Threshold is exceeded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
air conduction threshold - порог воздушной проводимости
low threshold - низкий порог
6-month threshold - 6-месячный порог
noise b0 threshold - Шум b0 порог
threshold test 60601-1 - пороговый тест 60601-1
exit threshold - порог выхода
threshold price - пороговая цена
threshold as - порог, как
voltage threshold - пороговое напряжение
threshold of sensitivity - порог чувствительности
Синонимы к threshold: gate, entry, entrance, portal, gateway, doorstep, doorway, door, doorsill, verge
Антонимы к threshold: close, conclusion, end, ending, omega
Значение threshold: a strip of wood, metal, or stone forming the bottom of a doorway and crossed in entering a house or room.
is compromising - компрометирует
is human - является человек
is breached - пробит
is unstable - неустойчиво
is older - старше
is determining - является определяющим
is muslim - мусульманин
moon is - луна
is amanda - является Amanda
this is what it is to be - это то, что она должна быть
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
thresholds exceeded - пороги превышены
time limit exceeded - лимит времени превышен
exceeded by times - превышены раз
and thus exceeded - и, таким образом, превысил
exceeded deadline - превысил срок
had exceeded - превысило
greatly exceeded - значительно превосходили
time is exceeded - превышено время
it is exceeded - он будет превышен
expectations are exceeded - ожидания превышено
Синонимы к exceeded: surpassed, overstepped, passed, excelled, overtook, outdid, topped, beat, eclipsed, crossed
Антонимы к exceeded: failed, add to the problem, base, below, beneath, deteriorate, fail, future, less, little
Значение exceeded: simple past tense and past participle of exceed.
Although this type of ratio is useful and often used in regulation purposes, it is only an indication of an exceeded apparent threshold. |
Хотя этот тип соотношения полезен и часто используется в целях регулирования, он является лишь показателем превышения видимого порога. |
According to the attentional threshold model, a performance decrement is caused by exceeded threshold of attentional capacity. |
Согласно модели порога внимания, снижение производительности вызвано превышением порога мощности внимания. |
For the 2010 Cohort, none of CCi's institutions exceeded the default threshold set by the U.S. Department of Education. |
Для когорты 2010 года ни одно из учреждений CCi не превысило порог по умолчанию, установленный Министерством образования США. |
A tipping point in the climate system is a threshold that, when exceeded, can lead to large changes in the state of the system. |
Это, на мой взгляд, легко для глаз, информативно, не будучи чрезмерно явным, и очень высокое качество ретушированного сканирования. |
The report had surveyed 23 counties, of which 14 exceeded the emergency action threshold of 15% acute malnutrition. |
В докладе были обследованы 23 округа, из которых 14 превысили порог чрезвычайных мер в 15% случаев острого недоедания. |
Двигатели вышли на пороговый режим. |
|
Instead, experiments showed that electrons are dislodged only by the impingement of light when it reached or exceeded a threshold frequency. |
Вместо этого эксперименты показали, что электроны вытесняются только при столкновении со светом, когда он достигает или превышает пороговую частоту. |
In properly functioning kidneys, glucose does not appear in urine until the renal threshold for glucose has been exceeded. |
В нормально функционирующих почках глюкоза не появляется в моче до тех пор, пока не будет превышен почечный порог для глюкозы. |
It is suggested that mirror touch synesthesia occurs when this threshold is exceeded. |
Предполагается, что при превышении этого порога возникает зеркальная сенсорная синестезия. |
Striped dolphins, bottlenose dolphins and killer whales were found to have mean levels that markedly exceeded all known marine mammal PCB toxicity thresholds. |
У полосатых дельфинов, афалин и касаток были обнаружены средние уровни, которые заметно превышали все известные пороги токсичности ПХБ для морских млекопитающих. |
But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away. |
И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас. |
The modern world and multilateral diplomacy, represented in the United Nations, stand at the threshold of a new era. |
Современный мир и многосторонняя дипломатия в лице Организации Объединенных Наций стоят на пороге новой эры. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
If the fragmentation process takes too long, the device can throw an ICMP time exceeded error. |
Если процесс фрагментации занимает слишком много времени, устройство может выдать ошибку превышения интервала ICMP. |
Also, Vanuatu's EVI is higher than the threshold for graduation. |
Кроме того, ИЭУ Вануату выше пороговой величины для исключения из списка. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
If the limits are exceeded on 80-120 days, this is classified as a bottleneck. |
В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0. |
The confusion we went through at the threshold of our twenties |
Та неразбериха, которая творилась у нас в башке в двадцать лет. |
Deputy Andy. Your bravery is only exceeded by the size of your heart. |
Помощник шерифа Энди, твою смелость превосходит только великодушие твоего сердца. |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
All temporal jurisdiction expired upon its threshold. |
У его порога кончалось всякое человеческое правосудие. |
The eldest girl made her appearance on the threshold. |
На пороге появилась старшая дочь. |
Advancing without conscious will of my own, I crossed the threshold of the door. |
Совершенно бессознательно переступил я за порог двери. |
His suppleness even exceeded his strength. |
Гибкость была развита у него еще больше, чем сила. |
At its peak, claimed Klan membership exceeded four million and comprised 20% of the adult white male population in many broad geographic regions, and 40% in some areas. |
На пике своего расцвета заявленное членство в клане превысило четыре миллиона человек и составляло 20% взрослого белого мужского населения во многих обширных географических регионах и 40% в некоторых районах. |
Below the threshold a giant connected component does not exist; while above it, there exists a giant component of the order of system size. |
Ниже порога гигантский связанный компонент не существует; в то время как выше него существует гигантский компонент порядка размера системы. |
However, it is possible that the defendant took every possible precaution and exceeded what would have been done by any reasonable person, yet the plaintiff was injured. |
Однако не исключено, что ответчик принял все возможные меры предосторожности и превысил то, что было бы сделано любым разумным человеком, однако истец был ранен. |
The minimum current able to do this is called gate threshold current and is generally indicated by IGT. |
Минимальный ток, способный сделать это, называется пороговым током затвора и обычно обозначается IGT. |
It was expected to draw more than three million people but exceeded that with almost four million people attending just the first four tour stops. |
Ожидалось, что он привлечет более трех миллионов человек, но превысил этот показатель, когда почти четыре миллиона человек посетили только первые четыре остановки тура. |
The story according to Stasium was that Lemmy's drug and alcohol intake had far exceeded the limitations of Stasium's patience so he quit. |
История, по словам Стасиума, заключалась в том, что употребление наркотиков и алкоголя Лемми намного превысило пределы терпения Стасиума, поэтому он бросил курить. |
Cash incentives were awarded by the ministry to schools that exceeded fitness targets and created new strategies to maintain students' obesity levels. |
Министерство выделило денежные стимулы школам, которые превысили целевые показатели по физической подготовке, и разработало новые стратегии для поддержания уровня ожирения среди учащихся. |
With some physical processes this threshold is relatively easy to identify. |
С некоторыми физическими процессами этот порог относительно легко определить. |
For Money, the concept of threshold has great value because of the wide spectrum to which it applies. |
Для денег понятие порога имеет большое значение из-за широкого спектра, к которому оно применяется. |
On September 17, 2008, the TED spread exceeded 300 bps, breaking the previous record set after the Black Monday crash of 1987. |
17 сентября 2008 года спред TED превысил 300 б / с, побив предыдущий рекорд, установленный после краха черного понедельника в 1987 году. |
With 750 backers and $20,747 the game exceeded its initial goal of $15,000. |
С 750 сторонниками и $20 747 игра превысила свою первоначальную цель в $ 15,000. |
Estimated deaths in India between 1817 and 1860 exceeded 15 million. |
По оценкам, число умерших в Индии в период с 1817 по 1860 год превысило 15 миллионов человек. |
This was successful and company sales soon exceeded $1 million per year. |
Это было успешно, и продажи компании вскоре превысили $ 1 млн в год. |
Artificial neurons may have a threshold such that the signal is only sent if the aggregate signal crosses that threshold. |
Искусственные нейроны могут иметь такой порог, что сигнал посылается только в том случае, если совокупный сигнал пересекает этот порог. |
From the starting membership of 50 the number of the corps numbered about 1,000 in the late 18th century, but only exceeded five hundred by the 1930s. |
С начала 50-х годов численность корпуса составляла около 1000 человек в конце XVIII века, но только к 1930-м годам превысила пятьсот человек. |
Although Nickel was much less labile than Uranium, the observed Nickel exceeded Uranium concentrations in leaching. |
Хотя никель был гораздо менее лабильным, чем Уран, наблюдаемые концентрации никеля превышали концентрации урана при выщелачивании. |
Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low. |
Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко. |
The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011. |
Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек. |
Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive. |
Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать. |
were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly. |
были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно. |
The flicker fusion threshold also is lower for a fatigued observer. |
Порог слияния мерцания также ниже для утомленного наблюдателя. |
This threshold endothelial cell density varies considerably amongst individuals, but is typically in the range of 500 - 1000 cells/mm². |
Эта пороговая плотность эндотелиальных клеток значительно варьируется у разных людей, но обычно находится в диапазоне 500-1000 клеток/мм2. |
Absolute threshold is measured by using a method called signal detection. |
Абсолютный порог измеряется с помощью метода, называемого обнаружением сигнала. |
Some examples of human absolute thresholds for the six external senses. |
Некоторые примеры абсолютных порогов человека для шести внешних чувств. |
Metallic coins were rapid casualties of hyperinflation, as the scrap value of metal enormously exceeded its face value. |
Металлические монеты были быстрыми жертвами гиперинфляции, так как стоимость лома металла значительно превышала его номинальную стоимость. |
By 1917, Harbin's population exceeded 100,000, with over 40,000 of them were ethnic Russians. |
К 1917 году население Харбина превысило 100 000 человек, причем более 40 000 из них были этническими русскими. |
The circulation never exceeded 200 subscribers. |
Тираж никогда не превышал 200 подписчиков. |
According to Larry Zuckerman, the German occupation far exceeded the constraints international law imposed on an occupying power. |
По словам Ларри Цукермана, немецкая оккупация намного превысила ограничения международного права, наложенные на оккупирующую державу. |
It exceeded, in many measures, the 1988–89 North American drought, the most recent comparable drought. |
По многим показателям она превзошла североамериканскую засуху 1988-89 годов-самую последнюю сопоставимую засуху. |
The same year, the market-share of the brand exceeded 4.5 percent in the Netherlands. |
В том же году рыночная доля бренда в Нидерландах превысила 4,5 процента. |
This volume exceeded its designed capacity of 45 million passengers. |
Этот объем превысил его проектную пропускную способность в 45 миллионов пассажиров. |
Cycling is so popular that the parking capacity may be exceeded, while in some places such as Delft the capacity is usually exceeded. |
Езда на велосипеде настолько популярна, что вместимость парковки может быть превышена, в то время как в некоторых местах, таких как Делфт, эта вместимость обычно превышается. |
In young babies and children, a low threshold to check serum electrolytes during periods of illness compromising fluid intake in necessary. |
У маленьких младенцев и детей низкий порог для проверки сывороточных электролитов в периоды болезни компрометирует потребление жидкости в необходимых количествах. |
The threshold age for engaging in sexual activity varies between jurisdictions. |
Пороговый возраст для вступления в половую жизнь варьируется в разных юрисдикциях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threshold is exceeded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threshold is exceeded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threshold, is, exceeded , а также произношение и транскрипцию к «threshold is exceeded». Также, к фразе «threshold is exceeded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.