The educational system of the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
slip of the tongue - оговорка
sell down the river - предавать
the ax - топор
(the) finest - самый лучший
the prior - предыдущий
ahead of the pack/field - впереди пакет / поле
in the midst of - в разгар
be the culmination of - быть кульминацией
lobe of the ear - лепесток уха
up to the minute - до минуты
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
un educational, scientific and cultural organization - ун образовательный, научная и культурная организация
educational movie - образовательный фильм
educational base - учебная база
educational imperative - образовательный императив
educational expenditure - расходы на образование
educational supervision - воспитательный надзор
educational endeavours - образовательные усилия
association for educational assessment - ассоциация по оценке образования
new educational technologies - новые образовательные технологии
innovative educational programs - инновационные образовательные программы
Синонимы к educational: learning, instructional, teaching, pedagogic, scholastic, academic, school, educative, illuminating, informative
Антонимы к educational: unenlightening, unilluminating, uninformative, uninstructive
Значение educational: of or relating to the provision of education.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
log in system - входить в систему
active homing guidance system - активная система самонаведения
electrical power distributing system - система распределения электроэнергии
blood transfusion system - система для переливания крови
nonstop system - система круглосуточной бесперебойной работы
global banking system - мировая банковская система
civil aircraft system - система гражданской авиации
evaporative emissions control system - система контроля паровых выбросов
air induction system - система забора воздуха
information gathering system - система сбора информации
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
(sense of) morality - (смысл) морали
be of use - быть полезным
current of air - ток воздуха
range of mountains - диапазон гор
excused of/from - извините
break of day - перерыв дня
a great/large amount of - большое / большое количество
well-informed in/of - хорошо осведомленный в / из
near of kin - рядом с родственниками
capacity of earning a living - трудоспособность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
gold country - золотой край
oil importing country - страна-импортер нефти
development of country - развитие страны
classic country - классическая страна
immigrant country - иммигрант страна
plunge country - лягушатник страна
sahelian country - Сахелианская страна
splendid country - прекрасная страна
thriving country - процветающая страна
a new life in a new country - новая жизнь в новой стране
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
These include networks for the office of the president of the country, a research center, an educational institute that from its name appears to be a mathematics institute, and a bank. |
Среди них есть сети канцелярии президента страны, исследовательского центра, учебного заведения, которое, судя по названию, является математическим институтом, а также банка. |
The main reason why Swamiji invited Nivedita to India was to spread education to the women of the country. |
Главной причиной, по которой Свамиджи пригласил Ниведиту в Индию, было распространение образования среди женщин страны. |
The later years of his reign were dedicated to institutionalizing the educational system of Iran and also to the industrialization of the country. |
Последние годы его правления были посвящены институционализации образовательной системы Ирана, а также индустриализации страны. |
If we don't completely overhaul public education in this country |
Если мы не сделаем капремонт системы Просвещения этой страны |
Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs. |
Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками. |
Educational and licensing requirements vary by country due to differing scopes of practice and legislative differences. |
Образовательные и лицензионные требования различаются в зависимости от страны из-за различных областей практики и законодательных различий. |
He got a free education at one of the best schools in the country. |
Он получал бесплатное образование в одной из лучших школ в стране. |
The same year, a series of sex education workshops were run throughout the country carrying the message that homophobia was a prejudice. |
В том же году по всей стране была проведена серия семинаров по половому воспитанию, в ходе которых было заявлено, что гомофобия является предрассудком. |
The National Higher Education Entrance Examination is graded variously across the country. |
Национальные вступительные экзамены в высшие учебные заведения оцениваются по-разному по всей стране. |
Over 50% of San Franciscans have a 4-year university degree, ranking the city among the highest levels of education in the country and world. |
Более 50% Сан-францисканцев имеют 4-летний университетский диплом, что ставит город в один ряд с самыми высокими уровнями образования в стране и мире. |
In total, Bloomberg has donated $1.1 billion to Johns Hopkins, making him the most generous living donor to any education institution in the country. |
В общей сложности Bloomberg пожертвовал $1,1 млрд Джонсу Хопкинсу, что делает его самым щедрым живым донором для любого учебного заведения в стране. |
It surprised me that some of the same dynamics influencing educational decisions, entrepreneurship and innovation in this country could be in place in China. |
Меня удивило то, что динамика, влияющая на принятие решений относительно образования, предпринимательской деятельности и инноваций, характерная для США, может также присутствовать и в Китае. |
They provide professional certification and continuing education programs for the industry in the country. |
Они обеспечивают профессиональную сертификацию и программы непрерывного образования для промышленности в стране. |
In 2011, the country started to transition from its old 10-year basic educational system to a K–12 educational system, as mandated by the Department of Education. |
В 2011 году страна приступила к переходу от старой 10-летней базовой системы образования к системе образования к–12, утвержденной Министерством образования. |
The basic centres for culturally recreational and educational activities are the popular cultural centres, which number 4,200 spread all over the country. |
Основными центрами культурно-развлекательной и просветительской деятельности являются народные культурные центры, которых в стране насчитывается порядка 4200. |
To think that this is a country where a man's education may cost hundreds and hundreds, and it turns you out this! |
Ничего себе государство, где, потратив на образование сотни и сотни, получают такие плоды! |
Of course, people with a decent tertiary education are also important for a country's economy, and here the loss of some European countries is substantial. |
Конечно же, люди с приличным высшим образованием также важны для экономики страны, и здесь потеря некоторых европейских стран является существенной. |
In May 2004, the Academies @ Englewood was designated one of the top high schools in the country by the International Center for Leadership in Education. |
В мае 2004 года Академия @ Englewood была признана одним из лучших вузов страны Международным центром лидерства в образовании. |
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. |
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй. |
Between 2000 and 2008, enrollment in distance education courses increased rapidly in almost every country in both developed and developing countries. |
В период с 2000 по 2008 год число учащихся на дистанционных курсах быстро возросло почти во всех развитых и развивающихся странах. |
In 2014, the country spent 6.2 percent of its GDP on all levels of education – 1.0 percentage points above the OECD average of 5.2 percent. |
В 2014 году страна потратила 6,2 процента своего ВВП на все уровни образования – на 1,0 процентный пункт выше среднего показателя по ОЭСР в 5,2 процента. |
Studying abroad is the act of a student pursuing educational opportunities in a country other than one's own. |
Обучение за границей - это поступок студента, стремящегося получить образование в другой стране, кроме своей собственной. |
A number of educational reform school networks across the country focus on developing deeper learning competencies. |
Ряд образовательных сетей реформированных школ по всей стране сосредоточены на развитии более глубоких учебных компетенций. |
The mother is giving all her children a first-class education, ponies to ride in the holidays, nice house in the country with a big garden and paddocks. |
Мамаша же устроила всех своих отпрысков в отличные колледжи, летом они катаются на лошадях, и приобрела за городом комфортабельный дом с великолепным садом и конюшней. |
The precise role varies and is dependent on the therapist's education and the various dental regulations and guidelines of each country. |
Точная роль варьируется и зависит от образования терапевта и различных стоматологических правил и рекомендаций каждой страны. |
A country scores higher HDI when the lifespan is higher, the education level is higher, and the GDP per capita is higher. |
Страна получает более высокий ИРЧП, когда продолжительность жизни выше, уровень образования выше, а ВВП на душу населения выше. |
With the discovery of diamonds and the increase in government revenue that this brought, there was a huge increase in educational provision in the country. |
С открытием алмазов и увеличением государственных доходов, которые это принесло, в стране резко возросло образовательное обеспечение. |
Health care and compulsory education were available to all without charge in her country and 48 per cent of all children enrolled in education at the pre-university level were girls. |
Все жители страны пользуются бесплатным медицинским обслуживанием и образованием, и 48 процентов детей, обучающихся в системе начального и среднего образования, являются девочками. |
Public education in the country became free and primary education compulsory for both sexes. |
Государственное образование в стране стало бесплатным, а начальное образование обязательным для обоих полов. |
In addition, they plan for the further coordinated growth and development of the various institutions of higher education in the state or country. |
Кроме того, они планируют дальнейший скоординированный рост и развитие различных высших учебных заведений в государстве или стране. |
While literacy rates were slowly spreading throughout the country, educational and other opportunities for peasant women were still relatively few. |
В то время как уровень грамотности медленно распространялся по всей стране, возможности получения образования и другие возможности для крестьянских женщин были все еще относительно невелики. |
If we really, as a country, believe that education is the great equalizer, then it should be just that: equal and equitable. |
Если мы как страна верим, что образование и есть великий уравнитель, тогда оно и должно быть таким: равным и равноправным. |
Over the years, it has become a popular choice to acquire an all-round quality education for many young men and women all over the country and abroad. |
На протяжении многих лет, это стало популярным выбором, чтобы получить всестороннее качественное образование для многих молодых мужчин и женщин по всей стране и за рубежом. |
The National Education Foundation organises Enduro3, a cross country adventure race in Pune. |
Национальный Фонд образования организует Enduro3, приключенческую гонку по пересеченной местности в Пуне. |
It opened the country's first co-educational university, appointed the first female cabinet member, and prohibited domestic violence. |
Он открыл первый в стране университет совместного обучения, назначил первую женщину-члена Кабинета министров и запретил насилие в семье. |
The 1979 revolution continued the country's emphasis on education with the new government putting its own stamp on the process. |
Революция 1979 года продолжила акцент страны на образовании, и новое правительство наложило свой отпечаток на этот процесс. |
By 1891, measures for the provision of smallholdings had been made, and the extension of free, compulsory education to the entire country. |
К 1891 году были приняты меры по обеспечению мелких землевладений и распространению бесплатного обязательного образования на всю страну. |
Prior to 2002 the higher education in Norway had a significantly different system of education with roots back to the start of higher education in the country. |
До 2002 года высшее образование в Норвегии имело существенно иную систему образования, корни которой уходят в начало высшего образования в стране. |
A country scores higher HDI when the life expectancy at birth is longer, the education period is longer, and the income per capita is higher. |
Страна получает более высокий ИРЧП, когда продолжительность жизни при рождении больше, период обучения больше, а доход на душу населения выше. |
Each country will have a different education system and priorities. |
У каждой страны будет своя система образования и свои приоритеты. |
For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. |
Expansion of higher education in the country such that it would meet the needs of the society in terms of knowledge acquisition. |
Расширение высшего образования до такой степени, чтобы в стране была удовлетворена потребность в приобретении знаний. |
There are also a large number and wide variety of publicly and privately administered institutions of higher education throughout the country. |
Кроме того, по всей стране существует большое количество и широкий спектр государственных и частных высших учебных заведений. |
There's no way to cover free college education in this country without raising everyone's taxes by a lot. |
В этой стране нет возможности покрыть затраты на бесплатное обучение в колледже, не подняв налоги. |
ACTA concludes that most of the country’s leading universities do not have rigorous general education requirements. |
ACTA приходит к выводу, что большинство ведущих университетов страны не имеют строгих требований к общему образованию. |
Graduate medical education programs vary in length by country. |
Программы высшего медицинского образования различаются по продолжительности в зависимости от страны. |
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. |
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй. |
I think it's high time the man tame his cobra and keep the lid on the basket so our country can focus on education, keeping jobs here at home. |
Я думаю, сейчас самое время мужчине приручить кобру. и закрыть корзину крышкой, чтоб наша страна сосредоточилась на образовании, сохранении рабочих мест в стране, Я думаю, честно говоря... |
In the aftermath of World War II, the country's educational system expanded dramatically, which had a tremendous effect. |
После Второй мировой войны образовательная система страны значительно расширилась, что оказало огромное влияние. |
Universities across the country are based through the Higher Education Ordinance. |
Университеты по всей стране основаны на законе О высшем образовании. |
Изначально Российское образование начинается с раннего возраста. |
|
Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions. |
После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов. |
The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens. |
Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан. |
Master of Arts, University of Iowa, 1988 Counsellor, education and student development |
Магистр искусств, Университет штата Айова, 1988 год Советник по учебным вопросам и вопросам подготовки студентов |
The whole theory of modern education... is radically unsound. |
Вся теория современного образования в корне порочна |
take one part natural talent, two parts stellar education, mix with easy success and a generous helping of booze, drugs and women... and immediately set it on fire. |
одна часть врождённого таланта, две блестящего образования, смешать с везучестью, щедро посыпать выпивкой, наркотиками и женщинами... и сразу поджигать. |
A huge package comprising welfare, education and green growth all in one. |
Огромный законопроект, включающий вопросы благосостояния, образования и прирост зеленых насаждений. |
To handle the explosive growth of K–12 education, every state set up a network of teachers' colleges, beginning with Massachusetts in the 1830s. |
Чтобы справиться с взрывным ростом образования к-12, каждый штат создал сеть педагогических колледжей, начиная с Массачусетса в 1830-х годах. |
Most leading psychologists were educated in the United States, and the first concern of the Academy was re-education of these psychologists in the Soviet doctrines. |
Большинство ведущих психологов получили образование в США, и первой заботой Академии было перевоспитание этих психологов в советских доктринах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the educational system of the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the educational system of the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, educational, system, of, the, country , а также произношение и транскрипцию к «the educational system of the country». Также, к фразе «the educational system of the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the educational system of the country» Перевод на арабский
› «the educational system of the country» Перевод на бенгальский
› «the educational system of the country» Перевод на китайский
› «the educational system of the country» Перевод на испанский
› «the educational system of the country» Перевод на японский
› «the educational system of the country» Перевод на португальский
› «the educational system of the country» Перевод на русский
› «the educational system of the country» Перевод на венгерский
› «the educational system of the country» Перевод на украинский
› «the educational system of the country» Перевод на турецкий
› «the educational system of the country» Перевод на итальянский
› «the educational system of the country» Перевод на греческий
› «the educational system of the country» Перевод на хорватский
› «the educational system of the country» Перевод на индонезийский
› «the educational system of the country» Перевод на французский
› «the educational system of the country» Перевод на немецкий
› «the educational system of the country» Перевод на корейский
› «the educational system of the country» Перевод на панджаби
› «the educational system of the country» Перевод на маратхи
› «the educational system of the country» Перевод на узбекский
› «the educational system of the country» Перевод на малайский
› «the educational system of the country» Перевод на голландский
› «the educational system of the country» Перевод на польский
› «the educational system of the country» Перевод на чешский