To arouse / cause / create / evoke / invite suspicions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
allocate to - выделять
give voice to - давать голос
have to wife - иметь жену
hold on to the last - держаться до конца
bring the grist to the mill - приносить доход
high road to success - прямой путь к успеху
become rooted to the spot - укореняться на месте
Here’s to you! - Вот вам!
unable to get a word out - не может получить слово
up to the mark - до отметки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
arouse curiosity - пробуждать любопытство
arouse great - вызывают большой
arouse a feeling - Вызывает чувство
arouse people - Вызывают люди
they arouse - они вызывают
arouse controversy - Вызывают споры
to arouse, stir up antagonism - раздувать вражду
to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions - вызывать подозрения
to arouse / stir up bigotry - возбуждать нетерпимость, фанатизм
to arouse / stir up feeling - вызывать, возбуждать чувство
Синонимы к arouse: fire, provoke, cause, induce, prompt, enkindle, foster, spark off, engender, kindle
Антонимы к arouse: calm, quiet, bore, de energise, lull, soothe, appease, discourage, pacify, tranquilize
Значение arouse: evoke or awaken (a feeling, emotion, or response).
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause to - привести к
a due cause - должная причина
without good cause - без уважительной причины
rebel without a cause - бунт без повода
cause an error message - вызовет сообщение об ошибке
cause of memory - Причина памяти
vapours may cause - Пары могут вызвать
cause us - вызывают у нас
may cause headache - может вызвать головную боль
to show cause - показать причину
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create a tight seal - создать герметичное уплотнение
create a following - создать следующее
ability to create something - способность создавать что-то
create and capture value - создавать и значение захвата
allow us to create - позволяют нам создавать
create headlines - создавать заголовки
create a strategic plan - создать стратегический план
did not create - не создавать
began to create - начал создавать
situations that create - ситуации, которые создают
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
evoke sense - пробуждать чувство
evoke emotion - вызывать эмоции
evoke dreams - пробуждают мечты
evoke with - вызвать с
evoke idea - Вызывание идея
evoke response - ответ Вызывание
evoke the best - пробуждают лучшее
they evoke - они вызывают
will evoke memories - будет вызывать воспоминания
to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions - вызывать подозрения
Синонимы к evoke: awaken, arouse, kindle, call forth, summon (up), stir up, elicit, stimulate, conjure up, recall
Антонимы к evoke: stop, halt, quell, silence, repress, stifle, suppress
Значение evoke: bring or recall to the conscious mind.
verb: приглашать, привлекать, просить, звать, побуждать, созывать, навлекать на себя, манить
noun: приглашение
invite destruction - вести к поражению
invite applications for a job - приглашать заявки на работу
would like to kindly invite you to - хотел бы любезно пригласить Вас
are pleased to invite - рады пригласить
we invite you to join - мы приглашаем вас присоединиться
thanks for the invite - Спасибо за приглашение
i did not invite - я не приглашал
committee decides to invite - Комитет решает пригласить
you invite me - Ты пригласил меня
to invite someone - пригласить кого-то
Синонимы к invite: request someone’s company, have someone over, ask, request the pleasure of someone’s company, summon, appeal for, request, seek, ask for, call for
Антонимы к invite: discourage, rebuff. See syn. study at call.call, reject, repulse
Значение invite: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.
his suspicions - его подозрения
any suspicions - любые подозрения
unfounded suspicions - необоснованные подозрения
arousing suspicions - возбуждая подозрений
grounded suspicions - обоснованные подозрения
avoid suspicions - остерегайтесь подозрения
there are suspicions that - Есть подозрения, что
suspicions were aroused - Подозрения вызвали
to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions - вызывать подозрения
to sow suspicions - посеять подозрения
Синонимы к suspicions: presentiment, inkling, supposition, feeling, intuition, idea, impression, theory, notion, sixth sense
Антонимы к suspicions: trusts, informations, knowledges
Значение suspicions: a feeling or thought that something is possible, likely, or true.
Fanny's suicide had aroused memories, and Philip heard ghastly stories of the way in which one person or another had escaped from despair. |
Самоубийство Фанни напомнило немало подобных же историй, а Филип наслушался страшных рассказов о том, как люди спасаются от отчаяния. |
I remember I kept rubbing the glass before me with my sleeve, jealous of the faintest suspicion of mist. |
Помню, как тщательно протирал я рукавом запотевшее стекло. |
His tone was overtly friendly, but I could taste the suspicion in it. |
Голос его звучал вполне дружелюбно, но нотки подозрительности я в нем все-таки услышал. |
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission. |
Я так и не смог полностью избавиться от подозрения что полет сопряжен с какими-то странностями. |
Women are very much aware of this figure when it is aroused in men. |
Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины. |
I think this character is going to be suspicious about stuff. |
Думаю, мой герой будет очень подозрителен. |
We're trained to be suspicious, we're constantly Throwing out theories and hunches. |
Мы обучены быть подозрительными, мы постоянно разбрасываемся теориями и подозрениями. |
People will be suspicious, what will I say? |
Люди начнут подозревать, и что я скажу им? |
If you see a suspicious link on Facebook, report it. |
Если вы увидите подозрительную ссылку на Facebook, сообщите об этом. |
Do his words disclose the length, breadth, depth, of his object and suspicion in coming here; or if not, what do they hide? |
Выражают ли его слова всю глубину, длину и ширину его намерений и подозрений, побудивших его прийти сюда; а если нет, так о чем же он умолчал? |
Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why. |
Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему. |
This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language. |
Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
Измена Андрия вызвала у него отвращение. |
|
But if these suspicions were really his, he sagaciously refrained from verbally expressing them, however his actions might seem to hint them. |
Но каковы бы ни были его подозрения, он предусмотрительно воздерживался выражать их словами, даже если поступки и выдавали его недоверие. |
Her prettiness, wax-like in its quality, fascinated him; her indifference aroused perhaps his combative soul. |
Может быть, красивое, бледное личико так привлекало его, а может быть, ее равнодушие распаляло его задорную натуру. |
You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion. |
Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества. |
A suspicious resemblance to the Francoise Pigaut case. |
Похоже на убийство Франсуазы Пиго. |
There is nothing suspicious about it, and my employees, to be sure, are well-trained, trustworthy. |
В этом нет ничего подозрительного, и мои сотрудники, будь уверен, хорошо подготовлены и надёжны. |
It may prevent some persons laying under suspicion alonger me. |
Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого. |
While this letter provoked speculation, it did not arouse any suspicions. |
Письмо это наводило на размышления, но подозрений не вызывало. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
Sascha's things aroused in me a feeling of disillusion, of agitation, and painful pity for him. |
Сашины вещи вызвали у меня чувство разочарования, смущения и томительной жалости к нему. |
What is the demarcation age where it's officially inappropriate to arouse yourself in front of others, even if nothing comes out? |
Что является демаркация возраста где она официально неуместно даже если ничего не выходит? |
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. |
Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания. |
His suspicions are well placed, Majesty. |
Его подозрения оправданы, Ваше Величество. |
The war and subsequent impoverishment of Europe-these were the forces aroused to bring gold flowing into the vaults of Rolling Aniline. |
Европейская война, разорение Европы - вот какие силы были подняты для того, чтобы золото потекло в кассы Анилин Роллинг. |
I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff. |
Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых. |
And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment. |
И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье. |
Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией. |
|
The last time we met, you said you had suspicions about my godson's murder. |
В нашу последнюю встречу ты сказала, что имеешь подозрения по поводу убийства моего племянника. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
You hurt Nimah and Raina when your suspicions drove them apart. |
Ты причинила боль Ниме и Рейне, когда твои подозрения разбили их друг от друга. |
Why are you suspicious of Hooper? |
Почему ты считаешь хупера подозрительным? |
Because by being suspicious of you, I saved your life and everyone else's. |
Потому что, подозревая тебя, я спас твою жизнь и жизни всех остальных. |
We found nothing that implicates Charles Matherson in anything illegal or even faintly suspicious. |
Мы не нашли ничего, что бы впутывало Чарльза Матерсона во что-нибудь незаконное или даже слегка подозрительное. |
Tears are in his eyes; the best part of his nature is aroused. |
На глазах у него слезы; лучшая часть его существа в смятении. |
People don't just trip, not without raising suspicion, but they do slip getting out of a bath. |
Люди не падают, не вызвав подозрений, но подскальзываются, вылезая из ванной. |
I'll keep an eye out for anything suspicious. |
Я буду начеку, если произойдет что-то подозрительное. |
If we withdrew your applications they might become all the more suspicious. |
Взять заявления назад - значит тем более привлечь к себе внимание. |
Japp and I agreed that that could be done easily enough - so long as no suspicion of foul play had arisen. |
Мы с Джеппом сошлись во мнении относительно того, что это можно было сделать достаточно легко - до тех пор, пока не возникло подозрение в злом умысле. |
I felt that the announcement of this crisis in September, just a few weeks before election, was very suspicious. |
Я почувствовала, что сообщение об этом кризисе в сентябре, за несколько недель до выборов, было очень подозрительным. |
'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward. |
С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга. |
It was hot, and I've been under a lot of pressure, but I certainly wasn't aroused. |
Тогда было жарко, я была в напряжении, но я определенно не была возбуждена. |
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep. |
Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать. |
Well, Freud describes it as a time before age five when any part of your body can be aroused by almost anything. |
Фрейд описывает этот период детства до 5 лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего. |
His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought. |
Мадлену так заинтересовали широкие возможности, открывшиеся перед ней в замыслах Жоржа, что она даже перестала курить. |
There would be time enough for Pitty's suspicions to be aroused if Rhett refused to marry her. |
Подозрения у Питти успеют еще созреть, если Ретт откажется жениться. |
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
Элмонд, опроси всех подозрительных лиц. |
|
Thou canst not fly, said the Preceptor; thy ravings have excited suspicion, and thou wilt not be permitted to leave the Preceptory. |
Тебе не удастся бежать, - сказал Мальвуазен.- Твои безумства возбудили подозрения, и тебя не выпустят из стен прецептории. |
Throw off suspicion with tears. |
Чтобы отвести от себя подозрения. |
He gets something from the Academy, she went on briskly, trying to drown the distress that the queer change in Anna Pavlovna's manner to her had aroused in her. |
Он что-то получает от Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны Павловны. |
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
You get aroused when you stroke the scar, dear. |
Ты был возбуждён, когда наносил удар, дорогой. |
Более подозрительных пентюхов... |
|
At the start of the game, Geralt is in prison under suspicion of assassinating Foltest, the king of Temeria. |
В начале игры Геральт находится в тюрьме по подозрению в убийстве Фольтеста, короля Темерии. |
The first factor of just cause is reasonable suspicion. |
Первый фактор Правого дела-это обоснованное подозрение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, arouse, /, cause, /, create, /, evoke, /, invite, suspicions , а также произношение и транскрипцию к «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions». Также, к фразе «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на арабский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на бенгальский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на китайский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на испанский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на хинди
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на японский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на португальский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на русский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на венгерский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на иврит
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на украинский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на турецкий
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на итальянский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на греческий
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на хорватский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на индонезийский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на французский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на немецкий
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на корейский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на панджаби
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на маратхи
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на узбекский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на малайский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на голландский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на польский
› «to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions» Перевод на чешский