве GFDL, не являются порнографическими в соответствии с законодательством США.

Customer service and concierge services are provided by the Public Lands Interpretive Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание клиентов и услуги консьержа предоставляются общественной ассоциацией по интерпретации земель.

One metering pump is provided for inadvertent systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для непреднамеренных систем предусмотрен один дозирующий насос.

This method is used for water-sensitive carpets, needle felt, and other carpet types whose construction inhibits sufficient water extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод используется для водочувствительных ковров, игольчатого войлока и других типов ковров, конструкция которых препятствует достаточному извлечению воды.

Aristotle saw self-sufficiency as a requirement for happiness which he defined as, ‘that which on its own makes life worthy of choice and lacking in nothing’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель рассматривал самодостаточность как необходимое условие счастья, которое он определял как то, что само по себе делает жизнь достойной выбора и ни в чем не нуждается.

However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление.

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sufficiently provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sufficiently provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sufficiently, provided , а также произношение и транскрипцию к «sufficiently provided». Также, к фразе «sufficiently provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information