Entered above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entered above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
введённая
Translate

- entered [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



So Turner entered Chaucer in the dog show soon after he bought him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итого, Тернер вскоре после покупки Чосера, записал его на собачьи соревнования.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

Tarvitz pushed through the remains of the battle and scanned the sky above the crumbling, smoke wreathed ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарвиц через пробоину взглянул в небо над дымящимися руинами.

The waters of Holy Loch were glassy, and tendrils of mist crept lazily above the mirror-smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воды Холи-Лоха блестели гладким серебром, а пушистые щупальца тумана лениво ползли над едва заметной рябью.

He swore softly and raised his fists above his head, planting them against the window, and leaned into the tough plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер негромко выругался, уперся в окно кулаками и наклонился поближе к прочному пластику.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан ввела личный код из пяти знаков, и экран потемнел.

We believe the suspect entered illegally from Mexico and is now headed our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что подозреваемый въехал из Мексики нелегально и сейчас направляется в нашу сторону.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.

At mid-1996, those programmes had capital bases of $494,208 and $316,000 respectively, and overall repayment rates above 95 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1996 года эти программы располагали основными финансовыми средствами соответственно на сумму 494208 долл. США и 316000 долл. США, а общие показатели погашения ссуд составили более 95 процентов.

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его.

Export of the above-mentioned commodities on credit, in the form of consignation or through frontier trade is forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт вышеупомянутых товаров в кредит, на условиях консигнации или в рамках приграничной торговли запрещается.

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

See Steps 2 and 3 on the PC or Mac tabs above to help you with the rest of the install process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие инструкции по установке на ПК или компьютере Mac см. на вкладках выше (шаги 2 и 3).

We think that a fresh USDJPY rally could be more potent if it moves in line with US Treasury yields, and if the 10-year yield can make gains above 2%, this could be bullish for USDJPY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что новый рост USDJPY может быть более мощным, если он происходит сообразно движению доходности казначейских бумаг США, и если доходность 10-летних бумаг сможет подняться выше 2%, то это было бы бычьим фактором для пары USDJPY.

It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.

Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

This is very well apparent in a situation when patriotic individuals value above all loyalty to their own group and want to minimize potential conflicts in its womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно ярко проявляется в ситуации, когда патриотически настроенные лица прежде всего ценят лояльность по отношению к своей группе и хотят свести к минимуму возможные конфликты в ее лоне.

But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность.

She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать.

But then one day, I read about this ashram nestled in the hills above Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды я прочла об ашраме, что на холмах у Лос-Анджелеса.

You have entered the Kingdom of Argot, without being an argotier; you have violated the privileges of our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проник в царство Арго, не будучи его подданным, ты преступил законы нашего города.

Above the door it said, Number 50; the inside replied, no, Number 52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытая дверь утверждала, что номер дома 50; она же, открытая, возражала: нет, это номер 52.

Eighty-eight cubic metres of card-index, said Mr. Foster with relish, as they entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят восемь кубических метров - объем картотеки! - объявил, просмаковав цифру, мистер Фостер при входе в зал.

All we should do is hover above our target, although at a some what greater height than today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нас требуется зависнуть над мишенью на высоте, пожалуй, чуть побольше сегодняшней.

His running economy, lactate threshold are all way above expected levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня.

It was a white-topped cap, and above the green shade or the peak was a crown, an anchor, gold foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фуражки был белый верх, а над зеленым козырьком были корона, якорь, золотые листы.

But, judging from appearances, the enemy entered the city without many provisions; they had not many waggons with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А судя по тому, что есть, неприятель вошел в город не с большим запасом; телег что-то было с ним немного.

Peeping out from a piece of tissue paper on a shelf above was an ostrich feather fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из папиросной бумаги на полке сверху выглядывает веер из страусовых перьев.

Opening the outer door, he entered the stone-walled vestibule and held his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв наружную дверь, он вошел в каменный простенок и замер, как будто бы его здесь не было.

They had just landed from their boat, and this was the first house they entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что высадились со своего корабля и прежде всего зашли сюда.

Here alone is the truth. (As he spoke thus, he took from the top of the coffer a phial filled with the powder which we have mentioned above), here alone is light!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но истина только вот в чем! - С этими словами он взял с ларя стоявший на нем пузырек, полный того порошка, о котором мы упоминали выше. -Только в этом свет!

A vast sky opened out above him in his sleep, red, glittering, and spangled with countless red-pointed stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастал во сне небосвод невиданный. Весь красный, сверкающий и весь одетый Марсами в их живом сверкании.

The head stockman's house stood on piles some thirty feet above a narrow gulch fringed with tall, straggling gum trees and many weeping willows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом старшего овчара стоял на сваях, футов на тридцать возвышаясь над узким ущельем, густо окаймленным плакучими ивами, среди которых кое-где высились одинокие эвкалипты.

The Vice President isn't briefing you because our national security protocols demand that her safety be secured above all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент не информирует вас, потому что наши протоколы национальной безопасности требуют, чтобы прежде всего была обеспечена ее безопасность.

Way above the sergeant's pay-grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного больше сержантской зарплаты.

A lookout was stationed on a rope swing suspended in front of a hole in the wall above the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отверстия выше слухового окна повис на веревочных качелях наблюдатель.

He rapped again; then pushed the door wide open and entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постучал еще раз, затем распахнул дверь настежь и вошел в комнату.

I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что ты будешь лучше, и что у тебя будет достойная жизнь.

The planes gained altitude steadily and were above nine thousand feet by the time they crossed into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

We've entered a parabolic course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в параболический курс

A continuous noise of the rapids above hovered over this scene of inhabited devastation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над этой картиной разрушения стоял неумолчный шум, так как дальше, вверх по течению, были на реке пороги.

When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече.

Judgment is entered in favor of Rachel McMann and Bob Globerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принято в пользу Рейчел МакМанн и Боба Глобермана.

But they weren't when my client entered into these surrogacy agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их там не было,когда мой клиент вступил в эти суррогатные отношения.

Eventually, Bajor entered into a mutual defense pact with the Cardassians and the Klingons didn't like that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Бэйджор подписал пакт об обоюдной защите с кардассианцами, и клингонам это совсем не понравилось.

As they entered the hall, the balloon man shut his eyes for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По широкой лестнице его понесли кверху, в зал. Продавец снова на секунду зажмурился.

Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected and the city protected itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя.

On 4 November reinforcements of more than 150,000 troops and 2,500 tanks entered the country from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября в страну из Советского Союза прибыло подкрепление численностью более 150 000 военнослужащих и 2500 танков.

Law was seriously injured while performing a stunt in 1914; by 1917, the injury was troubling enough that he entered Kings Hospital in Brooklyn for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ло был серьезно ранен во время выполнения трюка в 1914 году; к 1917 году травма была настолько серьезной, что он поступил в больницу Кингс в Бруклине для лечения.

The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году.

Then, in 167 BCE, the Seleucid king Antiochus IV invaded Judea, entered the Temple, and stripped it of money and ceremonial objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 167 году до н. э., Селевкидский царь Антиох IV вторгся в Иудею, вошел в храм и лишил его денег и церемониальных предметов.

The nation was horrified to see peaceful protesters beaten as they entered the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ пришел в ужас, увидев избитых мирных демонстрантов, когда они вошли в округ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entered above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entered above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entered, above , а также произношение и транскрипцию к «entered above». Также, к фразе «entered above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information