The position of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
call the shots for - вызовите снимки для
the Angel of Death - Ангел смерти
make the best of - сделать лучшее из
drain to the dregs - пить до дна
the former - бывший
down the stairs - вниз по лестнице
in the group/number of - в группе / количество
to the right - направо
nail to the counter - разоблачать
pull the teeth out of - вытащить зубы из
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
early position - начальная позиция
a initial position - исходное положение
are moved out of position - перемещается из положения
preset position - положение предустановки
position jack - гнездо позиции
a position of responsibility - положение об ответственности
screwing position - завинчивания положение
common-sense position - позиции здравого смысла
banking position - банковская позиция
swap the position - поменять положение
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
system of measurement - система измерения
piece of fiction - кусочек художественной литературы
(group of) singers - (группа) певцов
take stock of - оценивать
cessation/suspension of hostilities - прекращение / приостановление военных действий
cast of mind - умение
of a kind - вида
a collection of - сборник
overlooking of - с видом на
world of trouble - бездна неприятностей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
impact on the status of women - воздействие на положение женщин
women apparel - женщин одежда
mainly women - в основном женщины
egyptian women - египтянки
us women - нас женщина
undernourished women - недоедающих женщин
fourth world conference on women - Четвертая Всемирная конференция по положению женщин
more than half of women - более половины женщин
world conference on women - Всемирная конференция по положению женщин
women and the commission - женщины и комиссия
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
According to the Confucian structure of society, women at every level were to occupy a position lower than men. |
Согласно конфуцианской структуре общества, женщины на всех уровнях должны были занимать более низкое положение, чем мужчины. |
Broad social changes in the way women's position in social and political life are viewed will take time. |
Глубокие изменения отношения в обществе к месту женщин в социальной и политической жизни потребуют времени. |
China is alone with having the position of Imam held by women. |
Китай остается один на один с тем, чтобы должность имама занимали женщины. |
In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor. |
В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника. |
He stated that it was the misinterpretation of ancient texts resulting from male arrogance that degraded the position of women and their enslavement. |
Он заявил, что именно неверное толкование древних текстов, вызванное мужским высокомерием, унижает положение женщин и приводит к их порабощению. |
Since women are now available to work in any position in the military, female entry into the draft has been proposed. |
Поскольку в настоящее время женщины могут работать на любой военной должности, было предложено включить женщин в этот проект. |
We do not have reliable statistics on the true position of women in terms of land ownership. |
Мы не располагаем достоверными статистическими данными о реальном положении женщин в сфере владения землей. |
She campaigned on communitarianism, currency reform and the women's position. |
Она вела кампанию по вопросам Коммунитаризма, денежной реформы и положения женщин. |
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. |
Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении. |
Sometimes women will be placed in a knee-chest position or the Trendelenburg position in order to help prevent further cord compression. |
Иногда женщин помещают в положение колена-груди или положение Тренделенбурга,чтобы предотвратить дальнейшее сдавливание пуповины. |
The examiner removes their fingers, discards their gloves, washes their hands and helps the women get into an upright position. |
Экзаменатор снимает с них пальцы, снимает перчатки, моет руки и помогает женщинам принять вертикальное положение. |
She paid particular attention to the position of migrant women. |
Особое внимание она уделила положению женщин-мигрантов. |
Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism. |
Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму. |
In 1998 four women were represented on the three Vaka Councils and in 2002 two women were elected to the position of Mayor in their respective districts. |
В 1998 году в составе трех советов вака было четыре женщины, а в 2002 году на должность мэра в своих округах были избраны две женщины. |
It was emphasized that, without sufficient funding, UN-Women would not be in position to deliver on its very important mandate. |
Было подчеркнуто, что без достаточного финансирования Структура «ООН-женщины» будет не в состоянии выполнять свой важный мандат. |
In 1913 she was appointed to a paid position by the party as the Cologne women's secretary in what was then the Upper Rhine province. |
В 1913 году она была назначена партией на оплачиваемую должность Кельнского женского секретаря в тогдашней провинции Верхний Рейн. |
The banks employ women exclusively for every position except for the guards posted at the door to see that no men enter by mistake. |
Банки нанимают исключительно женщин на все должности, за исключением охранников, дежурящих у дверей, чтобы никто из мужчин не вошел по ошибке. |
Women, pretty women, in the position of Madame de Serizy, are the spoiled children of French civilization. |
Женщины, красивые женщины, поставленные так высоко, как г-жа де Серизи, - это баловни французской цивилизации. |
This is not a sermon on the role or position of women; it is a statement of bald and basic fact. |
Это не проповедь о роли или положении женщины; это констатация очевидного и основополагающего факта. |
When the vast majority of employment visas are given to [male immigrants], the women who come with them are left in a position vulnerable to domestic violence and exploitation. |
Когда подавляющее большинство рабочих виз выдаются [иммигрантам-мужчинам], женщины, которые приезжают с ними, оказываются в позиции, уязвимой для домашнего насилия и эксплуатации. |
Cottage in a lonely position. Two elderly women living together. |
Одинокий коттедж, в котором жили две пожилые женщины. |
Verses such as 3.55-3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. |
Такие стихи, как 3.55-3.62 Манусмрити, например, прославляют положение женщин, в то время как стихи 9.3 и 9.17 делают противоположное. |
In this position he emphasised a consensus-building model of leadership and oversaw the introduction of women priests. |
На этом посту он сделал акцент на построении консенсусной модели руководства и наблюдал за введением женщин-священников. |
especially with all the violence in the old testament and position of women in judaism? |
особенно учитывая все насилие в Ветхом Завете и положение женщин в иудаизме? |
Even with punishments in place, on ship and land, men who assaulted women and children were rarely punished, leaving women in an even more vulnerable position. |
Даже при наличии наказаний на корабле и на суше мужчины, которые нападали на женщин и детей, редко подвергались наказанию, оставляя женщин в еще более уязвимом положении. |
She left this position in 1999, after being named acting Director of Women's Imaging at Henry Ford Hospital in Detroit. |
Она покинула эту должность в 1999 году, после того как была назначена исполняющим обязанности директора женской визуализации в больнице Генри Форда в Детройте. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
Groups supporting this position included the Coalition Against Trafficking in Women Australia, and the Catholic Church. |
Группы, поддерживающие эту позицию, включали коалицию по борьбе с торговлей женщинами Австралии и Католическую Церковь. |
It includes human rights issues, in order to strengthen and improve the position of women in society. |
В целях дальнейшего улучшения положения женщин в обществе в нее были включены вопросы прав человека. |
In addition to the previous options for spouses, an additional option would offer the same tax advantages without leaving women in a weaker position. |
В дополнение к ранее существовавшим у них возможностям предлагаемая поправка обеспечит женам те же налоговые преимущества, но не будет ставить их в более трудное положение. |
Azariqa held a more extreme position that such apostates could not reenter Islam and were to killed along with their women and children. |
Азарика придерживалась более радикальной позиции, что такие Отступники не могли вернуться в ислам и должны были быть убиты вместе со своими женщинами и детьми. |
Women are allowed to hold position on boards of chambers of commerce. |
Женщинам разрешается занимать должности в советах торговых палат. |
Copper axes primarily accompanied persons of high social position, stone axe-hammers were given to men, flint axes to children and women. |
Медные топоры в основном сопровождали лиц высокого социального положения, каменные топоры-молотки выдавались мужчинам, кремневые топоры-детям и женщинам. |
Gender inequality and women's position in the society, in relation to men, plays a significant role in these types of attacks. |
Гендерное неравенство и положение женщин в обществе по отношению к мужчинам играет значительную роль в этих видах нападений. |
This was proceeded by several cases, including Liberal Democrat Lord Lester, of lords who used their position to sexually harass or abuse women. |
Это было продолжено несколькими случаями, включая либерального демократа Лорда Лестера, лордов, которые использовали свое положение для сексуальных домогательств или надругательств над женщинами. |
Look at how much the position of women has changed in my lifetime or the incredible strides that the gay rights movement has made in just a few decades, right? |
Посмотрите, как изменилось положение женщин на моём веку или как далеко продвинулось движение за права геев всего за несколько десятилетий, верно? |
The need to adopt a family code should be emphasized in the light of the true position that women hold in a law-based State. |
В этой связи важно подчеркнуть настоятельную необходимость принятия семейного кодекса с учетом реального места женщины в правовом государстве. |
As of August 2019, she has been in position 88th with 3840 points in the ITTF Women's World Ranking. |
По состоянию на август 2019 года она занимала 88-ю позицию с 3840 очками в мировом рейтинге ITTF Women's. |
In 1967 Iranian family law was also reformed which improved the position of women in Iranian society. |
В 1967 году иранское семейное право также было реформировано, что улучшило положение женщин в иранском обществе. |
There is one woman in a cabinet-level position as deputy minister for women's education who was appointed in February 2009. |
В феврале 2009 года была назначена одна женщина на должность заместителя министра образования женщин на уровне Кабинета министров. |
Peyrade felt the blow all the more keenly because, being greedy and a libertine, he had found himself, with regard to women, in the position of a pastry-cook who loves sweetmeats. |
Распутник и чревоугодник, Перад был тем более жестоко уязвлен, что в отношении женщин он попал в положение пирожника-сластены. |
Well, in his position, I have a hard time calling him lucky, especially given his regrettable choice in women. |
Ну, в его положении мне сложно назвать его везучим, особенно учитывая его плохой вкус в выборе женщин. |
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position. |
Золото, что у меня было, вино, что я пил, женщины, которых я имел, Непрерывные усилия удержать свой статус. |
Those who support this position cite studies of violence experienced by women in prostitution prior to entering prostitution. |
Те, кто поддерживает эту позицию, ссылаются на исследования насилия, с которым сталкиваются женщины, занимающиеся проституцией до того, как они начинают заниматься проституцией. |
Principally Olasope's work focuses on the position of women in Roman and Yoruba society, and those societies' views of women's virtue. |
В основном работа Оласопе посвящена положению женщин в римском и Йорубском обществе, а также взглядам этих обществ на женскую добродетель. |
As IVF is seen as unnatural, it may even hinder their societal position as opposed to making them equal with fertile women. |
Поскольку ЭКО считается неестественным, оно может даже препятствовать их социальному положению, а не уравнять их с фертильными женщинами. |
Lastly, she would appreciate information on the social position of women who lived independently of men. |
В заключение она хотела бы получить информацию о социальном положении женщин, проживающих самостоятельно. |
Last, that surest index of a people's civilization - the treatment of women - contrasted very favourably with their position under the Koran. |
Наконец, этот самый верный признак народной цивилизации - обращение с женщинами - весьма благоприятно контрастировал с их положением в соответствии с Кораном. |
The book argues women’s different motivations, thinking and leading styles position them for entrepreneurial success. |
В книге доказывается, что различные мотивации, мышление и ведущие стили женщин позиционируют их для достижения предпринимательского успеха. |
The Pythia was a position served by a succession of women probably selected from amongst a guild of priestesses of the temple. |
Должность Пифии занимала череда женщин, вероятно, выбранных из числа членов гильдии жриц храма. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
When did you two become such old women? |
Когда вы превратились в двух старух? |
It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change. |
Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям. |
She had no dignity and no proper appreciation of his, Lanscombe's position. |
У нее отсутствовало как чувство собственного достоинства, так и должное почтение к его, Лэнскома, положению в доме. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. |
Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
Фантазировать, витать за облаками ей не положено. |
|
It's really something, realizing that you are, for all appearances, the kind of man who would accept the leadership position in a group like that. |
Он действительно отменный, если осознать, что ты человек, по всем признакам склонный согласиться на руководящую должность в подобной группировке. |
Ради Бога, войди в мое положение. |
|
And he says that I have every reason to hope, if I can put myself in an honorable position-I mean, out of the Church. |
Он считает, что у меня есть все основания для надежды, если я смогу добиться приличного положения... то есть не принимая сана, разумеется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the position of women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the position of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, position, of, women , а также произношение и транскрипцию к «the position of women». Также, к фразе «the position of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.