Thus it seems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько
conjunction: таким образом, поэтому, стало
thus easier - Таким образом, проще
thus despite - Таким образом, несмотря на
it is thus hardly surprising - Поэтому вряд ли удивительно
thus effectively - таким образом, эффективно
thus come - Таким образом, приходят
thus consequently - таким образом, следовательно,
committee thus concluded its work - Таким образом, комитет завершил свою работу
you will thus - Вы будете таким образом,
thus showing that - показав тем самым, что
was thus rejected - Таким образом, была отклонена
Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo
Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless
Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it it is ordered - это приказано
it affected - это повлияло
ensure it - обеспечить его
it specializes - специализируется
it ok - это нормально
bleep it - бип его
sock it - носок его
lap it - упиваются его
licking it - облизывая его
soldier it - солдат это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seems like a paradise - Кажется, как рай
seems to be needed - Представляется нужным
seems to be lacking - кажется, не хватает
there seems to be no - нет, кажется, нет
seems to be attractive - кажется, привлекательным
it seems more likely - это кажется более вероятным
it seems quite - представляется вполне
it seems essential - представляется необходимым
it seems almost - кажется, почти
seems to come - кажется, что приходит
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most. |
и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
Thus ushering in the first success of my new administration. |
Это подтверждение первого успеха моей администрации. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat. |
Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу. |
Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics. |
Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates. |
Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки. |
It seems our Knight of Flowers is engaged to be wed. |
Оказывается, наш Рыцарь цветов помолвлен. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
His Majesty seems like a new man. |
Его Величество стал как будто другим человеком. |
Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods. |
Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами. |
Economic growth in both areas was thus somewhat slower than in 1994. |
Таким образом, темпы экономического роста в обоих регионах были несколько ниже, чем в 1994 году. |
It seems to be what you're suited for. |
Похоже, это то, для чего вы созданы. |
Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid. |
Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными. |
Похоже, он знает все слепые зоны города. |
|
Thus, this music is able to be massive, though not outwardly. |
Таким образом, эта музыка способна быть массовой, но не показушно. |
Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him. |
Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело. |
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами. |
|
I'd expect more use of idiom for one thing, and it seems almost edited. |
Во-первых, я ждала более широкого использования идиом, И это выглядит так, как будто уже отредактировано. |
Он просто выглядит немного потеряным. |
|
Just as Green Energy is formed by willpower and Red by anger, it seems The Orange Energy is fueled by avarice. |
Точно так же, как Зеленая энергия основана на силе воли а Красная на гневе, кажется, Оранжевая энергия основана на жадности. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it. |
Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Miguel seems to have way more aptitude And appetite for this than I ever imagined. |
У Мигеля оказалось больше способностей и желания, чем я мог себе предположить. |
When your ship fails you, your whole world seems to fail you; the world that made you, restrained you, took care of you. |
Когда ваше судно вам изменяет, кажется, что изменил весь мир - мир, который вас создал, обуздывал, о вас заботился. |
It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet! |
Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором! |
The valuation seems fine to me. |
Меня устраивает ваша оценка. |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not? |
Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые... |
Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents. |
Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами. |
Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. |
Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то ничего вполне подойдёт. |
Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything. |
Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил. |
He told me that he did not mind it. Yet he seems to be both sensitive and kind. |
Он сказал, что ему это нетрудно, а ведь он, кажется, отзывчивый, мягкий. |
It seems he both used his tongue to fend off the intruding tongue, but also laterally moved his lower jaw while constricting his lower lip. |
Он высовывал язык, чтобы не пустить язык партнера, одновременно с этим из стороны в сторону двигал нижней челюстью, выпячивая нижнюю губу. |
He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier. |
Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит. |
It seems like we're between a rock and a hard place, either sign some antiquated, dinosaur deal... |
Кажется мы перед тяжелым выбором. Либо стоит подписать какой-нибудь древний контракт, который не менялся со времен динозавров. |
Well, I will arm me, being thus forewarned. |
Что ж, я вооружусь: предупрежден я. |
И правда, милая моя, господин-то оказался башмачником! |
|
Seems to double the effectiveness. |
Чтобы удвоить эффективность. |
The kidnapper seems to have another victim and is broadcasting the feed to his website. |
Похоже у похителя есть еще одна жертва и трансляция ведется с его вебсайта. |
She seems to be taking it well, but then again, professional athletes are so emotionless |
Кажется, она это хорошо перенесла. Впрочем, профессиональные спортсмены - такие бесстрастные. |
Either the proposition seems so absolutely evident that the mind has no way to doubt its veracity - we call this a postulate or axiom |
или предположение кажется настолько очевидным, что разуму не остается ничего, кроме как убедиться в его правдивости, мы называем это постулатом или аксиомой. |
He has played the b flat himself, thus causing his plan to literally backfire on him. |
Он сыграл си-бемоль сам, что буквально обратило его план против него самого. |
Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III. |
Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне. |
From Lamentations, he said. It seems appropriate if somewhat melodramatic. |
Это из Плача Иеремии, - объяснил он. -Кажется, подойдет, хотя звучит немного мелодраматично. |
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense. |
Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону. |
Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes. |
Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе. |
We will follow their example, and will also call him thus when we have occasion to name him. |
Мы последуем их примеру и при случае будем называть его так же. |
withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities. |
и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти |
Так в страданиях и муках держал он совет со своей совестью. |
|
And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me. |
Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня. |
Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London. |
Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона. |
I have humoured you Alice, thus far but... this is an outrage. |
Я потакал тебе, Элис, но это просто возмутительно. |
The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat. |
Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. |
Thus asks the last man and blinks. |
Так вопрошает последний человек и моргает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus it seems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus it seems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, it, seems , а также произношение и транскрипцию к «thus it seems». Также, к фразе «thus it seems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.