Terrific food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
terrific roar - ужасный рев
terrific atmosphere - потрясающая атмосфера
terrific event - потрясающее событие
terrific sense - потрясающее чувство
a terrific - потрясающий
look terrific - выглядеть потрясающе
terrific and - потрясающий и
absolutely terrific - совершенно потрясающий
this is terrific - это потрясающе
a terrific year - потрясающий год
Синонимы к terrific: wicked, awesome, first-class, bang-up, outstanding, magic, mean, super, wonderful, breathtaking
Антонимы к terrific: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение terrific: of great size, amount, or intensity.
camps food - продовольствие в лагерях
food processing - пищевая промышленность
food chain - пищевая цепочка
pure food - чистая пища
fiery food - огненно пищи
assistance for food - помощь для еды
food is available - пища доступна
food control system - Система контроля качества пищевых продуктов
animal food products - пищевые продукты животного происхождения
industrial food processing - промышленная переработка пищевых продуктов
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
We all awoke exhausted after the terrific emotions and scanty food of yesterday. |
Сон не помог нам восстановить силы после страшных волнений и голодовки предыдущего дня. |
The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community. |
Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества. |
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. |
Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы. |
Скорее всего, вы слышали фразу пища для размышлений. |
|
What a terrific guy you are. |
Классный ты парень. |
Без Дебби наши акции сильно упадут в цене |
|
На это я бы ответила: Замечательно! |
|
Highly intelligent, terrific communicator and a popular touch. |
Очень сообразительная, отличная передача информации и доходчивый подход. |
However, it must be remembered that if you think positively your holidays are going to be terrific! |
Не смотря на это, следует запомнить, что эсли вы мыслите позитивно, у вас будет отличный отпуск! |
When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want. |
Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь. |
Alydon says the Thals are going to starve unless they can find new supplies of food. |
Алидон сказал что Талы будут голодать, пока не найдут новые запасы еды. |
Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось. |
|
Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting. |
Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country. |
Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране. |
These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut. |
Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием. |
Какой отличный способ обращения с нашими клиентами. |
|
Come on, you have an amazing voice, a-and you're terrific on the guitar. |
У тебя прекрасный голос, и ты обалденно играешь на гитаре. |
You've done a terrific job over the years. |
На протяжении многих лет вы делали потрясающую работу. |
У вас в прошлом году были отличные персиковые. |
|
And he's got some terrific ideas. |
И у него есть несколько потрясных идей. |
Banana, a perennial crop, is both food and fruit in several African countries. |
В ряде африканских стран многолетняя культура банан является как продуктом питания, так и плодовым деревом. |
But even this scenario raises no issues of ecological or food safety. |
Но даже этот сценарий не рассматривает возможности причинения ущерба здоровью человека и экологии. |
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно. |
|
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. |
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods. |
Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах. |
“The older I get, the more I realize the truth is the simpler the food, the more exceptional it can be. |
“Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что чем проще пища, тем более шедевральной она может быть». |
Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды. |
|
Мы нашли 16 плавающих ящиков, полных продовольствия. |
|
Hodgins, I bring in my peanut butter... for a little comfort food every once in a while. |
Ходжинс, я приношу арахисовое масло, чтобы время от времени находить в нём успокоение. |
Well, just because you can't have filet mignon doesn't mean that you have to settle for fast food. |
Ну, тот факт, что ты не можешь позволить себе филе миньон не означает, что ты должен соглашаться на фаст-фуд |
“I don't see anything too strange,” I told him. “It's a cache of food. That is all it is. The rats carry the seeds and drop them through the grating. |
— Не вижу ничего необычного, — сказал я. — Это склад провианта, не больше. Крысы приносят семена и сбрасывают их вниз. |
You're back on topof the lowlife food chain, and I'm out from undera suffocating marriage. |
Ты вернешься на вершину цепи питания, а я освобожусь от душившего меня брака. |
And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home. |
А это означает вкусную еду, тепло... ..и домашний уют. |
It died away into terrific gasping, then it rose again in the gross and virile cursing of a man. |
Он замер было в тяжелой одышке, потом снова разразился грубой непристойной мужской руганью. |
While I watched the tempest, so beautiful yet terrific, I wandered on with a hasty step. |
Наблюдая грозу, прекрасную и вместе страшную, я быстро шел вперед. |
Naturally, I never told him I thought he was a terrific whistler. |
Конечно, я ему никогда не говорил, что он замечательно свистит. |
То было ужасное, на редкость жалостливое и обидное зрелище. |
|
Motionless, facing one another like the first position of a dance, they stood in a mounting terrific muscular hiatus. |
Замершие, вперившиеся друг в друга взглядом, они стояли будто в исходной позиции танца, образуя жуткую мускульную щель. |
The guy's colossal. He's terrific. |
Он потрясающий, фантастический человек. |
What, they don't go with your tiny portions of pretentious food? |
Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды? |
Is it a, a, a mini food processor? |
Это, это, это кухонный мини-комбайн? |
This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing. |
Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом. |
He said, in this one part, that a woman's body is like a violin and all, and that it takes a terrific musician to play it right. |
В одном месте он говорит, что тело женщины -скрипка и что надо быть прекрасным музыкантом, чтобы заставить его звучать. |
I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy. |
Я хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Вы прекрасный парень. |
You're going to look terrific. |
Потрясающе! |
It's a terrific way to get back in the limelight, reintroduce yourself to the public. |
Это потрясающий способ оказаться снова на виду, напомнить о себе публике. |
This is going to revolutionize the entire food industry, David. |
Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами! |
Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific. |
Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная. |
I know it's hard to believe, but apparently I'm terrific in the sack. |
Я знаю, в это сложно поверить, но похоже, что я чертовски хорош в постели. |
Я чувствовал, сейчас начнется жуткая проповедь. |
|
It wasn't hot, wasn't cold, it was just a terrific force. We-we couldn't get off the ground. |
Он был ни жарким, ни холодным, но ужасной силы и сразу повалил нас на землю. |
And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time. |
..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине... |
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke. |
Это классная песня. В длинном списке хитов, которая из-за времени или плохого отзыва в прессе, стала шуткой. |
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific. |
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе. |
I have searched the credits at the end of the episode, but can find no mention of the terrific singer on stage at the nightclub. |
Я просмотрел титры в конце эпизода, но не могу найти никакого упоминания о потрясающем певце на сцене в ночном клубе. |
These shells were sent with such terrific force as to cut off branches of a tree that were half a foot in diameter. |
Эти снаряды летели с такой чудовищной силой, что срезали ветви дерева диаметром в полфута. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrific food».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrific food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrific, food , а также произношение и транскрипцию к «terrific food». Также, к фразе «terrific food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.