Temporarily needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
temporarily forgotten - временно забыто
not even temporarily - даже не временно
temporarily overloaded - временно перегружено
temporarily unavailable 480 - временно недоступна 480
temporarily closed - временно закрыт
temporarily impossible - временно невозможно
may be temporarily suspended - может быть временно приостановлена
temporarily or permanently - временно или постоянно
temporarily not available - временно не доступен
land temporarily fallow - земля временно под паром
Синонимы к temporarily: for the minute, in the meanwhile, for the nonce, in/for the meantime, for now, pro tem, in the interim, for the time being, for the moment, for the present
Антонимы к temporarily: perpetually, perennially, forever, permanently
Значение temporarily: For a limited period of time; not permanently.
for as long as needed - до тех пор, по мере необходимости
would be needed to further - будут необходимы для дальнейшего
needed for a smooth operation - необходимый для бесперебойной работы
is estimated to be needed - по оценкам, потребуется
ask for help when needed - обратиться за помощью в случае необходимости
just needed to get - просто нужно, чтобы получить
when i needed it - когда я нуждался
being what we needed - будучи тем, что нам нужно
needed to support - необходимых для поддержки
frequently as needed - часто по мере необходимости
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations. |
Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств. |
If other users feel that a breather is needed, I am happy to give temporary protection to the article page. |
Если другие пользователи чувствуют, что требуется передышка, я с радостью предоставлю временную защиту странице статьи. |
Robinson also needed a time temporarily to be with his son, Brennan Rhys, who borns premature. |
Робинсону также нужно было время, чтобы побыть со своим сыном Бреннаном рисом, который родился недоношенным. |
Traders created regular migration routes served by a network of slave pens, yards, and warehouses needed as temporary housing for the slaves. |
Торговцы создали регулярные миграционные маршруты, обслуживаемые сетью рабских загонов, дворов и складов, необходимых в качестве временного жилья для рабов. |
Since the lust and attraction stages are both considered temporary, a third stage is needed to account for long-term relationships. |
Поскольку стадии вожделения и влечения считаются временными, для объяснения долгосрочных отношений необходима третья стадия. |
Using the XOR swap algorithm, however, no temporary storage is needed. |
С использованием алгоритма гаммирования своп, однако, никакого временного хранения не требуется. |
It was met with enough response that after three days they needed to temporarily suspend beta signups to expand server capacity. |
Это было встречено с достаточным ответом, что через три дня им нужно было временно приостановить бета-регистрацию, чтобы расширить емкость сервера. |
Oscar was dead, and you needed something to trade for your girlfriend in the box, so you tinkered around with it and found a temporary solution, but, hey, good on you. |
Оскар был мертв, и тебе нужно было что то, чтобы обменять на свою девушку в гробу, так что ты думал что же предпринять и нашел временное решение, и весьма неплохое. |
Please address the minor citation needed tag added yesterday, either by temporarily removing the material or adding a citation. |
Пожалуйста, обратитесь к тегу minor citation needed, добавленному вчера, либо временно удалив материал, либо добавив цитату. |
Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times. |
Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз. |
Other maps were created as needed using temporary arrangements of stones or shells. |
Другие карты создавались по мере необходимости с использованием временных композиций из камней или ракушек. |
They regarded the Africans as temporary migrants and needed them only for supply of labor. |
Они считали африканцев временными мигрантами и нуждались в них только для снабжения рабочей силой. |
It is not vanquished with the destruction of the temporary body. |
Оно не умирает при разрушении временного тела. |
Мы пришли за временными медицинскими картами. |
|
And there was a popular protest in Iceland, so the sitting president thought they needed a trusted leader. |
Следствием стали народные протесты, и действующий президент решил, что стране нужен лидер, которому будут доверять. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
However, they lacked the required professional experience needed for National Professional Officer positions. |
Однако у них отсутствовал достаточный профессиональный опыт, необходимый для должностей национальных сотрудников-специалистов. |
I hope you got the advice you needed. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
The rescue units seal the damaged tank car and pump the fuel from the damaged tank car to temporary tanks. |
Спасательные подразделения герметизируют поврежденную цистерну и перекачивают из нее топливо во временные емкости. |
The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt. |
ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга. |
Although Russia put on hold the sale of S-300 air defense missiles to Iran, the deal is in fact just on temporary hold. |
Пусть она и притормозила поставки в Иран зенитно-ракетных комплексов С-300, сделка эта, на самом деле, приостановлена лишь временно. |
If you temporarily disable your account, your profile, photos, comments and likes will be hidden until you reactivate it by logging back in. |
Если вы временно заблокировали свой аккаунт, он вместе с фото, комментариями и отметками «Нравится» будет скрыт, но не удален, пока вы не активируете аккаунт, просто войдя в него снова. |
It should also be clear that the rationale for the temporary travel ban – the need to review screening procedures – was little more than pretext. |
Также должно быть ясно, что обоснование временного запрета на въезд и необходимость пересмотра процедур проверки была не более чем предлогом. |
But then with the help of a Pawnee shaman and a zoo membership, I found a cure, albeit a temporary one. |
Но потом, с помощью шамана клана Поуни и сообщества зоопарков, я нашёл лекарство, хотя и временное. |
I contemplate at least a temporary withdrawal from the management of much business, whether benevolent or commercial. |
Я предполагаю на некоторое время прекратить как коммерческую, так и благотворительную деятельность. |
Make sure our temporary tats are in the picture. |
Только убедитесь, что наши временные тату в кадре. |
It's just temporary. Editorial assistant at Folio. |
Это лишь временно, помощник редактора в Фолио. |
He's had gastric trouble, it seems, been away in hospital while another man took on temporarily for him. |
Привратник страдает гастритом и вскоре после этого попал в больницу, а тем временем его обязанности выполнял другой человек. |
There may be some minor and temporary abridgments in the protected areas of speech and association, but only until this crisis is over. |
Поэтому наверняка будут небольшие и временные ограничения в области общества и свободы слова, но только до решения данного кризиса. |
She loved her father, and she needed his forgiveness, but she knew he would never- could never-forgive her. He would make her life a living hell. |
Она любила отца и нуждалась в его прощении, но знала, что тот никогда, ни за что не простит, превратит ее жизнь в ад кромешный. |
So we thought, to be on the safe side, we needed to put him up somewhere off of that property. |
Так что мы думали, чтобы обезопаситься, нам нужно разместить его где-то вне этих владений. |
Кажется, я понял, для чего нужен был охранник - ввести пароль. |
|
Somebody needed to stand up for him. |
Кто-то должен был за него заступиться. |
Kappa House is, and always has been, first and foremost, a sisterhood and I have never needed my sisters more than I need them now. |
Дом Каппа всегда был и будет прежде всего сестринством и я никогда не нуждалась в своих сёстрах больше, чем сейчас. |
But Optimus Prime said that the human beings had to realise that they needed the Autobots, and it gave them the element of surprise! |
Но Оптимус Прайм сказал, что человечеству надо понять, что им нужны Автоботы, и сделал им потом сюрприз. |
That he needed to make changes to his life. |
Что хотел перемен в своей жизни. |
Your living arrangements are temporary. |
В отеле вы живете временно. |
Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development. |
Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития. |
Both spouses were temporarily buried in the royal Poor Clare monastery in Vienna. |
Оба супруга были временно похоронены в Венском королевском монастыре бедной Клары. |
Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban. |
Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет. |
Perforation of the eardrum leads to conductive hearing loss, which is usually temporary. |
Перфорация барабанной перепонки приводит к кондуктивной потере слуха, которая обычно носит временный характер. |
He also temporarily joined the black metal supergroup Eibon and contributed vocals to that band's only 2 songs. |
Он также временно присоединился к Блэк-металлической супергруппе Eibon и внес свой вклад в вокал только 2 песен этой группы. |
She manages to gain some temporary fame covering a blizzard that hits Middleton. |
Ей удается получить некоторую временную славу, покрывая снежную бурю, которая бьет по Миддлтону. |
Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities. |
Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности. |
One year later, Wat Phra Dhammakaya expanded its temporary ordination program by making it nationwide. |
Год спустя Ват Пхра Дхаммакайя расширила свою временную программу посвящения, сделав ее общенациональной. |
The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011. |
Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года. |
At their temporary headquarters base at Le Trou they fought off an attack by about 100 Cacos. |
На своей временной штаб-квартире в Ле-Тру они отбили атаку примерно 100 Cacos. |
The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife. |
За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь. |
In between each visit, the pulp canal system must be protected from contamination from the oral cavity, and a temporary filling is placed in the access cavity. |
В промежутках между каждым посещением система пульповых каналов должна быть защищена от загрязнения из полости рта, а в полость доступа помещается временная пломба. |
Various landforms studied by the Mars Exploration Rovers are given temporary names or nicknames to identify them during exploration and investigation. |
Различные формы рельефа, изучаемые марсоходами, получают временные названия или прозвища, чтобы идентифицировать их во время исследований и исследований. |
He has taken on temporary jobs as a bartender and a postman, but always leaves these careers as soon as he gets bored with them. |
Он взял на себя временную работу бармена и почтальона, но всегда оставляет эти карьеры, как только они ему надоедают. |
Ray intended to temporarily retire in 1985 when she became pregnant. |
Рэй намеревался временно уйти на пенсию в 1985 году, когда она забеременела. |
Alter was temporarily succeeded as the Rebbe of the Ger hasidim by his colleague and disciple, Rabbi Chanoch Henoch of Aleksander. |
Альтер временно сменил на посту Ребе Гер-хасидов своего коллегу и ученика раввина Чаноха Хеноха из Александрии. |
Other factors that can temporarily cause food insecurity are loss of employment or productivity, which can be caused by illness. |
Другими факторами, которые могут временно вызвать отсутствие продовольственной безопасности, являются потеря работы или производительности труда, которые могут быть вызваны болезнью. |
The statue received a temporary fix in March 2019, with a permanent recirculating system set to be installed. |
Статуя была временно исправлена в марте 2019 года, а также была установлена постоянная рециркуляционная система. |
Not having all the priviliges of the group is a temporary sanction far short of exclusion. |
Не обладание всеми привилегиями группы-это временная санкция, далекая от исключения. |
These treatments have both been abandoned temporarily in the past. |
Оба эти метода лечения были временно прекращены в прошлом. |
These bags are only a temporary expedient because they do not provide vital nutrients and electrolytes, such as potassium. |
Эти мешки являются лишь временным средством, поскольку они не обеспечивают жизненно важные питательные вещества и электролиты, такие как калий. |
Farr was hired there, initially on a temporary basis to handle data from vital registration. |
Фарр был нанят туда, первоначально на временной основе, чтобы обрабатывать данные из регистрации актов гражданского состояния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temporarily needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temporarily needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temporarily, needed , а также произношение и транскрипцию к «temporarily needed». Также, к фразе «temporarily needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.