The basis of a market economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
pull out the crown to the second click - вытащить головку до второго щелчка
the question of palestine and the united - вопрос о Палестине и Объединенным
especially in the light of the fact - особенно в свете того факта,
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
the challenges of the new era - вызовы новой эпохи
the basis of the legal system - основа правовой системы
from the date of the notice - с даты уведомления
the role of the developing countries - роль развивающихся стран
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
basis for evaluation - Основа для оценки
provides a basis for - обеспечивает основу для
on an overall basis - на общей основе
organization-wide basis - Основа для всей организации
on a sector basis - на основе сектора
on a structured basis - на структурном основе
basis of the latest - Основу последней
basis for defining - основой для определения
algebraic basis - алгебраический базис
basis surface chart - поверхностная диаграмма основа
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
method of sedimentation of gradient interphase - метод осаждения на градиентную интерфазу
symbols of united nations documents are composed of capital - Символы документов Организации Объединенных Наций состоят из капитала
president of the international court of justice - президент международного суда справедливости
constitution of the plurinational state of bolivia - Конституция многонациональным состояния боливии
rules of procedure of the functional commissions - правила процедуры функциональных комиссий
repertoire of practice of the security council - репертуар практики Совета безопасности
the exercise of freedom of religion - осуществление свободы религии
policies of the ministry of education - политики министерства образования
ministry of justice of the netherlands - Министерство юстиции Нидерландов
of a friend of mine - от моего друга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a displacement - смещение
a corroboration - подтверждение
a picture says a thousand words - картина говорит тысячу слов
a fall - падение
laugh a - смех
wash a - мыть
years a - лет
a realignment - перегруппировка
as a bug in a rug - как ошибка в ковер
a bad beginning makes a bad ending - что посеешь, то и пожнешь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market barrier - рынок барьер
diverse market - разнообразный рынок
comprise market - включают в себя рынок
art market - арт-рынок
market standards - стандарты рынка
major market - основной рынок
market approach - рыночный подход
mining market - добыча рынок
market provided - рынок при условии,
interactive market - интерактивный рынок
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное
state intervention in economy - вмешательство государства в экономику
outlook for the economy - Перспективы развития экономики
single economy - одноместный эконом
formal economy - формальная экономика
help diversify the economy - диверсификации экономики
care economy - экономика ухода
cleaner economy - уборщик экономика
in the modern economy - в современной экономике
opening of the economy - открытие экономики
green economy should - зеленая экономика должна
Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness
Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness
Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.
Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia's economy. |
Они согласны в том, что более тесное экономическое сотрудничество будет благоприятно сказываться на рыночных преобразованиях, проводимых в экономике России. |
Building the institutions of a market economy should be the main focus, not alignment with expensive EU standards in food production or the environment; |
Основной задачей Евросоюза должно стать создание рыночных институтов в этих странах, а не их соответствие труднодостижимым стандартам ЕС, скажем, в области производства продуктов питания или охраны окружающей среды. |
This could signal that the housing market supports what appears to be growing strength in the broader economy and keep the USD supported somewhat. |
Это может означать, что рынок жилья улучшается и экономика растет в целом, что незначительно может поддерживать доллар. |
The term black market refers to a specific subset of the informal economy. |
Термин черный рынок относится к определенному сегменту неформальной экономики. |
Since the fall of the Ceauşescu regime in 1989, successive governments have sought to build a Western-style market economy. |
После падения режима Чаушеску в 1989 году последовательно сменявшие друг друга правительства стремились создать систему рыночной экономики по образцу западных стран. |
It may come as a surprise, but they played a critical role in the emergence of the market economy in Eastern Europe. |
Это может удивить вас, но они сыграли ключевую роль в появлении рыночной экономики в Восточной Европе. |
Compared to 1997 global interest rates are exceptionally low, and the Fed could stop its tapering programme if it deems that market turmoil is a risk to the US economy. |
По сравнению с 1997 годом мировые процентные ставки исключительно низкие, и ФРС могут остановить программу сужения, если они сочтут, что сумятица рынка угрожает экономике США. |
It is being widely recognized that only democracy, the rule of law and a market economy can guide us towards a promising future. |
Широко признается, что только демократия, правопорядок и рыночная экономика могут обеспечить нам перспективное будущее. |
In most of the countries the economic system is called a social market economy. |
В большинстве стран экономическая система называется социальной рыночной экономикой. |
China has shifted from a planned to a market economy... and the present situation can no longer be compared with the old one. |
Китай перешел от плановой к рыночной экономике... и современную ситуацию уже нельзя сравнивать с прежними временами. |
The Russian stock market, the ruble and Russian bonds are all up today, as if Putin’s absence from the radars were good news for the economy. |
Российский фондовый рынок, курс рубля и российские облигации, — всё пошло в рост сегодня, как будто отсутствие Путина в поле зрения общественности стало хорошей новостью для экономики. |
Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy. |
В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики. |
The countries in transition must adapt their political and administrative institutions to democratic reform and to the shift to a market economy. |
Страны с переходной экономикой должны привести свои политические и управленческие институты в соответствие с требованиями процесса экономических преобразований и встать на путь рыночной экономики. |
The Soviet economists seemed enthusiastic about a transition to a market economy, and I was struck by how openly they spoke to us during coffee breaks or at dinner. |
Советские экономисты демонстрировали энтузиазм по поводу перехода к рыночной экономике, и я был поражён, насколько открыто они разговаривали с нами во время кофе-брейков или за обедом. |
But America's ailing economy was about to be rescued not by government, but by the new groups market researchers had identified, the self actualizing individuals. |
Но больная американская экономика могла быть спасена не правительством, а новыми группами, которые выявили исследователи рынка - самореализующимися личностями. |
Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP. |
Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП. |
But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy. |
Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики. |
Russia at the time of communism's fall was a militarized rust-belt, but the IMF was convinced that it could be transformed into a western-style market economy. |
К моменту падения коммунистического режима Россия была милитаризованным государством с полуразрушенной экономикой, однако МВФ был убежден, что она может быть преобразована в страну с рыночной экономикой западного образца. |
Globalization may be defined as the institutionalisation of the open world market economy, under the impulse of technological change. |
Глобализация может быть определена как процесс институционализации открытой мировой рыночной экономики, проходящий под влиянием технологических изменений. |
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising. |
Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы. |
the introduction of a single market, which has undeniably boosted the French economy, and EU enlargement, which has done so much to foster democratic transition in new member states. |
создание единого рынка, что несомненно способствовало росту французской экономики, и расширение ЕС, способствовавшее демократическим преобразованиям в новых странах-членах. |
A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use. |
Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов. |
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. |
В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой. |
The digital economy is carving out new divides between capital and labor, by allowing one firm, or a small number of firms, to capture an increasingly large market share. |
Цифровая экономика увеличивает разрыв между капиталом и трудом, она позволяет одной или очень малому числу компаний захватывать значительную и растущую долю рынка. |
Don't you just love the free market economy (! |
Как тут не полюбить рыночную экономику. |
There was a misleading notion that Kazakhstan's rich mineral resources would enable it to move quickly towards the market economy. |
Напрасно утверждают, что богатство в области природных ресурсов позволит Казахстану быстрыми темпами прийти к рыночной экономике. |
- privatization works only if it is part of a broader transition strategy that emphasizes job creation and creates legal and other institutions needed to underpin a market economy. |
- Идея приватизации срабатывает только тогда, когда она является частью широкой стратегии перехода с основным акцентом на создание рабочих мест, правовых инстанций, и т.д. необходимых для поддержания рыночной экономики. |
Both Sraffa and Hotelling illuminated the market power of producers without competitors, clearly stimulating a literature on the supply-side of the economy. |
Как Sraffa, так и Hotelling освещали рыночную власть производителей без конкурентов, явно стимулируя литературу о стороне предложения в экономике. |
Angola subsequently became a member of the International Monetary Fund; restrictions on the market economy were also reduced in an attempt to draw foreign investment. |
Ангола впоследствии стала членом Международного Валютного Фонда; ограничения на рыночную экономику были также снижены в попытке привлечь иностранные инвестиции. |
The Blair-Schröder paper uses a phrase which I find misleading when it says: “We support a market economy, not a market society” — or is this more than a slip of the pen? |
В работе Блэра - Шрёдера использована фраза, которая, я считаю, вводит в заблуждение: «Мы поддерживаем рыночную экономику, а не рыночное общество» – или это просто ошибка пера? |
But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced. |
Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась. |
The second way, you use your common sense, you do what you got to do - make the investors happy, keep the free-market economy running. |
Второй путь - использовать здравый смысл: ты делаешь то, что должен сделать... приносишь счастье инвесторам, поддерживаешь свободную рыночную экономику. |
While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well. |
Хотя более зеленая экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике. |
As for the change to capitalism, moving “from having a state controlled economy to having a market economy,” 50% approved in the new poll, while 41% disapproved. |
Что же касается перехода к капитализму, от контролируемой государством экономики к рыночной экономике, это было одобрено 50 процентам опрошенных, в то время как 41 процент высказались против. |
At the same time, as China proceeds along the path toward a market-based economy established more than 30 years ago by Deng Xiaoping, policymaking has become more complex. |
В то же время, поскольку Китай движется по пути к рыночной экономике, принятому более 30 лет назад Дэном Сяопином, разрабатывать политические решения стало сложнее. |
For several years, I argued that America's economy was being supported by a housing bubble that had replaced the stock market bubble of the 1990's. |
В течение нескольких лет я утверждал, что экономику Америки поддерживал жилищный пузырь, который сменил пузырь фондовой биржи 1990-х годов. |
a democracy where people, not dollars, matter, and a market economy that delivers on what it is supposed to do. |
демократию, в которой люди, а не доллары, имеют значение, а также рыночную экономику, которая делает то, что она предположительно должна делать. |
The strong U.S. economy, fair and transparent laws, the world’s largest consumer market, and a talented workforce are just some of the reasons drawing international businesses to the U.S. |
Сильная американская экономика, справедливые прозрачные законы, самый большой в мире потребительский рынок, высококвалифицированная рабочая сила – вот только некоторые причины того, что США притягивают международный бизнес. |
The collapse of the venerable New York bank follows a tumultuous few months of market volatility and fear in the world economy. |
Крах почтенного банка Нью-Йорка оборачивается несколькими беспокойными месяцами непостоянства рынка и страхом в мировой экономике. |
No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy. |
Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования. |
Without the legal and economic institutions, supported by taxes, that make a market economy possible, we would have nothing – or at any rate nothing resembling what we have now. |
Без юридических и экономических институтов, действующих за счет налогов и делающих возможным существование рыночной экономики, мы не имели бы ничего или, во всяком случае, ничего подобного тому, что имеем сейчас. |
Mr. Carlos Etchepare, Manager, Buenos Aires Grain Exchange, Argentina, described his market's role in the Argentine grain economy. |
Г-н Карлос Этчепаре, управляющий Буэнос-айресской биржи зерна, Аргентина, охарактеризовал роль этого рынка в зерновом хозяйстве Аргентины. |
In 1994, consumption in developed market economy countries rose by 2.7 per cent to 5,650 metric tons. |
В 1994 году потребление в развитых странах с рыночной экономикой возросло на 2,7% до 5650 метрич. тонн. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
The labour market is disproportionate because of the unbalanced structure of the Djiboutian economy. |
Рынок рабочей силы является непропорциональным из-за несбалансированной структуры экономики Джибути. |
In the eastern parts today — precisely those areas plagued by unrest — the risk of losing access to Russia as a export market could wreak considerable havoc on Ukraine's economy. |
В восточных районах Украины (как раз в тех, где сегодня царят волнения) риск потери российских рынков может очень негативно отразиться на украинской экономике. |
But this change will come because of the country’s (tentative!) openness to the world economy and because of its (relatively!) free market, not because Putin signed a piece of paper. |
Однако эти перемены станут возможны благодаря (интуитивной!) открытости России перед мировой экономикой и благодаря ее (относительно!) свободному рынку, а вовсе не потому, что Путин подписал очередной клочок бумаги. |
Poland, Czech Republic, and Hungary, for example, succeeded in navigating a successful transition to democracy and a functioning market economy. |
Польша, Чешская республика и Венгрия, например, преуспели на пути перехода к демократии и созданию функционирующей рыночной экономики. |
Russia's economy is weak, reliant on the slumping oil and gas market, and suffering from the sanctions. |
Да, российская экономика слаба, привязана к падающему нефтегазовому рынку и страдает от санкций. |
Indeed, the precarious nature of our economy is readily evidenced whenever the price of tuna plunges in the international market. |
В сущности, хрупкий характер нашей экономики обнаруживается всякий раз, когда на международном рынке падают цены на тунца. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day. |
Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games. |
Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр. |
If the price in the market reaches the take profit level, the transaction is closed with a profit. |
В случае, если цена на рынке достигает уровня тейк профит, сделка закрывается с прибылью. |
As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge. |
Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей. |
These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term. |
Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the basis of a market economy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the basis of a market economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, basis, of, a, market, economy , а также произношение и транскрипцию к «the basis of a market economy». Также, к фразе «the basis of a market economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.