The same letters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neck of the woods - шея леса
bring to the table - принести в стол
the time ahead - время впереди
set the record straight with - установить запись прямо с
spend the night - провести ночь
fling down the gauntlet - бросая перчатку
ball of the knee - коленная чашка
throw a wrench in the works - бросить гаечный ключ в работах
Sharp’s the word! - Это слово!
ring till the bell is answered - звонить пока не ответят
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
in the same letter - в том же письме
two side of the same medal - две стороны одной медали
same footing - же подбетонка
the same facilities in respect of currency - те же льготы в отношении валюты
same assurance - же обеспечение
usually at the same time - как правило, в то же время
would like to do the same - хотел бы сделать то же самое
get everyone on the same page - получить все на той же странице
we all have the same rights - мы все имеем одинаковые права
to do the same thing - сделать то же самое
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
man/woman of letters - мужчина / женщина буквой
individual letters - отдельные буквы
bubble letters - пузырь письма
successive letters - последовательные буквы
letters and other - письма и другие
find the letters - найти буквы
letters of reference - рекомендательные письма
letters of assessment - Письма оценки
letters of offer - письма предложения
in small letters - строчными буквами
Синонимы к letters: figure, sign, character, rune, symbol, grapheme, alphabetical character, mark, written communication, correspondence
Антонимы к letters: lessees, lodgers, roomers, tenants
Значение letters: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
Here are two crowdsourced images of the same statue. |
Вот две фотографии одной и той же статуи. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
I now teach in the very same school system from which I sought refuge. |
И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли. |
Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место? |
|
I'm glad we are on the same plane. |
Рад, что мы летим вместе. |
I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed. |
Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого. |
By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas. |
По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах. |
The visual representation helped him to avoid the inconsistencies that drew sophomorically scathing letters from teenage gamers. |
Наглядное изображение помогало ему избежать несоответствий, которые вызывали поток едких писем от подростков. |
Miles hoped devoutly that Ivan wasn't adding kilowatts and megawatts in the same column. |
Майлз отчаянно надеялся, что Айвен не складывает килотонны с мегаваттами. |
I say when they go, we go with the same wave. |
Я скажу, когда они пойдут, мы будем на той же волне. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. |
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо. |
We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan. |
Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way. |
Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход. |
The same was true of informal education and of scholarships. |
Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий. |
It's the same reason Snow White gave you away. |
По той же причине Белоснежка оставила тебя. |
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос. |
|
Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. |
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. |
Okay, why would you put a spatula in the same drawer as a glue gun? |
Ладно, а зачем класть лопатку в один ящик с пистолетом для клея? |
They went to the same college for one semester, but Mason left after three months. |
Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев. |
The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction. |
Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор. |
The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea. |
Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее. |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here. |
Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом. |
Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу. |
|
Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin. |
Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current. |
То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке. |
Or occupied by the same person who took Jane's picture and disposed of James Stern's body. |
Или занят тем же человеком, кто фотографировал Джейн и избавился от тела Джеймса Стерна. |
Their time is not, has never been, or is no longer the same as that of the West. |
Их время не является, никогда не было и не будет таким, как у Запада. |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
One strategy is to fix all the errors of the same type; for example, fix all the duplicates first, and apply them. |
Одной из стратегий является исправление всех ошибок одного и того же типа. Например, можно сначала исправить все повторяющиеся данные и применить изменения. |
Broadcasting has an unusual but crucially important characteristic, which is that it can be supplied to many people at the same cost as to a few people. |
У телевещания есть необычная, но крайне важная характеристика: вещание на много людей стоит столько же, сколько и вещание на небольшое их число. |
You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province. |
Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции. |
“But letters? And specifications for a special kind of robot?” |
— Но письма? И техническое описание робота? |
He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement. |
Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
I had read of Caddy in Ada's letters, but not of Richard. |
Ада писала мне про Кедди, но о Ричарде - ни слова. |
These are like letters to the devil. |
Они как письма дьяволу. |
As a teenager he contributed letters and articles to the Eastern Morning News and the Dublin Weekly Freeman, much of which reflected his early advocacy for Home Rule. |
Будучи подростком, он писал письма и статьи в Истерн Морнинг Ньюс и Дублинский еженедельник Фримен, многие из которых отражали его раннюю пропаганду самоуправления. |
The modern German alphabet consists of the twenty-six letters of the ISO basic Latin alphabet plus four special letters. |
Современный немецкий алфавит состоит из двадцати шести букв основного латинского алфавита ИСО плюс четыре специальные буквы. |
He traveled to Madrid in April 1622, with letters of introduction to Don Juan de Fonseca, chaplain to the King. |
В апреле 1622 года он отправился в Мадрид с рекомендательными письмами к дону Хуану де Фонсеке, капеллану короля. |
Thus US Army SIS was able to break the cipher used for the six letters before it was able to break the one used for the 20 others. |
Таким образом, SIS армии США удалось взломать шифр, используемый для шести букв, прежде чем он смог взломать один, используемый для 20 других. |
He was a munificent patron of men of letters, who came in large numbers to his court. |
Он был щедрым покровителем литераторов, которые в большом количестве приходили к его двору. |
Over the period of twelve years until her death, Steele wrote over 400 letters to Prue. |
За двенадцать лет до ее смерти Стил написал Прю более 400 писем. |
The Letters Patent Constituting the Office of Governor-General of New Zealand is a royal decree and a part of the uncodified New Zealand constitution. |
Патент на письма, составляющий должность генерал-губернатора Новой Зеландии, является королевским указом и частью некодифицированной Конституции Новой Зеландии. |
When Achille Starace proposed that Italians should write Evviva Il Duce in letters, Mussolini wrote an editorial in Il Popolo d'Italia mocking the idea. |
Когда Ахилл Стараче предложил итальянцам писать Evviva Il Duce в письмах, Муссолини написал редакционную статью в Il Popolo d'Italia, высмеивая эту идею. |
A study based on personal letters from soldiers of the 18th-century Prussian Army concludes that combatants may have had PTSD. |
Исследование, основанное на личных письмах солдат прусской армии 18-го века, делает вывод, что у участников боевых действий, возможно, был посттравматический синдром. |
Эдуард VI подтвердил это письмами патента. |
|
At around this time Etty began to receive many unsolicited letters from wealthy Old Etonian lawyer Thomas Myers. |
Примерно в это же время Этти начала получать множество непрошеных писем от богатого старого Итонского адвоката Томаса Майерса. |
The next task was the name match task where subjects had to identify whether two letters had the same name. |
Следующим заданием было задание на совпадение имен, в котором испытуемые должны были определить, имеют ли две буквы одно и то же имя. |
These animals were identified by the letters T.I. placed after their name. |
Эти животные были идентифицированы по буквам T. I., помещенным после их имени. |
The House of Lords has ruled in certain cases that when the course of descent is not specified, or when the letters patent are lost, the title descends to heirs-male. |
Палата лордов постановила в некоторых случаях, что в тех случаях, когда родословная не указана или когда буквы патента утрачены, титул переходит к наследникам-мужчинам. |
In the letters various members of the public requested the presence of the state attorney general at the trial. |
В письмах различные представители общественности просили генерального прокурора штата присутствовать на процессе. |
Burr allegedly tried to recruit William Eaton, and Eaton accused him in letters to Jefferson that led to Burr's arrest and trial for treason. |
Берр якобы пытался завербовать Уильяма Итона, и Итон обвинил его в письмах к Джефферсону, что привело к аресту Берра и суду за измену. |
Он написал более 700 писем, дюжина из которых утеряна. |
|
They agreed to destroy each other’s correspondence but some letters survived since Lynedoch couldn’t bring himself to did not destroy them all. |
Они договорились уничтожить переписку друг друга, но некоторые письма сохранились, так как Линедох не мог заставить себя уничтожить их все. |
If both teams fail, the host places letters one at a time until one team gets it. |
Если обе команды терпят неудачу, хозяин размещает письма по одному, пока одна команда не получит его. |
Both teams play the same set of letters; the team that is to go second is isolated while the first team plays. |
Обе команды играют один и тот же набор букв; команда, которая должна идти второй, изолирована, пока играет первая команда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the same letters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the same letters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, same, letters , а также произношение и транскрипцию к «the same letters». Также, к фразе «the same letters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.