The percentage of women at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The percentage of women at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля женщин в
Translate

- the [article]

тот

- percentage [noun]

noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление

adjective: процентный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at multiples - кратными

  • at michael - Майкл

  • consider at - рассмотреть на

  • begin at - начинаются в

  • at increasing - на повышение

  • starts at - начинается в

  • teach at - преподающие

  • evaluated at - оценивается в

  • command at - команда на

  • at priority - с приоритетом

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



Sophie's job, and the rest of the women here, is that more B-Positive babies... to increase the percentage of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа же Софи, как и остальных здешних женщин - рожать как можно больше детей с третьей положительной, чтобы увеличить процент популяции.

Everything totted up in exact percentages, how many women experience nothing at all, how many women experience ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти точные подсчёты в процентах, сколько женщин ничего не испытывают, сколько испытывают восторг.

When foreign expatriate workers are included in the total, the percentage of working Saudi women drops further to 6.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда иностранные рабочие-экспатрианты включаются в общее число работающих саудовских женщин, их доля еще более снижается до 6,1 процента.

Simultaneously, there is a decrease in the percentage of women who find new jobs, which falls between 6% and 11%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно наблюдается снижение доли женщин, которые находят новую работу, которая составляет от 6 до 11 процентов.

The illiteracy rate stands at 7.4%, and of that percentage, 58% are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень неграмотности составляет 7,4 процента, и из этого процента 58 процентов составляют женщины.

A portion of this is converted by the body to EPA and DHA, though the actual converted percentage may differ between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого количества преобразуется организмом в ЭПК и ДГК, хотя фактический процент конверсии может отличаться у мужчин и женщин.

In 1996, women's support for Bill Clinton was 14 percentage points higher than men's, and in 2000, women favored Al Gore over George W. Bush by 12 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году женщины отдали Биллу Клинтону на 14 процентов больше голосов, чем мужчины, и в 2000 году предпочтение женщинами Аль Гора принесло ему на 12 процентных пунктов больше, чем Джорджу Бушу.

In 2018, the percentage of women workforce jumped to 20.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году доля работающих женщин подскочила до 20,2 процента.

The largest percentage of employed Asian 46.1%, white 40.6%, and black women 33.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший процент занятых составляют азиаты-46,1%, белые-40,6% и чернокожие женщины-33,8%.

But what really caught the eye was the sheer number of men who wore military uniform of one sort or another... and how much smaller the percentage of women in uniform was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего мантикорца удивляло множество мужчин и почти полное отсутствие женщин в военной форме.

However, a higher percentage of lone parent women than lone parent men are single, never married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди родителей-одиночек, никогда не состоявших в браке, доля женщин превышает долю мужчин.

Women make up over half of the Iranian population, yet they make up a small percentage of the work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют более половины иранского населения, однако они составляют лишь небольшой процент рабочей силы.

In other South Asian regions, fewer than 40% have this access and a similar percentage women using cellphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других южноазиатских регионах такой доступ имеют менее 40% женщин, и примерно столько же женщин пользуются мобильными телефонами.

In the last two decades, there have been a higher percentage of women directors in Iran than in most countries in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два десятилетия доля женщин-директоров в Иране была выше, чем в большинстве стран Запада.

Socioeconomic status was one factor that impacted overweight and obesity percentages, particularly for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономический статус является одним из факторов, влияющих на процент избыточного веса и ожирения, особенно у женщин.

There is a high percentage of married women in Bedouin society, indicating the importance of this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общине бедуинов имеется высокая доля замужних женщин, которая свидетельствует о важной роли этого института.

Laws enjoined employers to provide crèches if a certain percentage of their workers were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы предоставляют работодателям возможность предоставлять своим работникам места в яслях, если среди трудящихся определенную процентную долю составляют женщины.

French women with a job work on average 34 hours per week, but the percentage of women who work outside the home in France is almost 20% lower than in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Француженки, имеющие работу, работают в среднем 34 часа в неделю, но количество женщин, работающих вне дома во Франции, почти на 20% ниже, чем в США.

Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц.

From 1965 to 1966, the percentage of illiterate women dropped by 11%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1965 по 1966 год доля неграмотных женщин сократилась на 11 процентов.

The overall percentage of women active in the field of competitive sports has been at a moderate ascent over the last decade, from 12% in 1994 to 15% in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая процентная доля женщин, принимающих активное участие в спортивных состязаниях, медленно увеличивалась в течение последнего десятилетия - с 12 процентов в 1994 году до 15 процентов в 2004 году.

Globally, a large percentage of women that are formally employed also work in the informal sector behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире значительная доля официально занятых женщин также работает в неформальном секторе за кулисами.

The specific percentages are 84% and 58% for women in Sub-Saharan Africa and Latin America respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные процентные доли составляют 84% и 58% для женщин в странах Африки к югу от Сахары и Латинской Америки соответственно.

Like its neighboring countries, a large percentage of women in Djibouti also undergo re-infibulation after birth or a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в соседних странах, значительная часть женщин в Джибути также подвергается повторной инфибуляции после рождения ребенка или развода.

A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас.

Largest percentage of women in employment than ever due to family-friendly employment policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как никогда значительная доля работающих женщин обусловлена проведением политики, направленной на создание благоприятных условий для совмещения профессиональных и семейных обязанностей.

In 1990, the percentage of women in computing jobs was 36%, however in 2016, this number had fallen to 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году доля женщин на компьютерных работах составляла 36%, однако в 2016 году это число сократилось до 25%.

As of 2014, the percentage of the women in the army was 3%, in the navy was 2.8% and in the air force was 8.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год доля женщин в армии составляла 3%, в военно-морском флоте-2,8%, а в военно-воздушных силах-8,5%.

In 2013, the percentage of women who gave birth in the previous 12 months who were unmarried was 56 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году доля незамужних женщин, родивших в предыдущие 12 месяцев, составила 56 процентов.

The percentage of Arab Christian women who are higher education students is higher than other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля арабских женщин-христианок, обучающихся в высших учебных заведениях, выше, чем в других секторах.

Labor force productivity for married women 35–44 years of age increase by 15.5 percentage points from 10% to 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность труда замужних женщин 35-44 лет увеличивается на 15,5 процентных пункта с 10% до 25%.

For women, these percentages were 1.6% and 0.8% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин эти показатели составили 1,6% и 0,8% соответственно.

Biomedical engineering has the highest percentage of women engineers compared to other common engineering professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомедицинская инженерия имеет самый высокий процент женщин-инженеров по сравнению с другими распространенными инженерными профессиями.

When unemployment percentages are shown it does not categorize all men and women who are out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда показывается процент безработицы, это не означает, что все мужчины и женщины, которые не имеют работы, категоризируются.

and the percentage of Arab Christian women who are receiving higher education is also higher than that of other groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и процент Арабских христианок, получающих высшее образование, также выше, чем среди других групп населения.

Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии.

I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку.

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.

I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.

At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально.

She's using a huge percentage of her brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует очень высокий процент ресурсов мозга.

The state with the highest percentage of non-Hispanic White Americans is Maine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат с самым высоким процентом не испаноязычных белых американцев-Мэн.

As a result, Florida is second only to Texas in the percentage of its citizens without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Флорида уступает только Техасу по проценту граждан, не имеющих медицинской страховки.

Suspect injuries have also been impacted by Taser use, trimming the percentage of suspect injuries by as much as 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительные травмы также были затронуты использованием электрошокера, сократив процент подозрительных травм на целых 60%.

Kaymak has a high percentage of milk fat, typically about 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каймак имеет высокий процент молочного жира, обычно около 60%.

For example, steels are classified based on 1/10 and 1/100 weight percentages of the carbon and other alloying elements they contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, стали классифицируются на основе 1/10 и 1/100 весовых процентов углерода и других легирующих элементов, которые они содержат.

Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться.

A small percentage of people may require surgery to relieve the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент людей может потребовать хирургического вмешательства для снятия давления.

In return, the telemarketing firm would appreciate a percentage of the profit from the TRS fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, телемаркетинговая фирма была бы признательна за определенный процент прибыли от фонда TRS.

The Limpopo province has the smallest percentage of white people of any province in the country, which in 2007 stood at 2.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Лимпопо проживает самый маленький процент белых людей из всех провинций страны, который в 2007 году составлял 2,2%.

Movement to and from the reserve is limited as witnessed by an increase in recapture percentages following isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение в резерв и обратно ограничено, о чем свидетельствует увеличение процента отловов после изоляции.

This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП.

Privatizations began to accelerate after 1992, and the private sector grew as a percentage of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация начала ускоряться после 1992 года, и частный сектор вырос в процентном отношении к ВВП.

The reputation token holders are entitled to a percentage of the trading fees generated on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели токенов репутации имеют право на процент от торговых сборов, генерируемых на платформе.

Also, the percentage of students who begin standard one and complete standard five has increased from 64% in 1992 to 86% in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процент студентов, которые начинают первый стандарт и заканчивают пятый стандарт, увеличился с 64% в 1992 году до 86% в 2006 году.

Numeric/percentage based systems are game-able/can be gamed/have been gamed in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео было снято и спродюсировано в Лондоне; снабжение водолазным снаряжением, надзор и одевание осуществляли Майкл ласт и Джефф Грей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the percentage of women at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the percentage of women at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, percentage, of, women, at , а также произношение и транскрипцию к «the percentage of women at». Также, к фразе «the percentage of women at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information