Tariff zones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tariff zones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тарифные зоны
Translate

- tariff [noun]

noun: тариф, такса, расценка

adjective: тарифный

verb: тарифицировать, включить в тариф, установить расценку

  • preferential tariff - преференциальный тариф

  • unified customs tariff - единый таможенный тариф

  • concession tariff - льготный тариф

  • tariff component - тарифная составляющая

  • specific tariff - специфический тариф

  • feed in tariff rates - подача тарифных ставок

  • tariff agreement - соглашение о тарифах

  • tariff quotas - тарифные квоты

  • access tariff - тариф доступа

  • non-tariff barriers to trade - нетарифные барьеры в торговле

  • Синонимы к tariff: fee, charge, tax, levy, toll, rate, excise, countervail, duty, price list

    Антонимы к tariff: aid, assistance, avoid, blessing, capital, compensate, disarray, dishonor, earnings, finance

    Значение tariff: a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.

- zones [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • erogenous zones - эрогенные зоны

  • danger zones - опасные зоны

  • work in zones - Работа в зонах

  • ink zones - чернильные зоны

  • major zones - основные зоны

  • controlled zones - контролируемые зоны

  • irrigation zones - ирригационные зоны

  • the establishment of zones - создание зон

  • export promotion zones - зоны стимулирования экспорта

  • holdridge life zones - Holdridge зоны жизни

  • Синонимы к zones: areas, regions, districts, sectors, territories, realms, domains, tracts, fields, circuits

    Антонимы к zones: wholes, aggregate, no place, whole, whole world

    Значение zones: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



The convergence of the Internet and phone, in particular has caused hospitals to increase their mobile phone exclusion zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергенция интернета и телефона, в частности, заставила больницы увеличить свои зоны отчуждения мобильных телефонов.

The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности.

Only a dozen kibbutzim in Galilee, and those in Gush Etzion sent women and children into the safer interior zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дюжина кибуцев в Галилее и те, что в Гуш-Эционе, отправляли женщин и детей в более безопасные внутренние зоны.

Although evacuations were not immediate, 91,200 people were eventually evacuated from these zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эвакуация не была немедленной, в конечном итоге из этих зон было эвакуировано 91 200 человек.

The lecture is an international platform to amplify the voices of women journalists and human rights defenders working in war and conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекция представляет собой международную платформу для усиления голоса женщин-журналистов и правозащитников, работающих в зонах военных действий и конфликтов.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.

Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура.

Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах.

Last year Jang headed a large delegation to China which discussed expanding special investment zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Чан возглавил крупную делегацию, отправившуюся в Китай на переговоры о расширении особых инвестиционных зон.

The U.S. should help prevent that prospect by building safe zones and strengthening support for the rebel militias it works with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но США должны предотвратить такое развитие событий путем создания безопасных зон и усиления поддержки повстанцев, с которыми они сотрудничают.

I've worked in war zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в зонах военных действий.

I can visualize the flight zones of cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу видеть их зону бегства как на картинке.

You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр.

Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах.

Both developed and developing countries can increase protection of ecosystems, especially wetlands and riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как развитые, так и развивающиеся страны могут усилить защиту экосистем, особенно водно-болотных угодий и прибрежных зон.

Its most prominent climatic features are its two large polar regions, two relatively narrow temperate zones, and a wide equatorial tropical to subtropical region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наиболее заметными климатическими особенностями являются два больших полярных региона, два относительно узких умеренных пояса и широкий экваториальный тропический и субтропический регион.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

There are five separatezones” in the flocculus and two halves, the caudal and rostral half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пять отдельных “зон” в флоккуле и две половины, хвостовая и Ростральная половина.

In Washington state, golden eagles can be found in clear-cut sections of otherwise dense coniferous forest zones with relatively little annual precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Вашингтон беркутов можно встретить на четко вырубленных участках густых хвойных лесов с относительно небольшим количеством осадков в год.

At an assembly in Paderborn in 777, Saxony was divided into missionary zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании в Падерборне в 777 году Саксония была разделена на миссионерские зоны.

They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны.

The city is located along the boundary of USDA Hardiness Zones 9b and 10a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город расположен на границе зон зимостойкости USDA 9b и 10a.

The populations vary slightly in plumage with those from more arid zones being paler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции немного различаются по оперению, а популяции из более засушливых зон более бледные.

Those provisions on water quality standards include mixing zones, variance, and low flow policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения о стандартах качества воды включают зоны смешения, дисперсии и политику низкого расхода.

These zones are caused by the mycelia which, during a very dry year, coat the roots of grasses and other herbs in meadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зоны вызваны мицелием, который в течение очень сухого года покрывает корни трав и других трав на лугах.

Because of the smokeless zones, reduced levels of sooty particulates eliminated the intense and persistent London smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за бездымных зон, уменьшенные уровни закопченных частиц исключили интенсивный и стойкий лондонский смог.

The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины.

However, the limits of different present-day shallow marine environments in terms of climatic zones are seldom agreed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако границы различных современных мелководных морских сред с точки зрения климатических зон редко согласуются.

Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка.

Both boosters successfully landed almost simultaneously on the ground at Landing Zones 1 and 2 at Cape Canaveral Air Force Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба бустера успешно приземлились почти одновременно на землю в зонах посадки 1 и 2 на военно-воздушной базе на мысе Канаверал.

Recent work at U.S. Department of Energy sites has investigated layering and low permeability zones in the subsurface and how they affect SVE operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе недавних работ на объектах Министерства энергетики США были исследованы зоны слоистости и низкой проницаемости в недрах и их влияние на работу СВЭ.

Even with all the rules, there are many talk pages which resemble war zones where pro-X editors battle anti-X people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми правилами, есть много страниц разговоров, которые напоминают военные зоны, где редакторы pro-X сражаются с людьми анти-X.

Different types of polymer will have differing screw designs, some not incorporating all of the possible zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы полимеров будут иметь различные конструкции винтов, некоторые из которых не включают все возможные зоны.

As of September 2017, Niš has one of 14 free economic zones established in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2017 года ниш является одной из 14 свободных экономических зон, созданных в Сербии.

This meant that for summer and autumn 1917, British troops had to both reinforce the zones that the French had disappeared from, and also teach American troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что летом и осенью 1917 года британские войска должны были как укрепить зоны, из которых исчезли французы, так и обучить американские войска.

There were five scare zones, two of which were new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было пять зон страха, две из которых были новыми.

Mr Bacque read to me the USFET POW figures for discharge and transfers to other national zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н бак зачитал мне данные о военнопленных USFET по освобождению и переводу в другие национальные зоны.

Lagg zones in peat bogs are critical for keeping the high water table of the bog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛаГГ-зоны в торфяниках имеют решающее значение для поддержания высокого уровня грунтовых вод болота.

Treubia also has features that differ from those found in other bryophytes, such as the differentiation of five identifiable zones in the stem midrib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Treubia также есть особенности, которые отличаются от тех, которые встречаются у других бриофитов, такие как дифференциация пяти идентифицируемых зон в средней части стебля.

The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты.

Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут.

Nearly all species are found in temperate Northern hemisphere zones, from Europe to Asia and across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды встречаются в умеренных зонах Северного полушария, от Европы до Азии и по всей Северной Америке.

Successive phases of sea level change may result in sequential zones of beachrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательные фазы изменения уровня моря могут привести к появлению последовательных зон прибрежных скал.

Europe lies mainly in the temperate climate zones, being subjected to prevailing westerlies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа лежит в основном в умеренных климатических зонах, подверженных преобладающим западным ветрам.

The bathypelagic and abyssopelagic zones are aphotic, meaning that no light penetrates this area of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батипелагическая и абиссопелагическая зоны являются афотическими, что означает, что никакой свет не проникает в эту область океана.

These zones make up about 75% of the inhabitable ocean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зоны составляют около 75% обитаемого океанского пространства.

In 2011, the FIA increased the number of DRS zones to two on some circuits featuring multiple long straights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году FIA увеличила количество зон DRS до двух на некоторых трассах с несколькими длинными прямыми линиями.

So far away from the battle zones, the Germans did not expect to be attacked by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так далеко от зоны боевых действий немцы не ожидали нападения противника.

Climate zones were a chief organizational principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические зоны были главным организационным принципом.

The major seismic faults in Taiwan correspond to the various suture zones between the various terranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные сейсмические разломы Тайваня соответствуют различным шовным зонам между различными терранами.

A zone starts at a domain and extends downward in the tree to the leaf nodes or to the top-level of subdomains where other zones start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона начинается в домене и простирается вниз по дереву до конечных узлов или до верхнего уровня поддоменов, где начинаются другие зоны.

Sub-zones are delegated by components of the respective resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подзоны делегируются компонентами соответствующих ресурсов.

Each number is thus displayed in three adjacent zones so as to maintain communication to the North and South on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое число отображается в трех соседних зонах, чтобы поддерживать связь с Севером и Югом на карте.

Various signal booster systems are manufactured to reduce problems due to dropped calls and dead zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные системы усилителя сигнала производятся для уменьшения проблем, связанных с отброшенными вызовами и мертвыми зонами.

There are two zones that cover an area that was covered by two countries after 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две зоны, которые охватывают область, которая была охвачена двумя странами после 1970 года.

Water is driven out of the oceanic lithosphere in subduction zones, and it causes melting in the overlying mantle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вытесняется из океанической литосферы в зонах субдукции и вызывает таяние в вышележащей мантии.

The wind power tariff of around 2.5 INR/kWh is the cheapest of all power generation sources in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тариф на ветроэнергетику в размере около 2,5 INR / kWh является самым дешевым из всех источников производства электроэнергии в Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tariff zones». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tariff zones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tariff, zones , а также произношение и транскрипцию к «tariff zones». Также, к фразе «tariff zones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information