The period of your visit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go on the fritz - пойти на fritz
get off the ground - сойти с земли
green around the gills - зеленый вокруг жабр
lay at the door of - лежал у двери
at the same height as - на той же высоте, что и
go to the devil - Иди к черту
go over the line - переходить через линию
tip over the perch - наконечник над окунем
on the rise - на подъеме
be at the bottom of - быть зачинщиком
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
period of time - период времени
extra period - дополнительное время
degradation period - период деградации
period lapses - период промахи
given period of time - Данный период времени
for the period ended - за период, закончившийся
round period - круглый период
period of months - Период месяцев
obligation period - срок обязательства
over the period from - за период с
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
department of the treasury - отдел казначейства
out of line - из линии
in the matter of - относительно
Board of Directors - совет директоров
of no avail - безрезультатно
productivity of land - производительность земли
get in the way of - мешать
ignoring of - игнорирование
lapse of the pen - описка
bunch (of flowers) - букет цветов)
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
right before your eyes - прямо перед глазами
delete your post - удалять почту
by your mercy - по милости Твоей
treat your body to - относиться к вашему телу
please refer to your handset - пожалуйста, обратитесь к телефонной трубке
leave your laptop - оставьте свой ноутбук
protect your assets - защитить свои активы
your first booking - Ваш первый заказ
from your experience - из вашего опыта
at your own cost - на свой счет
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа
verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить
visit to shanghai - Визит в Шанхай
information concerning your visit - Информация о Вашем посещении
we very much look forward to your visit - мы очень с нетерпением ждем вашего визита
visit facilities - посещение объектов
guided visit - экскурсия
you are going to visit - Вы собираетесь посетить
visit as soon as possible - посетить как можно скорее
the visit will be held - Визит будет проходить
following her visit - после ее визита
follow up visit - следить за визит
Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at
Антонимы к visit: avoid, shun
Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.
Mr Entwhistle also remembered that sometime during that six months period Richard had paid a short visit to his brother Timothy. |
Мистер Энтуисл также припомнил, что в течение этих шести месяцев Ричард нанес краткий визит своему брату Тимоти. |
During the six-year period following his first Italian visit and his second, Corot focused on preparing large landscapes for presentation at the Salon. |
В течение шести лет, последовавших за его первым итальянским визитом и вторым, Коро сосредоточился на подготовке больших пейзажей для презентации в салоне. |
For persons in transit or arriving on special entry permits or on a visit or for business, the period of validity must be not less than three months. |
Для лиц, прибывающих транзитом или по специальным разрешениям на въезд или по визе или с деловой целью, период действия документа должен быть не менее трех месяцев. |
His visit came at period in the United Kingdom's political climate which had been preceded by significant tumult for May. |
Его визит пришелся на период политического климата в Соединенном Королевстве, которому предшествовали значительные волнения в мае. |
Just visit the Museum of the Islamic Period, and you will see for yourself. |
Просто посетите Музей исламского периода, и вы сами все увидите. |
An important event of the period was the visit of Prince of Wales and his consort to India. |
Важным событием того периода стал визит принца Уэльского и его супруги в Индию. |
People may have continued to live at or to visit the site in the postclassic period, even though the ceremonial centers were left to decay. |
Люди, возможно, продолжали жить на этом месте или посещать его в постклассический период, даже несмотря на то, что церемониальные центры были оставлены для упадка. |
During that same period, 18,775 Argentine citizens paid a visit to Australia. |
За этот же период Австралию посетили 18 775 аргентинских граждан. |
To this period belongs the prince's visit to Vassilyevskoe and his acquaintance with Nikolay Sergeyitch. |
К этому-то времени относится и поездка князя в Васильевское и знакомство его с Ихменевыми. |
His cell, number 7, became part of the Nazi cult and many followers came to visit it during the German Nazi-period. |
Его ячейка под номером 7 стала частью нацистского культа, и многие последователи посещали ее во время немецкого нацизма. |
Patients receive a trial period of at least 30 days and follow-up visit throughout the lifespan use of the hearing aid. |
Пациенты получают испытательный срок не менее 30 дней и последующее посещение в течение всего срока использования слухового аппарата. |
The visit was also the most productive period for the Beatles' songwriting. |
Этот визит был также самым продуктивным периодом для написания песен The Beatles. |
The book is set some 20 years after the time period depicted in Mockingbird, when Scout returns as an adult from New York to visit her father in Maycomb, Alabama. |
Действие книги разворачивается примерно через 20 лет после периода времени, изображенного в Пересмешнике, когда Скаут возвращается взрослой из Нью-Йорка, чтобы навестить своего отца в Мейкомбе, штат Алабама. |
Word has it the Don is en route to visit Napoleon. |
Ходят слухи, что дон едет на встречу с Наполеоном. |
Obviously, we are very concerned, but I would ask that, for the present, you do not visit the hospital. |
Конечно, мы все очень беспокоимся, но я бы попросил вас в качестве подарка не посещать больницу. |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances. |
За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
Development account projects are multi-year projects with a programming period of two bienniums. |
Проекты, финансируемые со Счета развития, являются многолетними проектами, программный цикл которых охватывает два двухгодичных периода. |
She made one visit to his office and departed within a half-hour. |
Однажды она пришла к нему на службу и ушла, не пробыв там и получаса. |
I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything |
Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать. |
Наши внуки будут нас навещать, говорить о нас. |
|
Some trigger-happy colonel threatened to pay the Hub a visit. |
Какой-то воинственный полковник грозился нанести визит в штаб. |
And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period. |
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам. |
When the hour for his jailer's visit arrived, Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could, and placed it in its accustomed place. |
Когда настал час обеда, он выпрямил, как мог, искривленную ручку и поставил на место кастрюлю. |
Now, policy requires a de-escalation period. |
Теперь, политика требует периода де-эскалации. |
Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю. |
|
Lady Bellaston made the latter a formal visit at her return to town, where she behaved to Jones as a perfect stranger, and, with great civility, wished him joy on his marriage. |
Леди Белластон сделала Софье визит по возвращении ее в Лондон, причем обращалась с Джонсом как с незнакомым и очень учтиво поздравила его с женитьбой. |
He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals. |
Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов. |
Because the children will visit us by then. |
Потому что тогда дети смогут приезжать к нам. |
Я приду на твою могилу С цветком и собакой |
|
Miss Casey, thank you so much for coming in to visit with us. |
Мисс Кэйси, огромное вам спасибо, что вы смогли прийти. |
No, no, visit with your family. |
Нет, нет, развлекайся со своей семьёй. |
Сказала мама, которая приехала в Лондон с государственным визитом. |
|
Нам нужно посетить дом дрессировщика. |
|
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem. |
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем. |
They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country. |
Они встречались довольно долго, и он все медлил, Наконец она предложила съездить на историческую родину |
Say, why don't you, pay a visit to the plant soon? |
Почему бы тебе как-нибудь не прийти на фабрику? |
Altogether then, I see your visit was a success, he said to her. |
Вообще я вижу, что поездка твоя удалась, -сказал он ей. |
Я регулярно навещаю Стивена. |
|
Its representative used to visit me regularly each year. |
Их представитель каждый год приезжал ко мне в гости. |
Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion. |
Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома. |
Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то. |
|
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
'Over a period of time.' |
За какое-то время. |
Paid him a visit this morning, put the fear of God into him. |
Навестил его этим утром, убедил его во всевидящем оке. |
It was China that had ruled Asia for a long period of time in the history. |
Китай на протяжении всей истории управлял Азией. |
We can only divert surveillance for a short period of time. |
Мы ненадолго сможем отвлечь охрану. |
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
To what do we owe the honor of your visit, Shang Tsung? |
Чем мы заслужили честь вашего визита, Шенг Сан? |
Recently Iljimae has come to visit every single house of the noble families. |
Недавно Иль Чжи Мэ наведывался во все вельможные дома. |
Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term? |
Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии? |
Он увидит мою бабушку на небесах. |
|
And no one would have known, if one of the girl laboratory assistants hadn't been living in the same flat as the chauffeur and come to visit him in the ward. |
И так бы не узналось, но лаборантка их клиники была этому шофёру соседка по квартире, и навещала его в палате. |
It is an informal visit... Your Eminence. |
Это неформальный визит, ваше преосвященство. |
You should make some time to visit us at USAMRIID. |
Вам следовало бы выделить немного времени и посетить нас в НИИ инфекционных заболеваний армии США. |
There was a period in my life when I would have wanted nothing more. |
То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого. |
What do I owe this unexpected visit to? |
Чем обязан столь неожиданной встрече? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the period of your visit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the period of your visit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, period, of, your, visit , а также произношение и транскрипцию к «the period of your visit». Также, к фразе «the period of your visit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.