The threshold of the twenty first - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Slovakia fulfilled the euro convergence criteria. At 2.2%, Slovakia's twelve-month inflation was well below the 3.2% threshold. |
Словакия выполнила критерии конвергенции евро. На уровне 2,2% двенадцатимесячная инфляция в Словакии была значительно ниже порога в 3,2%. |
Is this below the threshold of originality? |
Это ниже порога оригинальности? |
It consists of five stories concerning the misadventures of Dancy Flammarion, the albino girl and monster hunter who first appeared in Kiernan's 2001 novel, Threshold. |
Она состоит из пяти историй о злоключениях Дэнси Фламмарион, девушки-альбиноса и охотника на монстров, которая впервые появилась в романе Кирнан 2001 года порог. |
These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting. |
Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности. |
I find that my parents' generation, it seemed that everybody was getting married in between twenty and twenty five, but now I find that people usually get married around twenty five to thirty. |
Я думаю, поколение моих родителей, что они вступали в брак где-то между двадцатью и двадцатью пятью годами, но в настоящее время я вижу, что люди, как правило, женятся в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет. |
I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window. |
Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно. |
I know not to embarrass my son as he stands on the threshold of manhood. |
Я знаю, что нельзя позорить сына, когда он стоит на пути к зрелости. |
The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life. |
В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни. |
If the new indicator is available for the upcoming least developed country review, an elevation threshold of three metres will be used. |
Если этот новый показатель будет подготовлен для использования в предстоящем обзоре по наименее развитым странам, то принятым пороговым показателем возвышения будет три метра. |
I will not fail. 'Tis twenty year till then. |
Пришлю я. Двадцать лет до той минуты! |
To create cycle counting work that is based on the specified threshold, you must select Quantity in the Cycle counting threshold type field. |
Чтобы создать работу подсчета циклов, основанную на определенном пороге, необходимо выбрать Количество в поле Тип порога подсчета циклов. |
Only the Reject action is enabled by default, and it has the SCL threshold value 7. |
Только действие Отклонить включено по умолчанию, его пороговое значение SCL по умолчанию равно 7. |
Or Iran could cross the nuclear threshold and thus force Moscow to explicitly choose whether to support confrontation or accommodation. |
В последнем случае России придется однозначно выбирать, за примирение она, или за конфронтацию. |
One answer is a Prince Vladimir, Nevsky, Donskoy and a sanitized Ivan IV, too, rolled into one — a latter-day “Rurikid” for Russia’s twenty-first century. |
Один из ответов: князь Владимир, Александр Невский, Дмитрий Донской и подвергнутый санитарной обработке Иван IV в одном флаконе — Рюрикович наших дней, данный России 21-го века. |
The tower's manned twenty-four hours by guards with machine guns, and they're mean sons of bitches. |
— На вышках все 24 часа в сутки сидит охрана с автоматами, это настоящие сукины дети. |
Speaking of, you see the bulge on that towel boy? Man, if I was you I'd be at this spa twenty-five-eight. |
Видела выпуклость у мальчика с полотенцами? Сидела бы тут 25 часов в сутки. |
To Julia it was a very small sum that he owed, a hundred and twenty-five pounds, and she found it absurd that anyone should allow a trifle like that to upset him. |
Для Джулии его долг - сто двадцать пять фунтов - был чепуховой суммой, и ей казалось нелепым, чтобы такой пустяк мог кого-нибудь расстроить. |
I got twenty-eight cents more, she said. She moved on, watching the price tags, until she found one that said twenty-eight cents. |
Остается еще двадцать восемь центов, - сказала бабка и пошла вдоль полок, приглядываясь к ценникам, пока не нашла одного с надписью двадцать восемь. |
We, the penitent, with humble heart, upon this threshold do summon thee. |
Мы, грешники, со смирением в сердце, стоя на пороге, призываем тебя. |
The face looked wise and boyish, unpleasantly ageless; he could have been fifty or twenty; he had blank blue eyes, sly and bored. |
У него было умное мальчишеское лицо; неприятно поражало, что по лицу было трудно определить возраст, ему могло быть и пятьдесят, и двадцать, глаза были пустые, голубые, хитрые и скучающие. |
Запас-то фасоли и картофеля сделан на двадцать человек. |
|
The show was the same, but the thespian who played William Borgens for nearly twenty years was gone. |
Ситком был все тот же, но актера, игравшего Уильяма Борджена почти двадцать лет, больше не было. |
Then he saw a woman of marvellous beauty appear on the threshold of the door separating the two rooms. |
На пороге, разделявшем эти две залы, появилась женщина дивной красоты. |
Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side. |
Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод. |
A frivolous desire, I admit, but twenty is not an age to behave. |
Желание пустое, я согласна... Но можно ли быть благоразумной в 20 лет? |
Twenty times he interceded for Edmond. |
Он раз двадцать ходатайствовал за Дантеса. |
Ты достигла... предела своей свежести. |
|
Остановка времени позволяет тебе пройти через границу. |
|
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant. |
Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы. |
What is the integrated threshold neutron flux? |
Какой ожидаемый уровень интегрированного нейтронного потока? |
Then I put her through the following catechism: for a girl of twenty-two it was not injudicious. |
Затем я учинила ей настоящий допрос - для девушки двадцати двух лет это было не так уж неразумно. |
You must pay the twenty five dollar fee and give us ten percent of yoru earnings! |
Ты должен заплатить 25 долларов за диплом, и отдавать нам 10 процентов своих заработков! |
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then... |
Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ... |
If Hottabych had had time to tell his brother that the Arctic Sun shone twenty-four hours a day at this time of the year, then all was lost. |
Если Хоттабыч успел рассказать брату, что в Арктике солнце в это время светит круглые сутки, то все пропало. |
А в месяц, значит, сто двадцать! |
|
He could draw down from the Democrats, as he would have expressed it, twenty to twenty-five thousand dollars to do the dirty work here. |
С демократов можно сорвать (как мысленно выразился мистер Кэриген) от двадцати до двадцати пяти тысяч долларов за ту грязную работу, которую он для них проделывает. |
Six missions is an increase of twenty per cent in just a couple of minutes, which is not bad at all, Milo, not bad at all.' |
За пару минут повысить цифру на двадцать процентов, доведя ее до шести, - это совсем недурно, Милоу, совсем недурно. |
Then the door opened, letting in a little more of the light of the morning; and the figure of a man appeared upon the threshold and stood motionless. He was tall, and carried a knife in his hand. |
Дверь приоткрылась, и в комнате стало немного светлее. На пороге неподвижно стоял человек высокого роста. В руке у него сверкал нож. |
O dear sir! said the barber, I can do you twenty times as great a favour, if you will accept of it.-What is that, my friend? cries Jones. |
О, я готов оказать вам в двадцать раз большую любезность, если вам будет угодно принять ее.- Что ты хочешь этим сказать, дружище? -спросил Джонс. |
'Clearly, there are twenty of them,' a man said. |
Ну ясно, ведь их там двадцать человек, - сказал кто-то еще. |
The first Pregnancy Substitute isn't compulsory till twenty-one. |
А первая псевдобеременность не обязательна до двадцати одного года. |
Those of the company who were more staid sat by the threshold of the kitchen. |
У порога кухни сидели те, которые были посолиднее. |
At the security challenge, the guys have to hold their fiancées above a makeshift threshold. |
На вызове безопасности, парни должны держать своих женихов выше импровизированного порога. |
Most human test subjects reached their pain threshold within 3 seconds, and none could endure more than 5 seconds. |
Большинство испытуемых достигали болевого порога в течение 3 секунд, и никто не мог выдержать более 5 секунд. |
The two resistors form a voltage divider; so, the additional resistor has to have low enough resistance to reach the low threshold. |
Два резистора образуют делитель напряжения, поэтому дополнительный резистор должен иметь достаточно низкое сопротивление, чтобы достичь низкого порога. |
This step can use feature detection methods like corner detection, blob detection, edge detection or thresholding, and other image processing methods. |
На этом этапе можно использовать такие методы обнаружения объектов, как обнаружение углов, обнаружение больших двоичных объектов, обнаружение границ или пороговое значение, а также другие методы обработки изображений. |
On June 1, Lane, his top officers, and twenty-five men visited Dasamongueponke under the pretense of discussing a Secotan attempt to free Skiko. |
1 июня Лейн, его старшие офицеры и двадцать пять человек посетили Дасамонгепонке под предлогом обсуждения Секотанской попытки освободить Скико. |
The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older. |
Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше. |
As one moves toward the tropical side the slight winter cool season disappears, while at the poleward threshold of the subtropics the winters become cooler. |
По мере приближения к тропической стороне небольшой зимний прохладный сезон исчезает, в то время как на полюсной границе субтропиков зимы становятся прохладнее. |
The method has been the subject of increased controversy during the twenty-first century as house prices sky-rocketed. |
Этот метод стал предметом все более ожесточенных споров в XXI веке, когда цены на жилье взлетели до небес. |
These chemicals trigger bronchospasm in normal individuals as well, but people with bronchial hyperresponsiveness have a lower threshold. |
Эти химические вещества вызывают бронхоспазм и у нормальных людей, но у людей с бронхиальной гиперреактивностью этот порог ниже. |
Thus the output augments the input voltage and does not affect the threshold. |
Таким образом, выход увеличивает входное напряжение и не влияет на порог. |
Each home screen holds up to twenty icons, and the dock holds up to six icons. |
Каждый домашний экран содержит до двадцати иконок, а док-станция-до шести иконок. |
CIS Visual Effects Group assisted with the Scorcher VI faux trailer and twenty additional shots for the home media release. |
CIS Visual Effects Group помогла с трейлером Scorcher VI faux и двадцатью дополнительными кадрами для домашнего медиа-релиза. |
The other uses scaling that makes Greenland look twenty times larger than India, even though it's only half the size of India. |
Другой использует масштабирование, которое заставляет Гренландию выглядеть в двадцать раз больше, чем Индия, хотя это только половина размера Индии. |
By monitoring the sound and vibrations the alarm only reacts to sounds above a certain threshold to avoid false alarms. |
Контролируя звук и вибрации, сигнализация реагирует только на звуки выше определенного порога, чтобы избежать ложных тревог. |
The presentation of geometric figures as subliminal stimuli can result in below threshold discriminations. |
Представление геометрических фигур в качестве подсознательных стимулов может привести к различению ниже порога. |
Several psychophysical methods can measure absolute threshold. |
Абсолютный порог можно измерить несколькими психофизическими методами. |
Do you prefer a 'desysop threshold' of 80% or 90%, or having none at all? |
Вы предпочитаете порог desysop в 80% или 90%, или вообще не имеете его? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the threshold of the twenty first».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the threshold of the twenty first» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, threshold, of, the, twenty, first , а также произношение и транскрипцию к «the threshold of the twenty first». Также, к фразе «the threshold of the twenty first» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the threshold of the twenty first» Перевод на бенгальский
› «the threshold of the twenty first» Перевод на португальский
› «the threshold of the twenty first» Перевод на итальянский
› «the threshold of the twenty first» Перевод на индонезийский
› «the threshold of the twenty first» Перевод на французский
› «the threshold of the twenty first» Перевод на голландский