Time entered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
pacific time - тихоокеанское время
fleeting time - мимолетное время
ordering time - время заказа
derivative time - производной по времени
accessory time - вспомогательное время
time standards - стандарты времени
project time - время выполнения проекта
vulnerable time - уязвимый период
delicate time - деликатное время
anxious time - тревожное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
entered along - вошел вместе
entered into - вступил в
was entered into between - был заключен между
entered the league - вошел в лигу
being entered - вводимой
entered above - введённая
entered into force in july - вступил в силу в июле
entered into force in june - вступил в силу в июне
entered into force during - вступил в силу в течение
i also entered - я также вошел
Синонимы к entered: get in/into, come in/into, infiltrate, set foot in, go in/into, gain access to, cross the threshold of, access, puncture, pierce
Антонимы к entered: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in
Значение entered: come or go into (a place).
But this was the examination time, and the farmers one after the other entered a kind of enclosure formed by a long cord supported on sticks. |
Скоро должен был начаться осмотр выставки, и земледельцы один за другим входили в круг, огороженный кольями, между которыми была натянута длинная веревка, и напоминавший ипподром. |
At the same time, divers entered the capsized ship's hull but only gained access to the cargo deck. |
В то же время водолазы вошли в корпус опрокинутого судна, но получили доступ только к грузовой палубе. |
For perhaps the tenth time Miss Vandeleur entered the house; and on this occasion she returned with the coffee-tray, which she placed upon the sideboard. |
Мисс Венделер, вероятно, уже в десятый раз, ушла в дом; теперь она вернулась, неся поднос с кофейным прибором, который поставила на другой столик. |
During the service, the Kohen Gadol entered the Holy of Holies in the center of the Temple, the only time of the year that anyone went inside. |
Во время службы Кохен Гадоль входил в святая святых в центре храма, единственное время года, когда кто-либо входил внутрь. |
About 16 minutes elapsed from the time the prisoners entered the courtyard until they were ready for execution. |
С того момента, как заключенные вошли во двор, прошло около 16 минут, пока они не были готовы к казни. |
That was around the time I entered junior high I was enthusiastic about Buddhism |
Когда я поступил в старшие классы, я был одержим буддизмом. |
A business man has a right to abrogate an agreement at any time where there is no specific form of contract and no fixed period of operation entered into-as you all must know. |
Как вам известно, любой делец имеет право в любую минуту расторгнуть договор, если в этом договоре особо не оговорен срок его действия. |
Each time I entered a digit, I waited for one of my family members to confirm that I got it right. |
Вводя очередную цифру, я ждал подтверждения от одного из членов семьи. |
Thirty minutes from the time the women had entered the room, a loud bell sounded and the women stood up. Paulita snatched a lone green bean from a plate next to her. |
Через тридцать минут после того, как женщины пришли в столовую, прозвенел звонок и они поднялись. Паулита выхватила одну зеленую фасолинку из соседней тарелки. |
We must also pay a little attention to the time the intruder entered the compartment. |
Нам следует обратить внимание и на то, когда непрошеный гость вошел в купе? |
Guam entered the 2018 FIFA World Cup qualification Group D. Guam hosted qualifying games on the island for the first time in 2015. |
Гуам вошел в отборочную группу чемпионата мира по футболу 2018 года D. Гуам впервые провел отборочные игры на острове в 2015 году. |
It was the first time she had entered this room since her husband had been taken ill, and the servant had chosen not to open the shutters. |
После того как мистеру Кейсобону стало дурно в библиотеке, она еще ни разу туда не входила, и лакей не потрудился открыть там ставни. |
In September 2015 Cox entered the British National Track Championships where she took the gold medal in the C1-5 Mixed Gender Sprint Time Trial. |
В сентябре 2015 года Кокс приняла участие в национальном чемпионате Великобритании по легкой атлетике, где завоевала золотую медаль в смешанном спринте C1-5. |
Instead Baffert entered Justify, who had run impressively in his first two starts but was facing stakes company for the first time. |
Вместо этого Бафферт вошел в игру, который впечатляюще бежал в первых двух стартах, но впервые столкнулся с компанией stakes company. |
At the time he entered Cambridge, he went on a strict diet to control his weight. |
В то время, когда он поступил в Кембридж, он сидел на строгой диете, чтобы контролировать свой вес. |
Germanic tribes, the Franks and the Alamanni, entered Gaul at this time. |
Германские племена, франки и Аламанны, вошли в Галлию в это время. |
Also during this time, Banks entered into a feud with Nia Jax. |
Также в это время Бэнкс вступил в вражду с НИА Джакс. |
On April 23, 2010, F.I.S.T. entered the 2010 King of Trios tournament, attempting to become the first two-time King of Trios winners. |
23 апреля 2010 года F. I. S. T. принял участие в турнире 2010 King of Trios, пытаясь стать первым двукратным победителем King of Trios. |
As he ran past the paralyzed machines, the thought entered his mind for the first time: The hackers had struck again. |
Но пробегая мимо парализованных трансформаторов, он впервые подумал: это снова хакеры. |
It was at this time that the term ethnic cleansing—the meaning of which ranged from eviction to murder—first entered the English lexicon. |
Именно в это время термин этническая чистка, значение которого варьировалось от выселения до убийства, впервые вошел в английский лексикон. |
For sign-up, the Aadhar card number and the one-time password sent to the Aadhar-associated mobile number, need to be entered. |
Для регистрации необходимо ввести номер карты Aadhar и одноразовый пароль, отправленный на связанный с Aadhar номер мобильного телефона. |
From time to time one heard the crack of a whip behind the hedge; then the gates opened, a chaise entered. |
Время от времени за изгородью щелкал бич, вслед за тем ворота растворялись, во двор въезжала повозка. |
By the time they entered Montgomery 54 miles away, the marchers were thousands strong. |
К тому времени, когда они вошли в Монтгомери, находившийся в 54 милях отсюда, марширующие были тысячами человек. |
As it could be towed, the M198 was selected to be the successor to the World War II-era cannon used at the time, and entered service in 1979. |
Поскольку его можно было буксировать, M198 был выбран в качестве преемника пушки времен Второй мировой войны, использовавшейся в то время, и поступил на вооружение в 1979 году. |
The bullet's entered here, but it's not exited, so it was travelling at a low velocity by the time it hit. |
Пуля вошла здесь, но нет выходного отверстия, значит, она летела с низкой скоростью, когда вошла в тело. |
By the time the grand masters entered the middle game, they were no longer smug. They were fighting for their reputations. |
Между тем, великие игроки достигли середины игры и казались уже не такими самодовольными. Они уже боролись за свою репутацию. |
By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system. |
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши. |
It was not two minutes before she re-entered the house, but even in that short time he saw enough to convince him that she possessed the most unusual attractions. |
Не прошло и двух минут, как, оглядев сад, она снова ушла в дом, но даже за это короткое время -он успел убедиться в ее необычайной привлекательности. |
Every time that Marius entered and left, he carefully adjusted the bar of the gate in such a manner that no displacement was visible. |
Каждый раз Мариус, приходя и уходя, тщательно вправлял прут от железной решетки на место, так что в ней не было заметно ни малейшего изъяна. |
The forces of Guevara and Cienfuegos entered Havana at about the same time. |
Войска Гевары и Сьенфуэгоса вошли в Гавану примерно в то же время. |
By the time he entered the Senate in 1827, he had resigned himself to spending part of the year away from his family. |
Ко времени своего вступления в Сенат в 1827 году он уже смирился с тем, что часть года будет проводить вдали от семьи. |
Lung samples showed low amounts of water imbibed, enough to suggest the time of death was before the body entered the water. |
В легких обнаружено малое количество воды, Отсюда вывод - он погиб до того, как попал в воду. |
He would have thought that she was asleep if he had not seen her eyes glitter every time that a ray of light entered the carriage. |
Он мог бы подумать, что она спит, если б не видел, как блестели у нее глаза, когда луч света проникал в экипаж. |
By this time the Red Army had entered East Prussia and was advancing through Poland. |
К этому времени Красная Армия вошла в Восточную Пруссию и продвигалась через Польшу. |
On 27 July, Ospreay entered the eight-man, staggered entry elimination Thunderbastard match, the winner of whom can pick a time for a Progress Championship match. |
27 июля Ospreay вошел в восьмерку человек, в шахматном порядке вступив в отборочный матч Thunderbastard, победитель которого может выбрать время для матча чемпионата прогресса. |
Time now flew away unperceived, and the noble lord had been two hours in company with the lady, before it entered into his head that he had made too long a visit. |
Время летело незаметно, ы благородный лорд провел у молодой девушки целых два часа, не подумав, что засиживается слишком долго. |
Indeed, that was not the first time such a commitment was entered into. |
Да, такое обязательство принимается не в первые. |
The struggle with himself had taken a long time, and it was getting on for seven when he entered the shop. |
Борьба с самим собой отняла много времени, и, когда он вошел в кафе, было уже около семи часов. |
I went to the hardware wallet manufacturer’s website to learn about the PIN delay and read the bad news: The delay doubled every time a wrong PIN was entered. |
Я зашел на сайт производителя аппаратного кошелька и прочел плохие новости: время на таймере удваивалось при каждом неверном вводе. |
This, the 43rd edition, was the first time that neither Argentina nor Brazil reached the semifinals of a tournament they both had entered. |
Это, 43-е издание, было первым случаем, когда ни Аргентина, ни Бразилия не вышли в полуфинал турнира, в котором они оба участвовали. |
No offense, but the last time my family entered a warehouse with the Irish and your crew, no one came out alive. |
Без обид, но когда моя семья оказалась на складе с ирландцами и твоими парнями, никто не вышел живым. |
Караульный сознаётся, что поставил неправильное время в вахтенный журнал. |
|
As it could be towed, the M198 was selected to be the successor to the World War II–era cannon used at the time, and entered service in 1979. |
Поскольку его можно было буксировать, M198 был выбран в качестве преемника пушки времен Второй мировой войны, использовавшейся в то время, и поступил на вооружение в 1979 году. |
The only record of that time is what I manually entered into my log. |
Единственные записи за этот период находятся в моём журнале. |
On 5 February 2010, the single entered the Irish Singles Chart for the first time, reaching number 36 for Example's first hit in Ireland. |
5 февраля 2010 года сингл впервые вошел в ирландский сингловый чарт, достигнув 36-го места, например, первого хита в Ирландии. |
Hannah entered with the intimation that a poor lad was come, at that unlikely time, to fetch Mr. Rivers to see his mother, who was drawing away. |
Вошла Ханна и сказала, что, хотя время уже позднее, пришел какой-то бедный парень и просит, чтобы мистер Риверс посетил его мать, которая умирает. |
At the same time, Arvato entered the market for public sector services. |
В то же время компания Arvato вышла на рынок услуг государственного сектора. |
This time Seton was struck down by a bullet which entered his lower abdomen. |
На этот раз Сетона сразила пуля, попавшая ему в низ живота. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
I lost all sense of time and entered the eternity of torment. |
Я потеряла ощущение времени и погрузилась в вечную пытку. |
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
A time of witchcraft and sorcery, when no-one stood against evil. |
Время колдовства и чёрной магии, когда никто не противостоял злу. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
About the pigs... that's there too... ces cochons. I remember the devils entered into swine and they all were drowned. |
О свиньях... это тут же... ces cochons ... я помню, бесы вошли в свиней и все потонули. |
You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford. |
Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом. |
If you have entered this wood with evil intentions, you will not live to see the moons rise. |
Если вы вступили в пределы Омраченного Леса со злом, то вы уже не увидите, как восходят луны. |
The world's second largest oil field, the Burgan Field in Kuwait, entered decline in November 2005. |
Второе по величине нефтяное месторождение в мире, месторождение Бурган в Кувейте, начало сокращаться в ноябре 2005 года. |
Although Omega received orders for several BS-12s following certification, shortages of funds stopped production, and Omega entered into bankruptcy in July 1962. |
Хотя Omega получила заказы на несколько BS-12 после сертификации, нехватка средств остановила производство, и Omega объявила о банкротстве в июле 1962 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time entered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time entered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, entered , а также произношение и транскрипцию к «time entered». Также, к фразе «time entered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.