Surface and ground waters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surface and ground waters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхностных и подземных вод
Translate

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • macadam runway surface - цементно-щебеночное покрытие ВПП

  • slope of surface - Наклон поверхности

  • grid surface - поверхность сетки

  • conditions surface - условия поверхности

  • support surface - опорная поверхность

  • edge surface - Краевая поверхность

  • surface light weight - поверхностно-легкий вес

  • grinded surface - молотая поверхность

  • surface and ground waters - поверхностных и подземных вод

  • proper surface preparation - надлежащая подготовка поверхности

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and now - и сейчас

  • and action - и действия

  • humane and orderly migration benefits migrants and society - гуманная и упорядоченная миграция приносит пользу мигрантов и обществу

  • x and - х и

  • bath and - ванна и

  • and repetition - и повторение

  • blackmail and - шантаж и

  • jump and - прыгать и

  • dementia and - слабоумие и

  • prophets and - пророки и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- waters [noun]

noun: море



High surface temperatures limit their above-ground activity to just a few hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности слишком жарко. Они активны всего несколько часов в день.

Cloud cover inhibits optical sensing of surface reflectance, which has led to other methods for estimating ground conditions underneath clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачный покров препятствует оптическому зондированию поверхностного отражения, что привело к появлению других методов оценки состояния грунта под облаками.

Kites with large surface area or powerful lift can lift kite fliers off the ground or drag them into other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные змеи с большой площадью поверхности или мощным подъемом могут поднимать летающих змей с земли или перетаскивать их в другие объекты.

In ex situ processing, also known as above-ground retorting, the oil shale is mined either underground or at the surface and then transported to a processing facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обработке ex situ, также известной как надземная ретортация, сланец добывается либо под землей, либо на поверхности, а затем транспортируется на перерабатывающее предприятие.

A fine-turned or ground surface finish is best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего подходит тонко обработанная или отшлифованная поверхность.

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

The Rat left the house, and carefully examined the muddy surface of the ground outside, hoping to find the Mole's tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Рэт вышел из дома и тщательно обследовал размокшую поверхность земли, надеясь найти его следы.

They feed on plants, largely from beneath the surface, but they do come above ground at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они питаются растениями, в основном из-под земли, но ночью все же выходят на поверхность.

These leaks and overflows can contaminate surrounding surface and ground water with some hazardous materials which are contained in the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти утечки и переливы могут загрязнять окружающую поверхность и грунтовые воды некоторыми опасными веществами, содержащимися в лагуне.

Some were decorated with the sgraffito method, where surface layers were scaped away to expose a ground with a different color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые были украшены методом сграффито, где поверхностные слои были срезаны, чтобы обнажить землю с другим цветом.

As a result, some of them developed a new set of roots from their trunks just below the new ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторые из них развили новый набор корней из своих стволов прямо под новой поверхностью земли.

an inspection surface plate, uh, probably ground to within 2/10,000 of an inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мерная пластина с поверхностью мм, со случайными неоднородностями в пределах 0.0002 дюйма. (0.0051 мм) Диаметр волоса у европейца 0,05-0,09 мм!

Surface is divided into polygons; these forms are common where ground freezes and thaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность разделена на многоугольники; эти формы распространены там, где земля замерзает и оттаивает.

In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений.

The drip irrigation system consists of a network of porous or perforated piping that is installed on the surface or below ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система капельного орошения представляет собой сеть пористых либо перфорированных трубопроводов, которые размещаются на поверхности земли или под землей.

Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста.

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

Excessive levels of chemicals were found in the debris, soil, ground water and surface water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные уровни химических веществ были обнаружены в мусоре, почве, грунтовых и поверхностных водах.

The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой.

The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тектоническое сердце Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла.

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

Since the ground is not a perfect electrical conductor, ground waves are attenuated as they follow the Earth’s surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку земля не является совершенным электрическим проводником, земные волны ослабляются, когда они следуют за поверхностью Земли.

Tooth lockwashers are also used for ground bonding where a metal lug or object must be electrically bonded to a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубные отмыватели также используются для склеивания грунта, когда металлический наконечник или предмет должны быть электрически соединены с поверхностью.

The bottom of the enclosure, if it is not the ground or trays of dirt, needs be a surface more solid than screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дно корпуса, если это не земля или лотки с грязью, должно быть более твердой поверхностью,чем экранирование.

The outside diameter of the sleeve is ground and polished serving as the journal surface of the bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный диаметр втулки шлифуется и полируется, служа цапфовой поверхностью подшипника.

Groundwater is water present below the ground surface that saturates the pore space in the subsurface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовые воды-это вода, присутствующая под поверхностью земли, которая насыщает поровое пространство в недрах.

Tactile ground surface indicators are installed in accordance with unique standards established by the United Kingdom's Department for Transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли устанавливаются в соответствии с уникальными стандартами, установленными Министерством транспорта Соединенного Королевства.

Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности.

Surely largest should be measured as the highest volume extracted as compared to the origional ground surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, наибольший должен измеряться как наибольший объем извлеченного по сравнению с исходной поверхностью земли?

These diamonds are bonded onto a precision ground surface, set in nickel, and electroplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти алмазы наклеиваются на поверхность прецизионного шлифования, устанавливаются в Никель и гальванически покрываются.

The constant postponements of the offensive gave tank commanders time to study the ground but the deterioration of the surface made tank operations unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные задержки наступления давали командирам танков время для изучения местности, но ухудшение состояния поверхности делало танковые операции маловероятными.

Without anything to latch onto the surface, the spacecraft bounced back up a kilometer into space, soaring for nearly two hours before returning to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев зацепиться за поверхность кометы, аппарат отскочил от нее примерно на километр и летал в космосе еще около двух часов, прежде чем снова вернуться к поверхности.

The MON-100 will usually be mounted above ground level on the surface or up in trees to give the greatest dispersion of fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МОН-100 обычно устанавливается над уровнем земли на поверхности или на деревьях, чтобы обеспечить наибольшее рассеивание фрагментов.

Ground source heat pumps provide a reliable source of consistent thermal energy when buried 10–20 m below the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные тепловые насосы обеспечивают надежный источник постоянной тепловой энергии при захоронении на глубине 10-20 м под поверхностью земли.

The frozen ground caused much surface run off which resulted in widespread flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замерзшая земля вызвала большой поверхностный сток, который привел к широкому наводнению.

In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды.

These materials allow rain to soak into the ground through the spaces inherent in the parking lot surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти материалы позволяют дождю впитываться в землю через пространства, присущие поверхности автостоянки.

Surely it does not make any difference if the weight of a building such as a house is supported on the surface of the ground or a few feet below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не имеет никакого значения, если вес здания, такого как дом, поддерживается на поверхности земли или несколькими футами ниже?

Photos of the ground taken from airplanes over a large enough area also do not fit seamlessly together on a flat surface, but do fit on a roughly spherical surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии Земли, снятые с самолетов на достаточно большой площади, также не подходят друг к другу на плоской поверхности, но подходят на грубо сферической поверхности.

Even the surface had been burned off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже верхний слой земли обратился в пепел.

One instrument enabled Philae to hammer into the ground and find that the surface underneath the lander is surprisingly hard, likely made of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из приборов, которыми оснащен зонд, позволил Philae выдолбить отверстие в поверхности кометы и обнаружить, что грунт под зондом удивительно твердый и, вероятнее всего, состоит изо льда.

Otherwise the tieback cannot provide resistance to the collapse of the ground mass enclosed within the failure surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае подхват не может обеспечить сопротивление обрушению грунтовой массы, заключенной в поверхность разрушения.

The indigenous peoples of Venezuela had already encountered crude oils and asphalts that seeped up through the ground to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы Венесуэлы уже сталкивались с сырой нефтью и асфальтом, которые просачивались сквозь землю на поверхность.

On the picture above the ground with the picture is just above the white surface, which is not enough to prevent the effect of deep struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картинке над землей с изображением находится чуть выше белая поверхность, которой недостаточно, чтобы предотвратить эффект глубокой борьбы.

The leaves are numerous and broad and grow in a tuft from the crown of the beet, which is usually level with or just above the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья многочисленны и широки и растут пучком от кроны свеклы, которая обычно находится на уровне или чуть выше поверхности Земли.

The surface wave is also very dependent upon the nature of the ground over which the signal travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностная волна также очень сильно зависит от природы Земли, по которой распространяется сигнал.

Depending on the species, the ootheca can be attached to a flat surface, wrapped around a plant, or even deposited in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вида оотека может быть прикреплена к плоской поверхности, обернута вокруг растения или даже помещена в землю.

The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.

Tactile ground surface indicators are installed broadly in major cities such as Beijing, Shanghai, Dalian and Guangzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы земной поверхности установлены широко в крупных городах, таких как Пекин, Шанхай, Далянь и Гуанчжоу.

Elastic waves are used to probe the site under investigation, by placing seismic vibrators on the ground surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упругие волны используются для зондирования исследуемого участка путем размещения сейсмических вибраторов на поверхности Земли.

Teela was having no trouble with the slippery surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface and ground waters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface and ground waters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, and, ground, waters , а также произношение и транскрипцию к «surface and ground waters». Также, к фразе «surface and ground waters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information