The exact same - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The exact same - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
то же самое
Translate

- the [article]

тот

- exact [adjective]

verb: взыскать, взыскивать, вымогать, настоятельно требовать, домогаться

adjective: точный, строгий, аккуратный, совершенно верный, совершенно правильный

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом



Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.

Since every transit is time stamped, the exact time of the maximum daily count is also known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждый транзит имеет отметку времени, точное время максимального суточного счета также известно.

Most American Indians call themselves Indians, Just because they dont use the exact term they are expected to use, does'nt mean they are less genuine, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство американских индейцев называют себя индейцами, только потому, что они не используют точный термин, который они должны использовать, не означает, что они менее подлинны .

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

This is tenderness: being on the same level as the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим.

I mean, honestly, it's exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он ничуть не изменился.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

It wasn't hard to guess the exact passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нетрудно догадаться, о каком отрывке идет речь.

I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие.

So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему.

It seemed to be the one weapon in the armoury of the possessed which was the same the Confederation over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, похоже, единственное оружие в арсенале одержимых, одинаково эффективное во всех мирах Конфедерации.

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

The tech entered the exact biomass removed from the system into his computer log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техник вывел на экран итоговый вес и занес все данные в компьютер.

They keep saying the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят одно и то же.

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.

In fact, it's not actually a lake. It's a man-made pit - pit 232, to be exact, Here at rancho arroyo seco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искусственная яма... яма 232, если быть точным, здесь, на ранчо Арройо Секо.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм.

The same action can be performed with accelerating buttons of Ctrl+T or by the button of the Standard toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+T либо кнопки панели инструментов Стандартная;

The same cannot be said with any certainty about President Medvedev or Prime Minister Putin of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого нельзя сказать со всей определенностью о президенте Медведеве и о премьер-министре Путине.

This emits a token which is stable for the same person across multiple apps owned by the same business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле генерирует маркер для пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании.

Depending on the image, the file might be exactly the same as the left-to-right version, or it might be reversed (right-to-left instead of left-to-right).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от изображения этот файл может быть таким же, как и версия для языков с письмом справа налево, а может быть зеркально отраженным изображением.

We don't exact vengeance, Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не мстители, Люцифер.

So we basically got married and moved to a farm at the exact point that Blur disintegrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы, в кратце, поженились и переехали на ферму, точно в этот момент Блёр распалась.

As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку

Exact same m.O. Women attacked in bed Always between 9:00 and 12:00 and always carved up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно такая же манера. На женщин всегда нападали в кровати между 21:00 и 24:00 и всегда клеймили.

Please tell me you got the exact formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажите что у вас есть точная формула.

That exact tattoo was on a woman's wrist in the stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же тату было на запястье женщины из сшива.

Can you remember your exact emotions on the bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту?

Shoot for the exact center of the belly—if he faces thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целься в живот, если он будет стоять лицом к тебе.

Look, it's taken on its exact shape!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, оно приняло форму бактерии.

Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент.

The exact same thing happened twice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно и то же дважды подряд!

CRT monitors employ a similar 'subpixel' structures via phosphors, although the electron beam employed in CRTs do not hit exact 'subpixels'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭЛТ-мониторы используют аналогичные субпиксельные структуры через люминофоры, хотя электронный луч, используемый в ЭЛТ, не попадает точно в субпиксели.

Currently, the exact mechanism by which dysfunction of MED12 results in LFS and its associated neuropsychopathic and physical characteristics is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время точный механизм, посредством которого дисфункция MED12 приводит к ОРС и связанным с ней нейропсихопатическим и физическим характеристикам, неясен.

Their size and populations are not exact; for instance, according to the official party statistics the Gau Kurmark/Mark Brandenburg was the largest in the German Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их численность и численность населения не являются точными; например, согласно официальной партийной статистике ГАУ Курмарк / Марка Бранденбург была самой крупной в германском рейхе.

I think the recent census is too exact but not perfect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что недавняя перепись слишком точна, но не идеальна!

However, the chronology of Jesus' life is uncertain, as the gospels mainly describe the events immediately prior to his crucifixion and no exact dates are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако хронология жизни Иисуса неопределенна, поскольку Евангелия в основном описывают события, непосредственно предшествовавшие его распятию, и точные даты неизвестны.

The exact path that Einstein took to resolve this issue is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный путь, который избрал Эйнштейн для решения этой проблемы, неизвестен.

However, the exact function of teichoic acid is debated and not fully understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точная функция тейхоевой кислоты обсуждается и до конца не изучена.

This allows responder to find exact shape of 1NT opener that may contain a 5 card major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет ответчику найти точную форму открывалки 1NT, которая может содержать 5 карт major.

For example, formal program specifications state the exact behavior of programs so that design bugs may be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, формальные спецификации программ определяют точное поведение программ, чтобы исключить ошибки проектирования.

Decompression theory is not an exact science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория декомпрессии не является точной наукой.

However, there is no exact beginning or end as there are in comic books or video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако здесь нет точного начала или конца, как в комиксах или видеоиграх.

It can control the exact size and spacing of the droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может контролировать точный размер и расстояние между каплями.

The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное их число неизвестно, поскольку из более поздних предложений некоторые имеют спорную или сомнительную подлинность.

The exact locations are not publicized to protect the rare trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные места не разглашаются, чтобы защитить редкие деревья.

The exact numbers present at the battle are unknown; modern estimates are around 10,000 for William and about 7,000 for Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные цифры, присутствовавшие в сражении, неизвестны; современные оценки составляют около 10 000 для Вильгельма и около 7 000 для Гарольда.

The exact origin of Prunus domestica subsp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение Prunus domestica subsp.

Claire tells Randall that she is a witch and tells him the exact day of his death, which she knows from Frank's family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр говорит Рэндоллу, что она ведьма, и сообщает ему точный день его смерти, который она знает из семейной истории Фрэнка.

You know, it's interesting how much attention is being given to the exact wordings of guys who have been dead for over a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, интересно, как много внимания уделяется точным формулировкам людей, которые умерли более ста лет назад.

The way the current article frames the discussion is good, but of course the exact wording can be tweaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как текущая статья обрамляет дискуссию, хорошо, но, конечно, точную формулировку можно подправить.

However, the specific colors vary depending on the exact composition of the QD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкретные цвета варьируются в зависимости от точного состава QD.

In many cases, the exact or similar accommodation purchased, will be happily transferred by an unhappy timeshare owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях точное или аналогичное жилье, купленное, будет счастливо передано несчастным владельцем таймшера.

Sordid promises him that he can become his apprentice if he helps him exact his vengeance on Simon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзкий обещает ему, что он может стать его учеником, если тот поможет ему отомстить Саймону.

Inhalational anesthetics are thought to exact their effects on different parts of the central nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что ингаляционные анестетики точно воздействуют на различные отделы центральной нервной системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the exact same». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the exact same» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, exact, same , а также произношение и транскрипцию к «the exact same». Также, к фразе «the exact same» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information