The murderer is still at large - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
tapering all-the-way to the end - сходить на нет
to put the shoe on the right foot - поставить обувь на правой ноге
is this the beginning of the end - это начало конца
over the course of the past months - в течение последних месяцев
at the very center of the city - в самом центре города
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
the accused shall enjoy the right - обвиняемый имеет право
at the request of the individual - по просьбе лица
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
serial murderer - серийный убийца
mass murderer - серийный убийца
perfume: the story of a murderer - Парфюмер: История убийцы
slay the murderer - умертвить убийцу
become a murderer - стать убийцей
to be a murderer - быть убийцей
accuse murderer - обвинить убийцу
you murderer - вы убийца
he was a murderer - он был человекоубийца
be a mass murderer - быть массовым убийцей
Синонимы к murderer: hitman, slayer, hired gun, assassin, butcher, gunman, killer, slaughterer, serial killer, liquidator
Антонимы к murderer: victim, bro, prey, reviver, admirer, easy prey, fall guy, valentine, ally, aunt sally
Значение murderer: a person who commits murder; a killer.
is entrusted - возложен
is convient - является Convient
is constant - постоянно
is trusted - доверяют
yoga is - йога
is honored - почитается
is functional - функционально
is tried - пробуется
west is - запад
is happening here is - что здесь происходит
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still calming - еще успокаивающий
still plague - до сих пор чума
still blocked - по-прежнему заблокирован
still not realised - до сих пор не понял,
is still alive - все еще жив
still busy - все еще занят
still hurt - все еще болит
are still pending - все еще в ожидании
still entitled to - по-прежнему имеет право на
this still happens - это все еще происходит
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
at lunch - за ланчем
at church - в церкви
at engaging - на привлечение
perform at - выступать в
rates at - ставки на
influence at - влиять на
arrest at - арест на
slow at - замедлится в
at merchants - в торговых точках
smirk at - ухмылка на
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large-scale synthesis - крупномасштабный синтез
large surplus - большой излишек
large industrial firms - крупные промышленные предприятия
large emitters - крупные эмитенты
large vision - большое зрение
every large - каждый крупный
large-scale crisis - крупномасштабный кризис
large dinner - большой ужин
at large that - в целом, что
at large since - в целом, так как
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
Умереть так ужасно; ощутить на себе руки убийцы! |
|
Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место? |
|
We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy. |
У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. |
|
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? |
Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
Could you still be able to care for yourself and for your family? |
Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье? |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
M. Lysenko’s operas Taras Bulba, Natalka Poltavka, Eneida are still staged at the world’s opera-houses. |
Оперы М. Лысенко Тарас Бульба , Наталка Полтавка , Энеида до сих пор ставятся на мировых оперных сценах . |
Мы считаем, что они все еще заперты в буфере. |
|
Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду. |
|
The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women. |
Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами. |
The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair. |
Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос. |
She peered off once more at the races barely still visible against the violet blush of the western sky. |
Она взглянула на птиц, все еще хорошо заметных на западном крае лилово-багрового неба. |
The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears. |
Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах. |
I would have erased your memories regarding the incident and still altered the world. |
я всё равно могла бы удалить все твои воспоминания о произошедшем и изменить мир. |
I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom. |
Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд. |
|
I've still got a few more formalities to get through. |
Я должен соблюсти ещё несколько формальностей. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead. |
Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
But only half of them still exist. |
Но только половина из них работают до сих пор. |
That way you can see him and you can still continue to train. |
Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters. |
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными. |
Amp of calciumhloride, fast! - still dropping. |
Ампулу хлорида кальция, живо! - Всё ещё падает. |
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. |
That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain. |
Эта вина идет от желания крови, которое все еще может быть впечатано в его мозг. |
In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series. |
В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
Some still live today and endure excruciating health problems. |
Некоторые из них всё ещё живут сегодня, испытывая мучительные проблемы со здоровьем. |
The murderer is 30/35 years old. Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb of a big city. |
Убийце 30-35 лет, родился в мелкобуржуазной семье, в маленьком городе или пригороде большого города. |
A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification. |
А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия. |
You've still got a murderer walking round out there and you want to blame me? |
У вас до сих пор убийца рядом гуляет, а вам надо меня обвинить? |
It was the person we have called the Second Murderer - the left-handed person - in other words the woman in the scarlet kimono. |
Их переставил человек, которого мы назвали Вторым убийцей, - тот левша, или, другими словами, женщина в красном кимоно. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free while you guys figure out an alternative route to the clear path we're already on. |
И мне очень некомфортно оставлять убийцу на свободе, пока вы проверяете другие пути к цели, которая и так ясна |
Why would an actual murderer wanna kill a community college teacher? |
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? |
Have you got anything on how the police caught the Ratcliffe highway murderer? |
Тут всё как-то смутно. А есть что-то про поимку полицией убийцы Редклиффского тракта? |
Ты не можешь просто ходить и обзывать людей убийцами. |
|
He died in Lenny's arms, and after the party they have a meeting to plan revenge against Sporty's murderer, Juan. |
Он умер на руках у Ленни, и после вечеринки они собираются вместе, чтобы спланировать месть убийце Спорти, Хуану. |
At the very worst, though, he expects to find himself to be the unsuspecting murderer of a man unknown to him. |
Но в самом худшем случае он может оказаться ни о чем не подозревающим убийцей неизвестного ему человека. |
Bothwell was given safe passage from the field, and the lords took Mary to Edinburgh, where crowds of spectators denounced her as an adulteress and murderer. |
Босуэлу был предоставлен безопасный проход с поля боя, и лорды отвезли Марию в Эдинбург, где толпы зрителей осудили ее как прелюбодейку и убийцу. |
Родственники как убийцы, так и жертвы до сих пор живут по соседству. |
|
Big successfully helped the police to arrest the murderer and saved Lee's life in the process as well. |
Биг успешно помог полиции арестовать убийцу и спас жизнь Ли в этом процессе. |
The murderer reveals that he hates people who kill fish and asks about the fishing rods, but Del makes an excuse. |
Убийца говорит, что ненавидит людей, которые убивают рыбу, и спрашивает о удочках, но дел находит оправдание. |
As the police learned Caroline had provided the bottle of cold beer, they determined she was the murderer. |
Когда полиция узнала, что Кэролайн принесла бутылку холодного пива, они решили, что она и есть убийца. |
Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer. |
Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the murderer is still at large».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the murderer is still at large» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, murderer, is, still, at, large , а также произношение и транскрипцию к «the murderer is still at large». Также, к фразе «the murderer is still at large» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.