The possibility to protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The possibility to protect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможность защиты
Translate

- the [article]

тот

- possibility [noun]

noun: возможность, вероятность, перспектива

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать



But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

This would not, however, protect against the possibility of a revolt initiated by terrorists, or by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не защитит от возможности восстания, инициированного террористами или случайно.

In my view, sir, there's a very real possibility Roz Huntley's been misleading the inquiry to protect her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, сэр, что существует высокая вероятность того, что Роз Хантли ввела следствие в заблуждение, чтобы защитить своего мужа.

Chișinău would likely only ever agree to the possibility of moving employees, officers, and soldiers of the peacekeeping forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишинев, скорее всего, только когда-нибудь согласится на возможность перемещения сотрудников, офицеров и солдат миротворческих сил.

Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует.

For example, the FTC brought an action against Microsoft for preventing to properly protect their customers' personal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, FTC подала иск против Microsoft за то, что она не смогла должным образом защитить личную информацию своих клиентов.

The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства.

By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность.

Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке...

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями.

If parliaments were to protect democracy, they must guarantee respect for certain non-negotiable principles, one of which was the prohibition of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парламенты призваны защищать демократию, они должны гарантировать соблюдение некоторых бесспорных принципов, одним из которых является запрещение пыток.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот теплозащитный экран должен защищать тормозную систему от любых, даже аварийных, утечек или выбросов перевозимого продукта.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов.

The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента.

Just as no country has done what Russia has done to protect others from aggressors, so runs the belief, no other country has itself also been such a frequent target of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая страна не сделала того, что сделала Россия для защиты других народов от агрессоров, и ни одна другая страна не становилась так часто объектом агрессии — так формулируется символ этой веры.

If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность.

Indeed, the weapons to be delivered would not be able to protect Iran against a U.S. strike, should it be launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, С-300 не смогут защитить Иран в случае, если Америка решит нанести по нему удар.

With its metal to protect shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его металическим корпусом для защиты.

First, if you cooperate we provide fighter escorts to protect your ships as far away as four jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, если вы будете сотрудничать мы предоставим истребительный эскорт для защиты на протяжении четырех прыжков.

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

Yes, but, the cup being completely smashed, there is no possibility of analyzing its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но так как кофейная чашка вдребезги разбита, мы не можем сделать анализ ее содержимого.

We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида.

But why would a person with a disability not see that what I'm trying to do is actually protect them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему он не видит, что я пытаюсь защитить людей с ограниченными возможностями?

He sighed, turning to Corky. Dr. Marlinson, what is the possibility that this meteorite is a counterfeit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг тяжело вздохнул и повернулся к Корки: - Доктор Мэрлинсон, какова вероятность того, что этот метеорит подделка?

It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет Землю со всей её тяжестью и превращает её в возможность, позволяет нам обратиться к свету, и этот свет - надежда, этот свет - сам Бог!

I've been maintaining radio silence to protect my location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранял радиомолчание, чтобы не выдать свое местонахождение.

For years I've tried to protect him, defending him when others were quick to marginalise him from polite society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами я пытался защитить его. Поддерживал, когда общество от него отвернулось

You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть.

Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так?

I'm not saying it's not a possibility... eventually, I just need to get the lay of the land first, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что это плохой вариант, просто сейчас мне надо осмотреться, понимаешь?

I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом.

I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования.

severely punished.-I am unable to say more.-May guardian angels protect you for ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше ничего я не в силах сказать. Да оберегают каждый Ваш шаг ангелы-хранители!

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой дорогой ходила Козетта, другого пути он не хотел для себя.

Sometimes I thought of confiding in Richard, but was deterred by the possibility of his fighting Mr. Guppy and giving him black eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иной раз подумывала - а не довериться ли мне Ричарду; но терялась при мысли, что он, чего доброго, подерется с мистером Гаппи и наставит ему синяков под глазами.

In order to protect my name and reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить свое доброе имя и репутацию

It is no matter for I will protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ничего не грозит, ибо вы под моей защитой.

In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями.

The other 7 possibilities are obtained by either rotating to the opposite sides or not, and then inverting the view direction or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 7 возможностей получаются либо вращением в противоположные стороны, либо нет, а затем инвертированием направления взгляда или нет.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

Linoleic and linolenic acids are precursors of prostoglandines , which protect humans against early aging, new formations, allergies and other pathological syndromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линолевая и линоленовая кислоты являются предшественниками простогландинов, которые защищают человека от раннего старения, новообразований, аллергии и других патологических синдромов.

The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей.

That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам.

The other possibility is that they have a positive kinetic energy and a negative potential energy that exactly cancels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река унесла бы более мелкие обломки, и была бы построена плотина, включающая оставшиеся обломки.

Pure unexpressed potential, they contain the possibility for transformation into anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый невыраженный потенциал, они содержат в себе возможность превращения во что угодно.

There is also a possibility that it will be used for the future Belgrade Metro lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также вероятность того, что он будет использоваться для будущих линий Белградского метрополитена.

UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе.

Yet there is no possibility for representing the fact that the Hmong were veterans too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никакой возможности представить тот факт, что хмонги тоже были ветеранами.

While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе.

In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной.

The regime had to consider the possibility of nationwide protests if prominent clerics were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим должен был рассмотреть возможность общенациональных протестов в случае ареста видных священнослужителей.

Congress effectively ended any possibility of another American military intervention by passing the War Powers Resolution over Nixon's veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс фактически положил конец любой возможности еще одного американского военного вмешательства, приняв резолюцию о военных силах, несмотря на вето Никсона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the possibility to protect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the possibility to protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, possibility, to, protect , а также произношение и транскрипцию к «the possibility to protect». Также, к фразе «the possibility to protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information