Take preventive measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take preventive measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать превентивные меры
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take account - учесть

  • take a smell - запах

  • take off the hit list - снять список попаданий

  • take tram - садиться на трамвай

  • take keen interest - проявлять живой интерес

  • take up call - откликаться на призыв

  • take the trouble - позаботиться

  • take over as manager - вступать на пост менеджера

  • take it out on - вытащить его на

  • take the money - считать деньги

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- preventive [adjective]

adjective: превентивный, профилактический, предупредительный

noun: профилактическое средство, предупредительная мера

  • preventive drug - профилактический препарат

  • preventive medicine - профилактическая медицина

  • scheduled preventive maintenance - планово-предупредительный ремонт

  • preventive diagnostics - профилактическая диагностика

  • preventive foods - профилактическое питание

  • preventive control - предупредительный надзор

  • rust-preventive - предохраняющий от ржавления

  • preventive inspection of forest fire - профилактика лесного пожара

  • preventive measure - профилактическое мероприятие

  • preventive detention - профилактическое заключение

  • Синонимы к preventive: protective, preemptive, deterrent, precautionary, prophylactic, disease-preventing, preventative, safeguard, defense, precautionary measure

    Антонимы к preventive: permissive, encouraging, advantage, bailable, cavalier about, ensuing, heedless of, mindless of, oblivious to, unhealthful

    Значение preventive: designed to keep something undesirable such as illness, harm, or accidents from occurring.

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

ActivTrades is required to verify the identity of, and obtain certain information from, prospective clients with measures aimed at the prevention of money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades требуется проверять подлинность и получать определенную информацию от потенциальных клиентов с целью предотвращения отмывания денег.

Accused persons may also be subjected to other preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отношении обвиняемого могут быть применены и другие меры пресечения.

We investigate complaints of torture and ill-treatment, prosecute and punish perpetrators and take preventive and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране обеспечивается рассмотрение жалоб, судебное разбирательство и меры наказания за пытки и жестокое обращение, а также принятие превентивных и последующих мер.

Further preventive measures include adherence to appropriate food hygiene, wearing of shoes, regular deworming of pets, and the proper disposal of their feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие профилактические меры включают соблюдение надлежащей гигиены питания, ношение обуви, регулярную дегельминтизацию домашних животных и надлежащее удаление их фекалий.

We cannot forget that international preventive measures should be based on a firm legal foundation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать и о том, что международные превентивные усилия также должны опираться на прочный правовой фундамент.

Suicide prevention is a term used for the collective efforts to reduce the incidence of suicide through preventative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика самоубийств-это термин, используемый для коллективных усилий по сокращению числа самоубийств посредством превентивных мер.

Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

The study argues for preventive health measures to be gender-specific and specific to socioeconomic disadvantage within populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании утверждается, что профилактические меры в области здравоохранения должны быть гендерно-специфичными и специфичными для социально-экономического неблагополучия населения.

In 2002, an extensive report on child abuse had been issued, also recommending preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году был опубликован исчерпывающий доклад о жестоком обращении с детьми, в котором также предусматриваются превентивные меры.

Stanton's model is a logical model for analyzing the processes of genocide, and for determining preventive measures that might be taken to combat or stop each process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Стэнтона является логической моделью для анализа процессов геноцида и определения превентивных мер, которые могут быть приняты для борьбы с каждым процессом или его остановки.

Prevention measures also exist on national and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры существуют также на национальном и муниципальном уровнях.

It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России.

NGOs may request a court to issue a permanent injunction, to introduce preventive measures (e.g. Hungary) or to issue a interim injunction (Malta).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО могут просить суд издать судебный приказ о постоянном запрете, ввести превентивные меры (например, Венгрия) или издать временный запрет (Мальта).

Preventive healthcare, or prophylaxis, consists of measures taken for disease prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактическое здравоохранение, или профилактика, состоит из мер, принимаемых для профилактики заболеваний.

In time the war preventions measures were initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем были начаты меры по предотвращению войны.

China exercised great restraint and took the necessary preventive measures in the face of Viet Nam's provocative actions at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай проявлял большую сдержанность и принимал необходимые превентивные меры в ответ на провокационные действия Вьетнама на море.

Prevention is through public health measures such as not handling dead animals in areas where plague is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика осуществляется с помощью таких мер общественного здравоохранения, как отказ от обращения с мертвыми животными в районах, где распространена чума.

Others argue that a correct knowledge of the causes of rape is necessary in order to develop effective preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что правильное знание причин изнасилования необходимо для разработки эффективных профилактических мер.

We understand the efforts made by the sponsors of the draft resolution, which is aimed at taking preventive measures to resolve this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем усилия, прилагаемые соавторами резолюции, которая направлена на принятие предварительных мер в целях урегулирования этой ситуации.

The experts predict that unless urgent preventive measures are undertaken immediately, we can expect a rapid spread of HIV/AIDS in Georgia in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты прогнозируют, что, если не принять срочных профилактических мер немедленно, мы можем в ближайшем будущем ожидать стремительного распространения ВИЧ/СПИДа в Грузии.

The third item on the list is to educate both employees and contractors on security risks and personal preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий пункт в этом перечне - просвещение как сотрудников, так и подрядчиков относительно рисков безопасности и личных превентивных мер.

The precautionary approach should be applied through preventive and corrective measures based on current knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на мерах предосторожности, следует применять путем осуществления превентивных и коррективных действий на основе существующих в настоящее время знаний.

In an avionics circuit with power and a number of devices attached what is current in rush and surge, and what are the cautions/preventive measures to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В схеме бортового радиоэлектронного оборудования с питанием и рядом устройств подсоединено, что такое ток при скачке и перенапряжении, и какие меры предосторожности/предупреждения должны быть приняты.

Although a definite cause for capillary inflammation is almost always unknown, certain preventive measures can be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя точная причина воспаления капилляров почти всегда неизвестна, можно принять определенные профилактические меры.

Preventive or mitigation measures take different forms for different types of disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные или смягчающие меры принимают различные формы для различных типов бедствий.

Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла.

Preventive measures include only using antibiotics when needed, thereby stopping misuse of antibiotics or antimicrobials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры включают в себя только использование антибиотиков в случае необходимости, тем самым предотвращая злоупотребление антибиотиками или противомикробными препаратами.

Prevention measures include use of seat belts and helmets, not drinking and driving, fall prevention efforts in older adults, and safety measures for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры профилактики включают использование ремней безопасности и шлемов, отказ от употребления алкоголя и вождения автомобиля, меры по предотвращению падений у пожилых людей и меры безопасности для детей.

Economic development and confidence-building measures were also essential for preventing tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения возникновения напряженности важное значение имеют также меры экономического развития и укрепления доверия.

Supply control measures were in place, but the emphasis was on prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему принимаются меры по контролю над предложением, однако основное внимание уделяется задачам профилактики.

Any breach of the obligations inherent in the said preventive measures will entail a three-month to five-year term of imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нарушение обязательств, связанных с осуществлением вышеуказанных мер, влечет за собой тюремное заключение сроком от трех месяцев до пяти лет.

An equally strong case can be made for support to measures for disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше аргументов существует и в пользу поддержки мер по предупреждению бедствий и обеспечению готовности к ним.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

In the remainder of this instruction it will be assumed that all necessary measures of a preventive nature will have been taken earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении остальных частей настоящей инструкции предполагается, что своевременно были приняты все необходимые профилактические меры.

It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

A famous plague doctor who gave medical advice about preventive measures which could be used against the plague was Nostradamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитым чумным врачом, который давал врачебные советы о профилактических мерах, которые можно было бы использовать против чумы, был Нострадамус.

Increased education and prevention measures, restructuring the reporting process, insulating courts-martial from abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая уровень образования и улучшая превентивные меры, реструктурируя процесс отчётности, изолируя военные суды от злоупотреблении власти.

He tested several preventive measures, most importantly the frequent replenishment of fresh food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опробовал несколько профилактических мер, самое главное-частое пополнение запасов свежей пищи.

Good home care and fluoride are very important preventive measures to prevent decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший домашний уход и фторид являются очень важными профилактическими мерами для предотвращения распада.

In addition to repressive measures, emphasis is placed on prevention and on care for victims of these acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо репрессивных мер акцент делается на предупреждении и оказании помощи жертвам этого явления.

It was clear that the liability of a State would be increased if it had not taken or had violated preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность государства, несомненно, будет повышаться, если оно не принимает превентивных мер или действует в нарушение их.

Reliability-centered maintenance emphasizes the use of predictive maintenance techniques in addition to traditional preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание, ориентированное на надежность, акцентирует внимание на использовании прогнозных методов технического обслуживания в дополнение к традиционным превентивным мерам.

Preventive measures are pruning which allows light and air to enter the tree, to achieve fast drying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактическими мерами являются обрезка, которая позволяет свету и воздуху проникать в дерево, добиваться быстрого высыхания.

In the fight against narcotic drugs, emphasis should be placed on preventive measures and education and on the treatment and social reintegration of drug addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области борьбы с наркотическими средствами важно отдавать приоритет превентивным мерам и просвещению, лечению и социальной реинтеграции наркоманов.

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

Measures for the reduction of space debris growth include methods for debris prevention and removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по снижению темпов засорения включают методы предупреждения образования и устранения мусора.

This merely underlines the importance of preventive measures to halt the occurrence or recurrence of illicit dumping of wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно предупредительные меры препятствуют возникновению и сохранению такой практики, как незаконное захоронение отходов.

Its main focus is prevention which is primarily a cost-effective activity to protect the integrity of data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основное внимание уделяется профилактике, которая в первую очередь является экономически эффективной деятельностью по защите целостности сбора данных.

Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире.

We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.

I like the idea of actually preventing something bad from happening, rather than just mopping up after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, что можно предотвратить какое-то преступление, а не просто потом разбираться, что случилось.

This model was later switched for the App Store, as a means of preventing jailbreakers and of appeasing frustrated developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель позже была переключена на App Store, чтобы предотвратить джейлбрейкеры и успокоить разочарованных разработчиков.

For control of the outbreak, 4,000 domestic pigs were slaughtered preventively in the Gaume region, and the forest was declared off-limits for recreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы со вспышкой болезни в регионе Гауме было забито 4000 домашних свиней, а лес был объявлен запретным для отдыха.

Other experimental therapies are aimed at the prevention of polymer formation in the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экспериментальные методы лечения направлены на предотвращение образования полимеров в печени.

Prevention of Pneumocystis pneumonia using trimethoprim/sulfamethoxazole is useful in those who are immunocompromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика пневмоцистной пневмонии с помощью триметоприма / сульфаметоксазола полезна тем, у кого ослаблен иммунитет.

This caused the collapse of many idle mines, further complicating the prevention of the mine fire in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к обрушению многих простаивающих шахт, что еще больше осложнило предотвращение пожара на шахте в 1962 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take preventive measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take preventive measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, preventive, measures , а также произношение и транскрипцию к «take preventive measures». Также, к фразе «take preventive measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information