A number of members per country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A number of members per country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число членов в каждой стране
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • even number - четное число

  • phone & fax number - номер телефона и факса

  • longitudinal wave number - продольное волновое число

  • fractional number - дробное число

  • number of warrants issued - количество ордеров, выданных

  • work number - номер работы

  • commerce number - номер коммерции

  • project number - номер проекта

  • sku number - номер складского учета

  • a number of substances - ряд веществ,

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- members

члены

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • cycles per minute - тактов в минуту

  • cents per kilowatt-hour - центов за киловатт-час

  • production per year - производство в год

  • explained per cent - объяснил процентов

  • aus 2011 per 31.12.2012 - AUS 2011 за 31.12.2012

  • are limited to one per person. - ограничены по одному на человека.

  • beats per hour - ударов в час

  • per tonne - за тонну

  • per seat - на одно рабочее место

  • per shot - за выстрел

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • third world country - страна третьего мира

  • foreign country - иностранное государство

  • country-house design - дизайн загородного дома

  • mining country - горнодобывающей промышленности страны

  • country manager for - региональный менеджер по

  • country worked in - страна работала в

  • civilized country - цивилизованная страна

  • country needs - потребности стран

  • country provided - страна при условии,

  • in the country and the world - в стране и мире

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну.

Mr. Premier, members of the High Commission, this is... the basic issue... will the country be a police state or a democracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый премьер-министр и высокая комиссия, это дело, первостепенной важности, по-моему, будет ли наша система определена как полицейская или демократическая?

In any event, once the referendum's result was certified, Victor Emmanuel and all other male members of the House of Savoy were required to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, как только результаты референдума были подтверждены, Виктор Эммануэль и все остальные мужчины-члены Савойского дома должны были покинуть страну.

Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна смятения и страха вновь охватила страну, и, по поступившим сообщениям, представители так называемой буржуазии и бывшие военнослужащие начали поспешно покидать страну.

By the end of 1594, certain League members still worked against Henry across the country, but all relied on Spain's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1594 года некоторые члены Лиги все еще работали против Генриха по всей стране, но все они полагались на поддержку Испании.

Since 1922, when the Irish Free State became a separate country, no Irish representative peers have been elected, though sitting members retained their seats for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1922 года, когда Ирландское Свободное государство стало отдельной страной, ни один ирландский представитель пэров не был избран, хотя сидящие члены сохранили свои места на всю жизнь.

As is well known, my country was thrust into conflict brought about by permanent members of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо известно, моя страна была вовлечена в конфликт, который был вызван постоянными членами Совета Безопасности.

Each year members have an opportunity to live and work in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год члены клуба имеют возможность жить и работать в другой стране.

Brahms advises the crew to cross the country to Münster, where her parents are also resistance members and can help them escape Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брамс советует экипажу пересечь страну до Мюнстера, где ее родители также являются членами сопротивления и могут помочь им бежать из Германии.

Moreover, it consists of members of the same corrupt elite that has dominated Ukraine for at least the past decade and brought the country to the brink of ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, власть состоит из членов той самой коррумпированной элиты, которая главенствует на Украине уже лет десять как минимум, и в результате поставила эту страну на грань краха.

The individual contingent members who had committed the fraud had since been repatriated and the troop-contributing country had reportedly initiated legal procedures against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные члены указанного контингента, которые занимались мошенничеством, были отправлены на родину, и, по сообщениям, эта страна приняла в отношении них правовые меры.

Across the country, peasant cadres tortured and killed members of their communities whom they disliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране крестьянские кадры пытали и убивали членов своих общин, которых они не любили.

Women currently comprised 8 per cent of members of Parliament, a figure exceeding the Arab country average of 3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время женщины составляют 8 процентов членов парламента, что превышает средний показатель по арабским странам в 3 процента.

The leaders of the Country Party in Commons believed their party would be strengthened by new elections, but were unable to persuade other members to follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры партии страны в Палате общин полагали, что их партия будет усилена новыми выборами, но не смогли убедить других членов последовать их примеру.

Information received from NGOs should be sent not only to the country rapporteur, but to all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая от НПО, должна направляться не только докладчику по стране, но и всем членам Комитета.

For Europol the holdup is the five EU members that haven't recognized Kosovo as a country: Cyprus, Greece, Romania, Slovakia and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается принятия Косово в Европол, то здесь помехи создают пять стран-членов ЕС, которые не признают его в качестве государства: Кипр, Греция, Румыния, Словакия и Испания.

Second, as Georgia gets closer to the EU, it will become harder for members of NATO to argue that the country does not yet meet the alliance’s standards for membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, чем ближе Грузия к ЕС, тем сложнее НАТО утверждать, что страна не соответствует стандартам альянса.

Reprisals against independent journalists and activists persisted both in the country and abroad, while their family members also faced harassment and arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репрессии против независимых журналистов и активистов продолжались как в стране, так и за рубежом, а члены их семей также подвергались преследованиям и арестам.

There's nothing wrong with members of prominent political families wanting to serve the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего дурного в том, что члены влиятельных семей хотят служить стране.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

In addition to the execution of the members of two National Spiritual Assemblies, the members of Local Spiritual Assemblies throughout the country were also killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо казни членов двух национальных духовных собраний, были убиты также члены местных духовных собраний по всей стране.

Removal proceedings may be proposed by the concurring recommendation of one-fifth of the 199 members of the country's unicameral Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура выдворения может быть предложена по согласованной рекомендации одной пятой из 199 членов однопалатного парламента страны.

In the evening, Hariri also held a meeting with members of the Progressive Socialist Party to discuss the latest developments in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Харири также провел встречу с членами Прогрессивной социалистической партии, чтобы обсудить последние события в стране.

Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные харизмой лидера и партийной дисциплиной, члены партии направят и сплотят опустошенную страну.

Durov left Russia and is said to be moving from country to country with a small group of computer programmers consisting of 15 core members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуров покинул Россию и, как говорят, переезжает из страны в страну с небольшой группой компьютерных программистов, состоящей из 15 основных членов.

It led to the other members of the then G8 suspending Russia from the group, then introducing the first round of sanctions against the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что другие члены тогдашней G8 отстранили Россию от группы, а затем ввели первый раунд санкций против страны.

Many members of the ruling political and economic elite seem to have a higher stake in their own power and wealth than in changing the country or the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие представители правящей политической и экономической элиты больше заинтересованы в сохранении собственной власти и богатства, нежели в изменении страны и мира.

First, most of the proposed UNDP budget had been allocated for staff and most of those staff members worked in country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, большинство предлагаемых бюджетных расходов ПРООН приходится на ее персонал, а подавляющая часть ее сотрудников работают в страновых отделениях.

In 2013, jurisdiction over persons who were not tribal members under the Violence Against Women Act was extended to Indian Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году юрисдикция в отношении лиц, не являющихся членами племени в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин, была распространена на Индию.

That terrorist act had been carried out by members of a fundamentalist group organized in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот террористический акт был осуществлен членами группы фундаменталистов, созданной в одной из зарубежных стран.

They also assessed the general condition of the country from the standpoint of UNIA members interested in living in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также оценили общее состояние страны с точки зрения членов Организации Объединенных Наций, заинтересованных в жизни в Африке.

Family members had been killed or had fled the country, leaving the children alone with few other options other than joining the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример беспорядочной речи, часто связанной с определенными психическими расстройствами, в частности с манией и шизофренией.

His childhood visits to extended family members in India sparked an interest in that country that influenced his later writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его детские визиты к дальним родственникам в Индии пробудили интерес к этой стране, что повлияло на его последующее творчество.

What he did, he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он их понастроил по всему штату - знаете, такие похоронные бюро, через которые можно хоронить своих родственников по дешевке -пять долларов с носа.

The show centers on a real-life country club where instead of a golf course or tennis courts, the members have access to two world class road courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу сосредоточено на реальном загородном клубе, где вместо поля для гольфа или теннисных кортов участники имеют доступ к двум дорожным полям мирового класса.

On 24 March, Russia banned thirteen Canadian officials, including members of the Parliament of Canada, from entering the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта Россия запретила въезд в страну тринадцати канадским чиновникам, в том числе членам парламента Канады.

If that country is large, the shock waves could push other members over the edge with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это большая страна, то последствия такого шага могут столкнуть в пропасть и другие страны-члены союза.

Members of one of our country's most exclusive clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены одного из самых закрытых клубов.

The SVD generalate may appoint members from any country to any other country with priority given to those places which are most in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный совет СВД может назначать членов из любой страны в любую другую страну с приоритетом, отдаваемым тем местам, которые наиболее нуждаются.

Each participating country had their own national jury, which consisted of five professional members of the music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна-участница имела свое собственное национальное жюри, которое состояло из пяти профессиональных представителей музыкальной индустрии.

First of all, the members of our family usually have long walks in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, члены нашей семьи обычно имеют долго прогулки в стране.

More than 60 per cent of forest workers in Suriname were members of forest communities, which were the least wealthy people in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Суринаме более 60 процентов работников лесного сектора являются местным населением лесных районов, которое является самой малообеспеченной группой населения в стране.

ISO is a voluntary organization whose members are recognized authorities on standards, each one representing one country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-это добровольная организация, члены которой являются признанными авторитетами в области стандартов, каждый из которых представляет одну страну.

The Grameen Bank encourages its members to create a positive impact by becoming actively involved in the politics of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамин банк призывает своих членов оказывать положительное влияние, активно участвуя в политической жизни своей страны.

He differentiated this belief from his positive feelings toward the country and its people, especially members of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличал эту веру от своих положительных чувств по отношению к стране и ее народу, особенно к представителям рабочего класса.

The Comité des forges was always handicapped by divisions between the members from the center, the north and the east of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету кузниц всегда мешали разногласия между членами из центра, севера и востока страны.

In November, the first gendarmerie members arrived in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре в страну прибыли первые сотрудники жандармерии.

Many Members of this Organization, including my own country, await the day when we can all stand up here to praise Israel's good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены этой Организации, включая мою собственную страну, ждут того дня, когда мы все сможем подняться в этом зале и по достоинству оценить добрые дела Израиля.

Kenya has by far the highest number of Quakers of any country in the world, with around 146,300 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кении насчитывается самое большое число квакеров из всех стран мира-около 146 300 человек.

The regional Order of the Knights of St. Crispin was founded in the northeast in 1867 and claimed 50,000 members by 1870, by far the largest union in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный Орден рыцарей Святого Криспина был основан на северо-востоке в 1867 году и к 1870 году насчитывал 50 000 членов, что было самым большим объединением в стране.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью.

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.

Currently there are over a thousand registered members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей.

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a number of members per country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a number of members per country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, number, of, members, per, country , а также произношение и транскрипцию к «a number of members per country». Также, к фразе «a number of members per country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information