Suitable for weaving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most suitable way - наиболее подходящий способ
as being suitable - в качестве пригодных
fully suitable - полностью подходит
to be suitable for - чтобы быть пригодным для
suitable for every - подходит для каждой
suitable timing - подходящие сроки
the most suitable products - наиболее подходящие продукты
suitable for the occasion - подходит для случая
suitable for our - приспособленный для нашего
identify suitable candidates - выявления подходящих кандидатов
Синонимы к suitable: right up someone’s alley, acceptable, satisfactory, fitting, fit, right, appropriate, in keeping with, appropriate to/for, cut out for
Антонимы к suitable: unsuitable, inappropriate, improper, ineligible, go, unfit, pass
Значение suitable: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
hunt (for) - охотиться за)
quest after/for - квест
an easy target for - легкая цель для
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
ready for a fight - готовый к битве
t-shirt for lovers - футболка для влюбленных
for warlike purposes - для целей создания оружия
see for - лично убеждаться
call for justice - призывать к справедливости
for the purposes hereof - в целях настоящего документа
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
weaving loom - ткацкий станок
creel weaving - ткачество со шпулярника
double-harness weaving - комбинированное жаккардовое ткачество с ремизками
jute weaving - джутоткачество
craft of weaving - ремесло плетения
weaving mills - ткацкие станы
weaving baskets - плетение корзин
weaving mill - ткацкая фабрика
handloom weaving - Handloom ткачество
weaving its way - ткачество своего пути
Синонимы к weaving: twist, intertwine, lace, plait, loop, knit, entwine, braid, invent, create
Антонимы к weaving: separating, dividing
Значение weaving: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.
The new group was faced with the immediate problem of finding a suitable facility in which to play for at least two years. |
Новая группа столкнулась с неотложной проблемой поиска подходящего объекта, в котором можно было бы играть по крайней мере два года. |
Это очень подходящая партия. |
|
I understand you want me to do some weaving with you. |
Я поняла, что ты хочешь поработать на ткацком станке? |
The apartments are also suitable for elderly people. |
Апартаменты также подойдут для размещения пожилых людей. |
I was seeing three and four moves ahead weaving in and out of lanes like an Olympic skier on a gold-medal run. |
Я видела на три-четыре движение вперёд, извиваясь из одной полосы в другую, как олимпийский лыжник в погоне за золотом. |
Once they'd reached their present height they'd stopped trying to grow any higher and branched out sideways, weaving a dense shadow across the main irrigation channel. |
Достигнув высоты, они не погнали дальше, а раздались по сторонам и сплели мощную тень над главным арыком. |
Is the FBI offering suitable remuneration? |
В случае, если ФБР предложит достойное вознаграждение. |
Surely it would take an excessive sum to make this suitable for habitation. |
Вне всяких сомнений, потребуется внушительная сумма, чтобы сделать это пригодным для жилья. |
Yes, it... it... it would certainly be more suitable than what you're wearing at present. |
Да... Да, это будет лучше, чем то, что вы сейчас носите. |
Вернуть бы ещё наш с тобой гитарный дуэт. |
|
I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case |
Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом. |
I don't think that's suitable for the next mayor of New York, my friend. |
Вряд ли футболка подойдёт мэру Нью-Йорка. |
Wine was, of course, brought in, and Stepan Trofimovitch proposed some suitable toast, for instance the memory of some leading man of the past. |
Разумеется, приносилось вино, и Степан Трофимович провозглашал какой-нибудь подходящий тост, например хоть в память которого-нибудь из прошедших деятелей. |
As the prices of power tools and suitable electric motors have fallen such attachments have become much less common. |
По мере того как цены на электроинструменты и подходящие электродвигатели падали, такие приспособления стали гораздо менее распространены. |
It bonds readily with other small atoms, including other carbon atoms, and is capable of forming multiple stable covalent bonds with suitable multivalent atoms. |
Он легко связывается с другими мелкими атомами, включая другие атомы углерода, и способен образовывать множественные устойчивые ковалентные связи с подходящими многовалентными атомами. |
It was a hastily assembled housing suitable only for summertime. |
Это было наспех собранное жилье, пригодное только для летнего времени. |
Water buffalo horn is very suitable, as is horn of several antelopes such as gemsbok, oryx, ibex, and that of Hungarian grey cattle. |
Рог водяного буйвола очень подходит, как и рог нескольких антилоп, таких как гемсбок, Орикс, Козерог и венгерский серый скот. |
Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule. |
Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной. |
Mc Arthur and coworkers report that 21% of the started PGD cycles had no embryo suitable for TE biopsy. |
Мак Артур и его коллеги сообщают, что в 21% запущенных циклов ПГД не было эмбриона, пригодного для биопсии Тэ. |
If the metal coupons show no signs of corrosion, then the material is deemed suitable to be placed in and around art objects. |
Если металлические купоны не имеют следов коррозии, то материал считается пригодным для размещения внутри и вокруг предметов искусства. |
Given suitable conditions, this process can often result in a positive outcome, but Williams avoids the romantic notion that psychosis is always beneficial. |
При наличии подходящих условий этот процесс часто может привести к положительному результату, но Уильямс избегает романтического представления о том, что психоз всегда полезен. |
However, it is included on the Northern Beaches Council list of trees suitable for removal without consent. |
Тем не менее, он включен в список северных пляжей Совета деревьев, пригодных для удаления без согласия. |
Following a suggestion by Erik Möller, an International logo contest was conducted to find a new logo that was suitable for all languages. |
По предложению Эрика Меллера был проведен международный конкурс логотипов для поиска нового логотипа, подходящего для всех языков. |
Поэтому твердотельные накопители не подходят для архивного хранения. |
|
A tool should be as such suitable for diverse courses campus-wide. |
Инструмент должен быть как таковой пригоден для различных курсов по всему кампусу. |
The Catechumenate is an extended period during which the candidates are given suitable pastoral formation and guidance, aimed at training them in the Christian life. |
Катехуменат-это длительный период, в течение которого кандидатам дается соответствующее пастырское образование и руководство, направленное на обучение их христианской жизни. |
Pottery and weaving are among the very first art forms showcasing Filipino artistic design and are evident from cave dwellings all over the country. |
Керамика и ткачество являются одними из самых первых видов искусства, демонстрирующих филиппинский художественный дизайн, и их можно увидеть в пещерных жилищах по всей стране. |
Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial. |
Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения. |
Advantages are responder's shape, which may be any distribution, is undisclosed, and responder is able to locate suit shortage holdings not suitable for no trumps. |
Преимущества-форма ответчика, которая может быть любым распределением, нераскрыта, и ответчик может найти недостачу костюма, не подходящую ни для каких козырей. |
Arrow, bolt and quarrel are all suitable terms for crossbow projectiles. |
Стрела, болт и ссора-все это подходящие термины для арбалетных снарядов. |
It stars Hugo Weaving, Hera Hilmar, Robert Sheehan, Jihae, Ronan Raftery, Leila George, Patrick Malahide, and Stephen Lang. |
В нем снимаются Хьюго Уивинг, Гера Хилмар, Роберт Шихан, Джихэ, Ронан Рафтери, Лейла Джордж, Патрик Малахайд и Стивен Лэнг. |
The concept of varying the angle presented to the air near the wingtips, by any suitable method, is central to the patent. |
Концепция изменения угла, представленного в воздухе вблизи законцовок крыльев, любым подходящим способом, является центральной в патенте. |
However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium. |
Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения. |
Only about 1/3 of the kera produces steel that is suitable for sword production. |
Только около 1/3 Кера производит сталь, пригодную для производства мечей. |
Suitable biodegradable materials available in the surroundings can also be used, such as toilet paper, leaves, corn cobs or sticks. |
Также можно использовать подходящие биоразлагаемые материалы, имеющиеся в окрестностях, такие как туалетная бумага, листья, початки кукурузы или палочки. |
From August to October 2018, Samara Weaving, Andie MacDowell, Adam Brody, Mark O'Brien, Melanie Scrofano, Henry Czerny and Elyse Levesque were cast in the film. |
С августа по октябрь 2018 года в фильме снимались Самарас Уивинг, Энди Макдауэлл, Адам Броуди, Марк О'Брайен, Мелани Скрофано, Генри Черни и Элиза Левеск. |
Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry. |
Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность. |
As a consequence, engines equipped with this governor were not suitable for operations requiring constant speed, such as cotton spinning. |
Как следствие, двигатели, оснащенные этим регулятором, не были пригодны для операций, требующих постоянной скорости, таких как прядение хлопка. |
Luddites, for instance, were English textile workers who protested the introduction of weaving machines by destroying them. |
Луддиты, например, были английскими текстильщиками, которые протестовали против введения ткацких станков, уничтожая их. |
Star systems contain different types of celestial objects, making them more or less suitable for different kinds of operations. |
Звездные системы содержат различные типы небесных объектов, что делает их более или менее пригодными для различных видов операций. |
As suitable solid state electronic components became available, new controller designs incorporated the latest electronic technology. |
По мере того как соответствующие твердотельные электронные компоненты становились доступными, новые конструкции контроллеров включали в себя новейшие электронные технологии. |
It also requires the most space of all maintenance checks, and as such must be performed at a suitable maintenance base. |
Он также требует наибольшего пространства для всех проверок технического обслуживания, и поэтому должен выполняться на соответствующей базе технического обслуживания. |
In 1927, Weston found the motor home was not suitable for the trip and returned to Cape Town. |
В 1927 году Уэстон обнаружил, что дом на колесах не подходит для этой поездки, и вернулся в Кейптаун. |
Published scores suitable for tin whistle performance are available in both of these genres. |
Опубликованные партитуры, подходящие для исполнения жестяного свистка, доступны в обоих этих жанрах. |
Fred Gretsch never found a suitable successor, and in 1967 Gretsch was sold to Baldwin Pianos, becoming a subsidiary of that firm. |
Фред Гретч так и не нашел подходящего преемника, и в 1967 году Гретч был продан компании Baldwin Pianos, став дочерним предприятием этой фирмы. |
The large size, fine colour and unusual form of the hawksbill's scutes make it especially suitable. |
Большой размер, прекрасный цвет и необычная форма скатов ястреба делают его особенно подходящим. |
On February 9, a local turtle farm operator, KAT Group, was chosen to prepare a suitable net to capture the sacred animal. |
9 февраля местный оператор черепашьей фермы, KAT Group, был выбран, чтобы подготовить подходящую сеть для захвата священного животного. |
However, it is an insecure knot, unstable when jiggled, and is not suitable for supporting weight. |
Однако это ненадежный узел, неустойчивый при раскачивании и не пригодный для поддержания веса. |
For example, children go through the steps of making tortillas, weaving, and cleaning clothing. |
Например, дети проходят через этапы изготовления лепешек, ткачества и чистки одежды. |
Он также подходит для контейнерного садоводства. |
|
Then there is the decision of a suitable width for the few portrait images that exist, and those that are not a standard aspect ratio. |
Затем следует решение о подходящей ширине для тех немногих портретных изображений, которые существуют, и тех, которые не являются стандартным соотношением сторон. |
Typically, there is a relatively small band of elevation in which the atmospheric environment is suitable for cloud forest development. |
Как правило, существует относительно небольшая полоса возвышенности, в которой атмосферная среда пригодна для развития облачных лесов. |
These cultures developed advanced techniques of cultivation, gold and silver work, pottery, metallurgy and weaving. |
В этих культурах были развиты передовые технологии возделывания, золото-и серебряные работы, гончарное дело, металлургия и ткачество. |
Suitable targets can be a person or object that are seen by offenders as vulnerable or particularly attractive. |
Подходящей мишенью может быть человек или объект, которые воспринимаются преступниками как уязвимые или особенно привлекательные. |
Silk weaving by Uyghur women is a thriving cottage industry, some of it produced using traditional methods. |
Шелкоткачество уйгурских женщин-это процветающая кустарная промышленность, часть которой производится традиционными методами. |
Currently, it is less suitable for use as a kind of biodiesel than other sources. |
В настоящее время он менее пригоден для использования в качестве разновидности биодизеля, чем другие источники. |
The basic ingredients determine the type of cleaning tasks for which they are suitable. |
У тулайхи были сильные последователи, которые, однако, вскоре были подавлены в так называемых войнах Ридда. |
История о медном быке как орудии казни не является полностью уникальной. |
|
Conditions in interstellar space are generally not suitable for the formation of silicate cores. |
Условия в межзвездном пространстве обычно не подходят для образования силикатных ядер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suitable for weaving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suitable for weaving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suitable, for, weaving , а также произношение и транскрипцию к «suitable for weaving». Также, к фразе «suitable for weaving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.