Temporary work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Temporary work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временная работа
Translate

- temporary [adjective]

adjective: временный, переходящий

noun: временный рабочий или служащий

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • a line of work - направление работы

  • end of work - конец работы

  • healing work - целительство

  • pair work - работа в паре

  • work environment - производственная среда

  • interference in the work of - вмешательство в работу

  • be required to work - требуется для работы

  • executing work - выполнение работ

  • will work close with - будет работать рядом с

  • definition of work packages - Определение рабочих пакетов

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.


temporary employment, temporary job, temp job, temporary labour, temporary worker, work temporarily, interim, working temporarily, temporary agency work, term employment, temporary employee, fixed term employment, temp, caretaker, temporary agency


The Bracero Program brought in 117,000 Mexicans to work temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Bracero временно привлекла к работе 117 000 мексиканцев.

Where the insured has become temporarily incapacitated for work due to accident at work or occupational disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае временной нетрудоспособности застрахованного лица в результате несчастного случае на работе или профессионального заболевания.

I have temporarily locked the page from editing, to allow the different parties to work out the best way forward on the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я временно заблокировал страницу от редактирования, чтобы позволить различным сторонам выработать наилучший способ продвижения статьи.

Condemned to short contracts and temporary work, they lacked job security: since they were the last to be hired, they were the first to be let go at the next downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждённые на краткосрочные контракты и временную работу, они были лишены трудовой защищённости: поскольку брали их на работу в последнюю очередь, их первыми увольняли при очередном экономическом спаде.

Lively opened fire, temporarily halting the colonists' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайвли открыл огонь, временно остановив работу колонистов.

A significant percentage of early Maltese immigrants intended to stay only temporarily for work, but many settled in the US permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный процент ранних мальтийских иммигрантов намеревался остаться только временно для работы, но многие поселились в США на постоянной основе.

South Carolina is a right-to-work state and many businesses utilize staffing agencies to temporarily fill positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Каролина-это штат с правом на работу, и многие предприятия используют кадровые агентства для временного заполнения вакансий.

The 1601 Act sought to deal with 'settled' poor who had found themselves temporarily out of work—it was assumed they would accept indoor relief or outdoor relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1601 года был направлен на то, чтобы иметь дело с оседлыми бедняками, которые оказались временно без работы—предполагалось, что они будут принимать помощь в помещении или на открытом воздухе.

You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете получить убежище, статус беженца, временный защищённый статус, временное разрешение на въезд без визы, или разрешение на рабочую поездку.

The work required that the permanent flame be extinguished, and a temporary flame displayed to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа требовала, чтобы постоянное пламя было погашено, а временное пламя выставлено на одну сторону.

An H-1B visa allows an individual to enter the United States to temporarily work at an employer in a specialty occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза H-1B позволяет человеку въехать в Соединенные Штаты для временной работы у работодателя по специальности.

It was in this crane-operated delicate process that the building was cracked, temporarily halting all work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом тонком процессе, управляемом краном, здание треснуло, временно остановив все работы.

As a result of this, services were temporarily moved to nearby Brannock Rooms while restoration work went ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого службы были временно перемещены в соседние комнаты Брэннока, а реставрационные работы продолжались.

When users are temporarily away from work and don't have access to their e-mail, retention settings can be applied to new messages before they return to work or access their e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При временном отсутствии пользователя на работе и невозможности получения доступа к электронной почте параметры хранения можно применять к новым сообщениям до возвращения пользователя на рабочее место и получения доступа к электронной почте.

Temporary work opportunities and restrictions vary around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные возможности работы и ограничения варьируются по всему миру.

A temporary work agency, temp agency or temporary staffing firm finds and retains workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по временной работе, временное агентство или временная кадровая фирма находит и удерживает работников.

Prison work was temporarily prohibited during the French Revolution of 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремная работа была временно запрещена во время Французской революции 1848 года.

She takes a temporary leave of absence from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она берет временный отпуск на работе.

Whether it is a permanent or temporary adjustment, the Chinese authorities have much work to do in laying the groundwork for strong economic performance in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, идет речь о постоянной или временной корректировке, китайским властям нужно многое сделать для создания основы для высоких экономических показателей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта.

A temporary work agency may have a standard set of tests to judge the competence of the secretarial or clerical skills of an applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по временному трудоустройству может иметь стандартный набор тестов для оценки компетентности секретарских или канцелярских навыков заявителя.

Separately, State Department data show that some 245,638 Russians last year got visas allowing them to work or study temporarily in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным Госдепартамента, 245 638 русских в прошлом году получили визы, позволяющие им временно работать или учиться в США.

In 2002, about 5 percent of Sun's 39,000 employees had temporary work visas, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, в 2002 году около 5% из 39 000 сотрудников Sun имели временные рабочие визы.

Then, in 1572, the rebuilding work by the fortifications came to a temporary halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1572 году, восстановительные работы на укреплениях временно прекратились.

Obvious exceptions to this no-passing restriction include emergency maneuvers or temporary traffic flow changes due to road work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидные исключения из этого запрета на проезд включают в себя экстренные маневры или временные изменения потока движения из-за дорожных работ.

It's a temporary fix, but we can work out the kinks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное решение, но мы проработаем все недостатки позже.

When Leicester temporarily returned to England in December 1586, Holland immediately set to work to recover the lost ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лестер временно вернулся в Англию в декабре 1586 года, Голландия немедленно приступила к работе по восстановлению утраченных земель.

This is important when companies hire temporary or contract employees or outsource work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно, когда компании нанимают временных или контрактных сотрудников или передают работу на аутсорсинг.

The incumbent chair establishes a temporary secretariat for the duration of its term, which coordinates the group's work and organizes its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий председатель создает временный Секретариат на весь срок его полномочий, который координирует работу группы и организует ее заседания.

In addition, guest scientists and work placement trainees work temporarily for HTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на фирме время от времени работают приглашенные научные сотрудники, а также практиканты.

This is not to be confused with temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не следует путать с временной работой.

Temporary exceptions are possible in cases of accidents or urgent reconstruction work at wastewater treatment facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные исключения возможны в случае аварий или при срочных ремонтных работах в системах водоочистки.

Temporary lisps can be caused by dental work, dental appliances such as dentures or retainers or by swollen or bruised tongues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная шепелявость может быть вызвана стоматологической работой, зубными приборами, такими как зубные протезы или фиксаторы, или опухшими или ушибленными языками.

Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году.

Doesn't need any work on your part, and just gets us out of this temporary hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно никакой работы с вашей стороны, и просто вытащит нас из этой временной дыры.

Temporary employees are also used in work that has a cyclical nature, requiring frequent adjustments to staffing levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные сотрудники также используются в работе, которая носит циклический характер и требует частых корректировок штатного расписания.

As the work is expected to be finished by the end of the year, plans were drawn up to build a temporary courtroom to service the Tribunal in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, как ожидается, эта работа должна быть завершена к концу года, было запланировано оборудовать временный зал заседаний, с тем чтобы Трибунал пока мог его использовать.

In 2019, a temporary exhibition of Vasarely's work entitled Le Partage des Formes was displayed in the Centre Georges Pompidou in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году в Центре Жоржа Помпиду в Париже открылась временная выставка работ Вазарели под названием Le Partage des Formes.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

Director of Thái Bình Province's Radio – Television Vu Anh Thao, leaders this province was temporarily suspended from work for 15 days to clarify responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор радио-телевидения провинции Тхай Бинх Ву Ань Тао, руководители этой провинции были временно отстранены от работы на 15 дней для уточнения обязанностей.

Sex work is also prohibited for those on temporary visas, and immigration for and investment in sex work is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работа также запрещена для тех, кто имеет временные визы, а иммиграция и инвестиции в секс-работу запрещены.

This also led to the establishment of the H-2A visa program, which enabled laborers to enter the U.S. for temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также привело к созданию визовой программы H-2A, которая позволяла рабочим въезжать в США для временной работы.

In 1865 Dresser's father temporarily lost his job after a fire destroyed the Sullivan mill; a year later he suffered a work-related head injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году отец Дрессера временно потерял работу после пожара, уничтожившего мельницу Салливана; через год он получил травму головы, связанную с работой.

Gig economy-based temporary work is prevalent around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа на основе гиг-экономики широко распространена во всем мире.

A prison warden will be temporarily suspended from work while an investigation of an alleged criminal offence against a prisoner takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период проведения расследования в отношении предполагаемого противоправного деяния в отношении заключенного соответствующий надзиратель тюрьмы временно отстраняется от исполнения своих обязанностей.

Essentially, this lawful protection gives incentive to the innovators by providing them a temporary monopoly over their respective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, эта законная защита дает стимул новаторам, предоставляя им временную монополию на их соответствующую работу.

The United Kingdom has in place the Temporary Agency Work Directive 2008, which ensures equal pay and treatment of temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве действует директива о работе временных агентств 2008 года, которая обеспечивает равную оплату труда и равное обращение с временными работниками.

The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.

As his childhood years passed, he took up temporary jobs involving manual work while waiting for a breakthrough in his football prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как проходили его детские годы, он брался за временную работу, связанную с физическим трудом, ожидая прорыва в своих футбольных перспективах.

The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом- общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

Pace temporarily quit high school to act at Houston's Alley Theatre before returning to graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс временно бросил среднюю школу, чтобы играть в Хьюстонском Театре на Аллее, прежде чем вернуться к выпуску.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temporary work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temporary work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temporary, work , а также произношение и транскрипцию к «temporary work». Также, к фразе «temporary work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information