The effects of global climate change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The effects of global climate change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последствия глобального изменения климата
Translate

- the [article]

тот

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • serious side effects - серьезные побочные эффекты

  • effects due to - эффекты, обусловленные

  • winning effects - выигрышные эффекты

  • initial effects - начальные эффекты

  • transitional effects - переходные эффекты

  • modulatory effects - модулирующие эффекты

  • documented effects - документированные эффекты

  • adverse effects in the aquatic environment - неблагоприятные изменения в водной среде

  • effects of speculation - эффекты спекуляции

  • effects stemming from - Эффекты, связанные с

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • cause global warming - вызывать глобальное потепление

  • global network - глобальная сеть

  • fortune's global 500 list - глобальный список 500 фортуны

  • global economy as a whole - мировая экономика в целом

  • high global warming - высокое глобальное потепление

  • a global stage - глобальный этап

  • global client base - глобальная клиентская база

  • global chemical company - глобальная химическая компания

  • global conditions - глобальные условия

  • global benchmark - глобальный тест

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • minor change - незначительное изменение

  • lifter change bevel - подъемная сменная коническая шестерня

  • slight change - малейшая перемена

  • pattern of change - характер изменений

  • change infrequently - изменить нечасто

  • change your policy - изменить свою политику

  • bag change - мешок изменения

  • contributor to climate change - вклад в изменение климата

  • quick change chuck - быстрая смена патрона

  • you can change password - Вы можете изменить пароль

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.



Since DST is applied to many varying communities, its effects may be very different depending on their culture, light levels, geography, and climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ДСТ применяется ко многим различным сообществам, его воздействие может быть очень различным в зависимости от их культуры, уровня освещенности, географии и климата.

A study on the hydrology of the river was done in order to see the effects of climate in the future and how they can be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено исследование по гидрологии реки, чтобы увидеть последствия изменения климата в будущем и то, как ими можно управлять.

Spain is the country in Europe more exposed to climate change effects, according to Al Gore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания является страной в Европе, более подверженной воздействию изменения климата, по словам Эла Гора.

These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них.

The most visible effects of climate change in Africa were desertification, coastal erosion and the salinization of groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее наглядными проявлениями изменения климата в Африке являются опустынивание, эрозия побережий и засоление почв.

In the short-term, climate warming may have neutral or positive effects on the nesting cycle of many Arctic-breeding shorebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе потепление климата может оказать нейтральное или положительное влияние на цикл гнездования многих арктических гнездящихся морских птиц.

Scenarios are used in order to estimate climate changes effects on crop development and yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии используются для оценки влияния климатических изменений на развитие сельскохозяйственных культур и урожайность.

The show began with tremendous special effects, because there were catastrophic climate shifts - which sort of sounds interesting as a parallel to today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача началась с необычайных спецэффектов, потому что тогда были глобальные перемены в климате, что звучит довольно интересно, так как аналогично современной ситуации.

Low lying cities are especially prone to the most devastating effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низменные города особенно подвержены самым разрушительным последствиям изменения климата.

Despite having a minimal carbon footprint, homeless people unfortunately experience a disproportionate burden of the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие минимального углеродного следа, бездомные люди, к сожалению, испытывают непропорционально тяжелое бремя последствий изменения климата.

Such effects are removed by homogenization from the raw climate record by comparing urban stations with surrounding stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие эффекты устраняются путем гомогенизации из сырой климатической записи путем сравнения городских станций с окружающими станциями.

Greenhouse gases and climate change affect the air quality with adverse health effects including respiratory disorders, lung tissue damage, and allergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парниковые газы и изменение климата влияют на качество воздуха с неблагоприятными последствиями для здоровья, включая респираторные расстройства, повреждение легочной ткани и аллергию.

Climate change mitigation consists of actions to limit the magnitude or rate of global warming and its related effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчение последствий изменения климата состоит из действий по ограничению масштабов или темпов глобального потепления и связанных с ним последствий.

The advert depicts a snowman melting to show the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекламе изображен снеговик, тающий, чтобы показать последствия изменения климата.

The effects of climate change on human systems, mostly due to warming and shifts in precipitation, have been detected worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия изменения климата для человеческих систем, главным образом вызванные потеплением и сдвигами в осадках, были обнаружены во всем мире.

The agricultural sector is a driving force in the gas emissions and land use effects thought to cause climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственный сектор является движущей силой выбросов газов и последствий землепользования, которые, как считается, вызывают изменение климата.

This existing exposure will likely make these areas sensitive to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое существующее воздействие, вероятно, сделает эти районы чувствительными к последствиям изменения климата.

In addition, the outcomes of the MOSAiC mission will help to understand the regional and global effects of Arctic climate change and the loss of sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, результаты миссии MOSAiC помогут понять региональные и глобальные последствия изменения климата в Арктике и потери морского льда.

The effects of climate change are perhaps more visible there than anywhere else on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там эффекты изменения климата являются более заметными, чем в любой другой точке планеты».

Climate change effects on human water demand and irrigation may intensify these effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие изменения климата на потребность человека в воде и ирригацию может усилить эти последствия.

Such models condense the knowledge accumulated of the climate, soil, and effects observed of the results of various agricultural practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие модели сгущают накопленные знания о климате, почве и наблюдаемых эффектах результатов различных сельскохозяйственных практик.

Sustained climate change could have drastic effects on the ecosystems of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое изменение климата может иметь серьезные последствия для экосистем Австралии.

The main causes for the decline seem to be fishing, climate effects, disease, pollutants, and sediment runoff from farming and forestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, основными причинами такого сокращения являются рыболовство, климатические последствия, болезни, загрязнители и Сток наносов из сельского и лесного хозяйства.

Direct effects of climate change include increased heat and water stress, altered crop phenology, and disrupted symbiotic interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые последствия изменения климата включают повышенный тепловой и водный стресс, изменение фенологии сельскохозяйственных культур и нарушение симбиотических взаимодействий.

Large positive feedbacks can lead to effects that are abrupt or irreversible, depending upon the rate and magnitude of the climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие положительные обратные связи могут привести к внезапным или необратимым последствиям, зависящим от скорости и масштабов изменения климата.

Evidence for these effects come from studying climate change in the past, modelling and modern observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений.

As long as the station is researching the effects of climate change, like it claims, it doesn't warrant further scrutiny by the Arctic Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока, как они утверждают, станция будет изучать последствия изменения климата, но это не гарантирует в будущем от исследований в рамках Арктического Совета.

Small islands are especially vulnerable to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые острова особенно уязвимы к последствиям изменения климата.

West Africa has been deeply affected by soil degradation, coastal erosion and the effects of frequent floods due to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Африка испытывает на себе тяжелые последствия деградации почв, эрозии побережья и частых наводнений, которые происходят в результате изменения климата.

Sustainability must be central to all urban planning, particularly in coastal cities that will soon face the ravaging effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивость должна находиться в центре любого городского планирования, особенно в прибрежных городах, которые в скором времени столкнутся с бушующими последствиями изменений климата.

Climate change will have varying effects on agricultural production in East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата будет иметь различные последствия для сельскохозяйственного производства в Восточной Африке.

As with all of the rest of the natural world climate change has negative effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всем остальном природном мире, изменение климата имеет негативные последствия.

The climate is tropical and warm, due to the moderating effects of ocean winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат тропический и теплый, благодаря умеренному воздействию океанских ветров.

Thailand is highly exposed to severe effects of climate change such as the rising sea levels and extreme weather events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд сильно подвержен серьезным последствиям изменения климата, таким как повышение уровня моря и экстремальные погодные явления.

And whatever the regional effects, few imagined that humans could affect the climate of the planet as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какими бы ни были региональные последствия, мало кто мог себе представить, что люди могут влиять на климат планеты в целом.

Effects of regional climate change on agriculture have been limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие регионального изменения климата на сельское хозяйство было ограниченным.

They argued that the effects from moderate climate change are likely to be mixed for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что последствия умеренного изменения климата для развивающихся стран, скорее всего, будут неоднозначными.

The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы.

Of the bird deaths Sovacool attributed to fossil-fuel power plants, 96 percent were due to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа случаев гибели птиц, которые Совакул приписывал электростанциям на ископаемом топливе, 96% были вызваны последствиями изменения климата.

Bolivia's government and other agencies have acknowledged the need to instill new policies battling the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Боливии и другие учреждения признали необходимость проведения новой политики борьбы с последствиями изменения климата.

Reactive nitrogen emissions have both warming and cooling effects on climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы химически активного азота оказывают на климат как отепляющее, так и охлаждающее воздействие.

One of the methods scientists use to predict the effects of human-caused climate change, is to investigate past natural changes in climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из методов, используемых учеными для прогнозирования последствий антропогенного изменения климата, является изучение прошлых природных изменений климата.

It remains critical for the international community to do much more - and urgently - in mitigation and adaption to deal with the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу по-прежнему крайне необходимо делать больше - и в срочном порядке - в целях смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.

Perhaps most critically, the adverse effects of climate change will have direct consequences on human welfare, food security and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым важным, вероятно, является то, что неблагоприятные последствия изменения климата будут оказывать прямое воздействие на благосостояние людей, продовольственную безопасность и устойчивое развитие.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

Degradation is exacerbated by the effects of drought and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деградация усугубляется последствиями засухи и изменением климата.

The same set of greenhouse gas and socio-economic scenarios were also used in projections that included the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же набор парникового газа и социально-экономических сценариев также использовался в прогнозах, которые включали последствия изменения климата.

The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне.

Since almost all of Delaware is a part of the Atlantic coastal plain, the effects of the ocean moderate its climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку почти весь Делавэр является частью атлантической прибрежной равнины, воздействие океана умеряет его климат.

By changing processes and procedures, it is possible to mitigate some, but not all, of these effects on anthropogenic climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяя процессы и процедуры, можно смягчить некоторые, но не все из этих последствий антропогенного изменения климата.

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

But we needed a favorable climate on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходим благоприятный климат на Терре.

She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации.

I am impounding these effects, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую их имущество, месье.

And the sound effects out of absolutely nowhere, no setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуковые эффекты вообще ни к селу, ни к городу.

I can stave off the effects, antibiotics, biphosphonate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу замедлить эффект антибиотики, бифосфаты...

So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных.

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the effects of global climate change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the effects of global climate change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, effects, of, global, climate, change , а также произношение и транскрипцию к «the effects of global climate change». Также, к фразе «the effects of global climate change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information