Times the price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Times the price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раз дороже
Translate

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- the [article]

тот

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

  • wholesale price list - оптовый прейскурант

  • sale price catalog - каталог продажных цен

  • early bird price - цена при выведении товара на рынок

  • price contingency - резерв на случай повышения цен

  • price interval - интервал цен

  • realized price - цена реализации

  • regulatory price - нормативная цена

  • determine the price - определить цену

  • food price rises - цены на продукты питания повышается

  • price of approximately - цена примерно

  • Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure

    Антонимы к price: advantage, reward, cause

    Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.



The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную.

By 1957 it was selling at better than four times the price at which blocks of stock are believed to have changed hands privately about a year prior to this public offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1957 году они продавались по цене в четыре с лишним раза выше той, по которой пакеты акций предположительно переходили из рук в руки частным образом примерно за год до публичного предложения акций.

Each vehicle would thus be about three times the price of a normal Leopard 1. The first was delivered in December 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый автомобиль будет примерно в три раза дороже обычного леопарда-1. Первый был поставлен в декабре 1976 года.

The last A135 Mark 3 had been priced at five times the price of an Austin A30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний A135 Mark 3 был оценен в пять раз дороже Austin A30.

For example, the total revenue curve is simply the product of selling price times quantity for each output quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кривая общего дохода-это просто произведение цены продажи на количество для каждого количества продукции.

Within months, the books were trading at prices over 50 times their cover price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев книги продавались по ценам, превышающим 50-кратную цену их обложки.

The new IV had to be priced at 6.5 times the price of an Austin A30, at which price there was almost no demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый IV должен был стоить в 6,5 раза дороже Austin A30, на который практически не было спроса.

Total revenue equals the market price times the quantity the firm chooses to produce and sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий доход равен рыночной цене, умноженной на количество, которое фирма выбирает для производства и продажи.

In this case, disappointing performance was the result of being seduced by the excitement of the times into paying an unrealistic initiation price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере неудовлетворительные результаты явились следствием того, что я поддался соблазну заплатить необоснованно высокую первоначальную цену под влиянием общего настроения возбуждения и неоправданных ожиданий.

Originally, the application only allowed users to hail a black luxury car and the price was 1.5 times that of a taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально приложение позволяло пользователям только приветствовать черный роскошный автомобиль, а цена была в 1,5 раза выше, чем у такси.

In 1792 the market price of gold was about 15 times that of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1792 году рыночная цена золота была примерно в 15 раз выше, чем у серебра.

The property had been bought and sold several times over a short period of time and its price inflated before it was sold to Oerlikon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недвижимость была куплена и продана несколько раз в течение короткого периода времени, и ее цена была завышена, прежде чем она была продана Эрликону.

I'm only making ten holes with hand tools for hobby usage, so I can't really justify paying 5 times the price for the hand tool ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю только десять отверстий с ручными инструментами для использования в хобби, поэтому я не могу действительно оправдать оплату в 5 раз дороже за ручные инструменты.

Storage of agricultural products for price stabilization has also been used in modern times in many countries, including the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение сельскохозяйственной продукции для стабилизации цен также используется в настоящее время во многих странах, в том числе и в США.

Essentially, the more times the price touches a trend line, the more valid it is, because there are more traders using them as support or resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, чем чаще цена касается трендовой линии, тем более достоверна эта линия, поскольку в этом случае большое число трейдеров использует линию в качестве поддержки или сопротивления.

The price of the PB2Y-2 was US$300,000, or approximately three times that of the PBY Catalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена PB2Y-2 составляла 300 000 долларов США, или примерно в три раза больше, чем PBY Catalina.

Original vintage Jaguars sell for many times their original price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальные старинные Ягуары продаются во много раз дороже их первоначальной цены.

Its price could be two to three times higher than the actual price of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цена может в два-три раза превышать цену самого автомобиля.

This means it would still be selling at twenty times the doubled earnings of the past four years, or, in other words, that it had also doubled in price in that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает, что акции компании продаются все с тем же двадцатикратным превышением к прибыли или, другими словами, что ее курс тоже поднялся вдвое.

Such transmutation is possible in particle accelerators or nuclear reactors, although the production cost is currently many times the market price of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая трансмутация возможна в ускорителях частиц или ядерных реакторах, хотя себестоимость производства в настоящее время во много раз превышает рыночную цену золота.

RDRAM was also two to three times the price of PC133 SDRAM due to manufacturing costs, license fees and other market factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDRAM также был в два-три раза дороже PC133 SDRAM из-за производственных затрат, лицензионных сборов и других рыночных факторов.

As Elena said, “The difference between the price in the land register and the price in reality can differ by a thousand times.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Елены, «цена в земельном кадастре может быть в тысячу раз меньше цены в реальности».

A recent article in the Times of India predicts the price of steel to rise between Rs 600 and 1000 per tonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя статья в Таймс оф Индия предсказывает рост цен на сталь в диапазоне от 600 до 1000 рупий за тонну.

Although usually not quite as expensive as infant formula, they can cost four times the price of cow's milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два важных дела Верховного суда Соединенных Штатов касались компании, известной как Midwest Video.

Bible scholar Robert H. Mounce says the price of the wheat and barley as described in the vision appears to be ten to twelve times their normal cost in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моунс говорит, что цена пшеницы и ячменя, описанная в видении, по-видимому, в десять-двенадцать раз превышает их обычную стоимость в древние времена.

At times price fixing ensures a stable market for both consumers and producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами фиксация цен обеспечивает стабильный рынок как для потребителей, так и для производителей.

You know how most people are, they stick to the beaten path, they pay three times the price for the same thing, just to have the trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, как устроены большинство людей -все хотят идти проторёнными путями и готовы заплатить втридорога за тот же товар, лишь бы на нём стояло клеймо известной фирмы.

Such mountings reduce the cost price of manufacture of the electric power and heat in one and half - two times in comparison with traditional boiler-houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие установки в полтора-два раза снижают себестоимость выработки электроэнергии и тепла по сравнению с традиционными котельными.

It's a little unrefined but a small price to pay for an exclusive food supply especially when feeding times are only too frequently interrupted by storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком утончённо но это небольшая цена за эксклюзивный источник пищи особенно учитывая постоянные перебои с питанием из-за штормовых ливней.

Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году.

Price was married four times; all the marriages ended in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс был женат четыре раза; все браки заканчивались разводом.

The price of Erythromycin rose three times between 2010 and 2015, from 24 cents per tablet in 2010 to $8.96 in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена эритромицина выросла в три раза с 2010 по 2015 год, с 24 центов за таблетку в 2010 году до 8,96 доллара в 2015 году.

But in Asia, the retail price was a standard three times wholesale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Азии розничная цена была стандартной в три раза больше оптовой.

Destriers are given a values ranging from seven times the price of an ordinary horse to 700 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестриерам дают значения, варьирующиеся от семи раз по цене обычной лошади до 700 раз.

The mortgage interest component is calculated on the basis of the price movements of the stock of owner-occupied houses times a weighted interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент процентов по ипотечному кредиту рассчитывается как величина изменения цены на жилье, занимаемое владельцами, умноженная на взвешенную ставку процента.

Out of print, its internet price exceeded £100 several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне печати его интернет-цена превысила 100 фунтов стерлингов в несколько раз.

RDRAM was also up to four times the price of PC-133 SDRAM due to a combination of higher manufacturing costs and high license fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDRAM также был в четыре раза дороже PC-133 SDRAM из-за сочетания более высоких производственных затрат и высоких лицензионных сборов.

We asked you several times to send us new price lists and brochures. We have yet to receive anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже неоднократно обращались к Вам с просьбой выслать нам новые прейскуранты и рекламные проспекты, но до сих пор их не получили.

I had one and a half to two times the speed, at a third to fourth the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел скорость в 1.5 - 2 раза большую, за цену в 3 - 4 раза меньшую.

In addition, option barriers often times can be found at these price levels, which in turn helps the market, establish these rather “clean” trading ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, опционные барьеры, также зачастую находятся в районе тех же самых круглых цифр, в результате рынок имеет тенденцию к формированию чистых торговых диапазонов.

Flake graphite can be four times the price of amorphous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешуйчатый графит может быть в четыре раза дороже аморфного.

In the towns the price of staples was fixed by law; in hard times the size of the loaf of bread sold by the baker was smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах цена на основные продукты питания устанавливалась законом; в тяжелые времена размер буханки хлеба, продаваемой булочником, был меньше.

The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся.

How do I add or subtract Times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить или вычесть значения времени?

So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.

The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге».

Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь.

You've appeared before me many times. I know you to be a fine, decent man and a capable attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы много раз выступали у меня в суде, и я знаю вас как честного, порядочного человека и талантливого юриста.

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

He was checking airline departure times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она узнавал время вылета.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times the price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times the price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, the, price , а также произношение и транскрипцию к «times the price». Также, к фразе «times the price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information