These are assigned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
these sides - эти стороны
these landscapes - эти пейзажи
these shortcomings - эти недостатки
these advices - эти советы
that these two - что эти два
hopes that these - надеюсь, что эти
children in these - дети в них
these requirements may - эти требования могут
during these weeks - в течение этих недель
given these changes - с учетом этих изменений
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
are stored - хранятся
are pending - в ожидании
are territorial - территориальные
are serialized - сериализуются
are conspicuous - бросающийся в глаза
are reckoned - отсчитываются
are eminent - являются выдающимися
are underlain - подстилаются
anomalies are - аномалии
are dozing - являются дремлет
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать, предназначать, поручать задание, назначать на должность, определять на должность
was already assigned - был уже назначен
explicitly assigned - явно назначен
manager is assigned - менеджер назначается
assigned so far - назначены до сих пор
specifically assigned - в частности, назначены
is assigned - назначается
assigned to a team - назначен в команду
priority assigned to - приоритетность
experts assigned by - Эксперты назначаются
assigned to attend - назначены для участия
Синонимы к assigned: allocate, allot, give, entrust with, charge with, set to, commission to, co-opt to, appoint to, select for
Антонимы к assigned: indicate, connect, merge
Значение assigned: allocate (a job or duty).
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy. |
У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии. |
These are fragile ecosystems. |
Это очень хрупкие экосистемы. |
Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world. |
Наша станция в Сиэтле будет работать как модель для подобных мест во всём мире. |
But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale. |
Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми. |
Но всегда найдутся эти вредные янки. |
|
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table. |
Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды. |
An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available. |
Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
Эти пингвины могут выжить только в зоопарке или в Антарктиде. |
|
I leave my possession here with these noble soles, my comrades. |
Я оставляю свои вещи здесь с моими прекрасными товарищами, моими друзьями. |
Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship? |
Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем? |
Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами. |
|
Ты должна учитывать, что у старых пистолетов отдача сильнее. |
|
Why do you suppose these people would be interested in the robbery of a minor neighborhood bank, Michael? |
Думаешь, чем могло банальное ограбление мелкого банка заинтересовать этих парней? |
The judge made a clear distinction at the trial that Ian Brady was the initiator of these crimes and the actual killer. |
Судья ясно сделал различие, что Иэн Брэйди был инициатором этих преступлений и фактическим убийцей. |
I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum. |
Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества. |
And do you have any evidence to back up these ludicrous claims? |
И у вас есть доказательства в поддержку этих смехотворных обвинений? |
Were these really its ancients, its philosophers, its creators? |
В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями? |
These are the sort of girls that bully ugly and fat kids at school! |
Девчонки такого типа сами смеются над толстыми и некрасивыми в школах! |
Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios. |
Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии. |
Yet none of these morning brainstorms contained poetical detail. |
Но поэтических подробностей в этих утренних мозговых штурмах не было. |
Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок. |
|
It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum. |
Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании. |
Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand. |
Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку. |
Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств. |
|
These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them. |
При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна. |
Why can't we just jump off these roofs and fly? |
Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь? |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps. |
Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины. |
Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business. |
Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ». |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
All these books I'd spent years trying to discover on my own. |
Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно. |
The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored. |
Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
Careful with these emergencies. |
Осторожней с этими чрезвычайными ситуациями. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected. |
Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться. |
Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают. |
|
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. |
В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure. |
В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения. |
I expected to be allowed to do the job assigned to me by the governor. |
Я рассчитывала, что мне позволят делать работу, отведенную мне губернатором. |
I don't know what terrible things you've done in your life up to this point, but clearly your karma's out of balance to get assigned to my class. |
Я не знаю, что такого ужасного вы натворили в жизни до этого момента, но ваша карма явно никуда не годится, раз вам назначили мой предмет. |
The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination. |
Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения. |
George Shaw describe Mytilus rostrum in 1798, but this species was later assigned to Lingula. |
Джордж Шоу описал Mytilus rostrum в 1798 году, но позже этот вид был отнесен к Lingula. |
Each lunar cycle can be assigned a unique lunation number to identify it. |
Каждому лунному циклу можно присвоить уникальный лунный номер для его идентификации. |
In October 1973, he was assigned to Headquarters Marine Corps, Washington, D.C., for duty as the assistant majors' monitor. |
В октябре 1973 года он был назначен в штаб морской пехоты, Вашингтон, округ Колумбия, для выполнения обязанностей помощника майора по надзору. |
Assigned to construction operations in Thailand, the division was ordered to Burma to join the Fifteenth Army in September, 1943. |
Назначенная на строительные работы в Таиланде, дивизия была направлена в Бирму, чтобы присоединиться к пятнадцатой армии в сентябре 1943 года. |
He returned to San Francisco, where he was assigned to the California Debris Commission. |
Он вернулся в Сан-Франциско, где получил назначение в Калифорнийскую комиссию по мусору. |
He was assigned to its Sacramento bureau, where he was allowed to choose most of his own stories. |
Его определили в Бюро в Сакраменто, где ему было позволено выбирать большинство своих собственных историй. |
Each infantry corps was assigned two battalions as an Artillery Reserve, but there was no such Reserve at the army level. |
Каждому пехотному корпусу было выделено по два батальона в качестве артиллерийского резерва, но такого резерва на армейском уровне не было. |
Australia was then assigned to North Sea operations, which consisted primarily of patrols and exercises, until the end of the war. |
Затем Австралия была назначена на операции в Северном море, которые состояли в основном из патрулирования и учений, вплоть до конца войны. |
The group was assigned by FCC WA2Xxx call signs and allowed to transmit on the 60-meter band as experimental stations. |
Группа была назначена позывными FCC WA2Xxx и разрешена к передаче на 60-метровом диапазоне в качестве экспериментальных станций. |
The rest of the First Battalion was assigned other tasks, such as defending the Command Center of the Sixth United States Army Group. |
Остальной части первого батальона были поручены другие задачи, такие как оборона командного центра Шестой группы армий Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «these are assigned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «these are assigned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: these, are, assigned , а также произношение и транскрипцию к «these are assigned». Также, к фразе «these are assigned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.