Tiny antenna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: крошечный, крохотный, очень маленький, малюсенький
noun: маленький ребенок
(tiny) bit/piece - (Крошечная) бит / шт
tiny speck - крошечная пылинка
tiny keys - крошечные клавиши
my tiny - мой крошечный
tiny dog - крошечная собака
tiny pants - крошечные брюки
tiny spots - крошечные пятна
tiny strokes - крошечные удары
tiny threads - крошечные нити
tiny brook - ручеёк
Синонимы к tiny: little-bitty, eensy-weensy, diminutive, dwarf, mini, minute, pygmy, baby, toy, teeny-weeny
Антонимы к tiny: big, large, deep, considerable, great, numerous, significant, huge, enormous, countless
Значение tiny: very small.
cage antenna - цилиндрическая антенна
active antenna array - активная антенная решетка
antenna comb - сяжковая щетка
antenna output - выход антенны
aperture antenna - апертура антенны
internet antenna - интернет-антенна
omni antenna - всенаправленная антенна
array antenna - антенная решетка
billboard antenna - щит антенны
grid antenna - решетчатая антенна
Синонимы к antenna: aerial, transmitting aerial, feeler
Значение antenna: either of a pair of long, thin sensory appendages on the heads of insects, crustaceans, and some other arthropods.
At the receiver, the radio waves strike the receiver's antenna, inducing a tiny oscillating current in it, which is applied to the receiver. |
В приемнике радиоволны ударяют по антенне приемника, вызывая в ней крошечный колебательный ток, который прикладывается к приемнику. |
Steak frites is a revelation... tender Angus beef adorned with tiny matchstick fries. |
Стейк с картошкой фри - это откровение ... нежное бычье мясо, украшенное жареным тонко нарезанным картофелем фри. |
The minuscule size and very short tail of the Myiornis pygmy tyrants often lend them a resemblance to a tiny ball or insect. |
Крошечные размеры и очень короткий хвост у карликовых тиранов Myiornis часто придают им сходство с крошечным шариком или насекомым. |
So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it. |
В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить. |
These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa. |
Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки. |
Подозревает ли она о крошечном пакетике в моей манжете? |
|
The green eyes of some tiny animal flashed briefly in the gloom, then vanished as a furry shape whipped across the dark surface of the road. |
Зеленые глаза какого-то зверька блеснули в темноте, потом исчезли, когда юркий силуэт метнулся через дорогу. |
Associated with the symbols were tiny models of outstanding characteristics of the resonant points on the various tiers. |
С символами были связаны крошечные модели выдающихся характеристик резонансных точек на разных ярусах. |
Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled. |
Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли. |
She was wearing a simple man-tailored blouse and a skirt that was gathered at her tiny waist by a wide leather belt. |
На ней были простые блузка и юбка, перетянутая в талии широким кожаным ремнем. |
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. |
Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world. |
Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире. |
I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug! |
И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку! |
He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles. |
Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы. |
Someone then took a tiny sample with a hypodermic, and tested it for a wide variety of rejection reactions. |
Потом кто-то взял крошечную пробу гиподермы и исследовал ее на разнообразные реакции отторжения. |
Tiny little squares... with the cheese flavor baked right in 'em. |
Малюсенькие квадратики... с вкусом сыра, который запечен прямо в них. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
LONDON - A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia. |
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией. |
The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital. |
Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители. |
Now we may never know... if ants can be trained to sort tiny screws in space. |
Теперь мы, может никогда не узнаем, можно ли научить муравьев сортировать винтики в космосе. |
Inside this mechanism, I have actually made a little tiny, tiny fan... and some disinfectant powder, OK, it works sort of like a deodorizer... so that anything it expunges smells like Lysol. |
В этот механизм я встроил крошечный вентилятор и дезинфицирующий порошок, который работает как дезодорант так что, все выхлопы пахнут полосканием. |
Well... not so much like tiny people in a... in a model... but... inside my head? |
Ну... это не как крошечные люди в... в макете... но... у меня в голове? |
Ben, if you're gonna blurt out a confession like that, it's gonna make our options shrink down to a tiny little nub. |
Бен, если ты будешь и дальше делать подобные признания, наши возможности маневра упадут до нуля! |
We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago. |
К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство. |
Его место – среди дикой природы, или в цирке, на трехколесном велосипеде. |
|
These tiny, fragile birds could easily be trampled underfoot. |
Этих крошечных хрупких птичек легко могут растоптать. |
They had all told the story of the tiny container of atoms that had brought mankind to the gates of heaven. |
Все кричали о маленьком контейнере с атомами, который привел человечество к вратам рая. |
Пузырьки, создающие блаженство, которое мы так любим. |
|
Max felt a tiny prick in his arm-barely discernible through the pain. |
Макс почувствовал легкий укол. За раздирающей тело болью он был почти незаметен. |
Do you not see that we need to unite every Jew, every tiny sect and cult and bring them all together to fight this monstrosity? |
Неужели ты не видишь, что нам нужно объединить всех евреев, самые крохотные секты и культы, и повести их всех на борьбу с этим кошмаром? |
Jennka was waiting for him in the tiny little square, sheltered between a church and the wharf, and consisting of ten sorry poplars. |
Женька ждала его в маленьком скверике, приютившемся между церковью и набережной и состоявшем из десятка жалких тополей. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
I am the last person in the world who would come between people and their faith, but Raymond is a tiny baby and is in pain. |
Я последний человек в мире, который встал бы между человеком и его верой, но Рэймонд - крошечный ребенок и он испытывает боль. |
Очень, очень крохотные. |
|
Он как крошечная маленькая сова в рубашке. |
|
Крохотные-крохотные. Их и не видно. |
|
We men think I mean, we men. No tiny little man, but of all sizes. |
Послушай-ка, мы, мужчины, я имею в виду ...не только мужчин на букву Му, а вообще всех, мужчин на земле. |
У него хрупкие, маленькие артерии. |
|
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend. |
Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума. |
He invested the charity's money in a company called Blue Crest... just tiny amounts at first. |
Он вложил деньги от благотворительности в компанию, которая называется Blue crest Небольшое количество для начала |
Она показывает немного здравого смысла. |
|
It's like a million tiny, little pieces of my heart have fallen back into place. |
Это как миллион крошечных, маленьких кусочков моего сердца вернулись на круги своя. |
It seemed that with every inch his finger traveled, he passed yet another building marked by a tiny black cross. |
Почти на каждом дюйме линии, по которой двигался его палец, имелся маленький черный крестик. |
You need to hold a little mouse that was just born... a tiny, little baby mouse. |
Ты должен представлянто новорожденную мышку, малютку, крошечную мышку. |
I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket. |
А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман. |
He sighed and drank and looked at the low level of the whisky and took another tiny drink. |
Кэйси вздохнул, поднес ее ко рту, потом посмотрел на оставшееся на самом дне виски и сделал еще один маленький глоток. |
It's a tiny bump. |
Это крошечный горбик. |
Ты заставила замолчать крошечного певца. |
|
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm |
А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным. |
Even though he did get so upset whenever a man ... Quite as a tiny boy, even. |
Хотя он и переживал страшно всякий раз, как придет мужчина... Даже когда совсем еще был малышом. |
In addition to pores, most of the interfaces in a typical metal or ceramic object are in the form of grain boundaries which separate tiny regions of crystalline order. |
В дополнение к порам, большинство интерфейсов в типичном металлическом или керамическом объекте имеют форму границ зерен, которые разделяют крошечные области кристаллического порядка. |
Using tiny print to state the origin of blended oil is used as a legal loophole by manufacturers of adulterated and mixed olive oil. |
Использование мелкого шрифта для указания происхождения смешанного масла используется в качестве юридической лазейки производителями фальсифицированного и смешанного оливкового масла. |
Even the tiny provincial paper Worcester News has six complaints. |
Даже крошечная провинциальная газета Вустер Ньюс имеет шесть жалоб. |
The eyes lack a nictitating membrane and are followed by tiny spiracles. |
Глаза лишены никтитирующей мембраны и сопровождаются крошечными спиральками. |
Is there any rationale for adding the tiny Union Jack in the infobox? |
Есть ли какое-то обоснование для добавления крошечного Юнион-Джека в инфобокс? |
Secretory pod formation is mediated by interposition of tiny nanovesicles between bodies. |
Секреторное образование стручков опосредуется размещением между телами крошечных нановезикул. |
These would be sent to a digital-to-analog converter connected to a radio antenna. |
Они будут отправлены в цифроаналоговый преобразователь, подключенный к радиоантенне. |
For example, the Broadway production cast Bea Arthur as a tall, booming Yente, while the film portrays Yente as tiny and timid. |
Например, в бродвейской постановке Беа Артур была изображена высокой, шумной Йентой, а фильм изображает Йенту крошечной и робкой. |
Unfortunately, insulinomas are so tiny, they cannot be imaged by CT, MRI, or PET. |
К сожалению, инсулиномы настолько малы, что их невозможно изобразить с помощью КТ, МРТ или ПЭТ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tiny antenna».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tiny antenna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tiny, antenna , а также произношение и транскрипцию к «tiny antenna». Также, к фразе «tiny antenna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.