To handle a situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To handle a situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы справиться с ситуацией
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- handle [noun]

noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог

verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a urgency - актуальность

  • a clotheslined - clotheslined

  • a revitalisation - посредством активизации

  • a backlash - люфт

  • a panoply - целый арсенал

  • a snog - миловаться

  • a once-in-a-lifetime - один раз в жизни-

  • Los A - Los

  • necessarily a - обязательно

  • print a - печатать

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • such situation - такая ситуация

  • siege situation - осада ситуация

  • confused situation - запутанная ситуация

  • asses the situation - оценки ситуации

  • situation remains fragile - ситуация остается нестабильной

  • unsatisfying situation - неудовлетворительна ситуация

  • situation in the state - ситуация в государстве

  • reflect the real situation - отражают реальную ситуацию

  • out of this situation - из этой ситуации

  • that the situation would - что ситуация будет

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



If a rumor spreads about this, how are you going to handle this situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разойдутся слухи, как будешь выбираться из такой ситуации?

What is the best way to handle the situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лучше всего справиться с ситуацией?

I handle my own stressful situations my own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я справляюсь с моими стрессами по-своему.

She had been counting on Prissy to handle the situation if no doctor should be available. Prissy knew all about midwifery. She'd said so time and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отчасти полагалась на Присси, в случае, если нельзя будет раздобыть доктора, ведь Присси обучена принимать роды, она это говорила не раз.

To handle such sensitive situations, cloud service providers should ensure proper data isolation and logical storage segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справиться с такими деликатными ситуациями, поставщики облачных услуг должны обеспечить надлежащую изоляцию данных и логическое разделение хранилищ.

I think I can handle a life-and-death situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я могу справиться с критической ситуацией.

We can handle any situation with grace and dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем справиться с любой ситуацией Изящно и достойно...

I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обучена обращению с огнестрельным оружием и борьбе с угрожающими ситуациями.

Aircrew are normally trained to handle hijack situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.

In other words, the due date alert rules can have a built-in time allowance to handle situations where batches are not run for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, правила генерации оповещений о сроках выполнения могут иметь встроенные временные допуски для обработки ситуаций, когда пакетные задания не выполняются в течение определенного времени.

The Supervisory Practice Test was to point out whether or not supervisors could handle certain situations on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка практики надзора должна была показать, могут ли руководители справиться с определенными ситуациями на работе.

The more exposure to stressful situations, the better the rat can handle that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше подверженность стрессовым ситуациям, тем лучше крыса может справиться с этой ситуацией.

The robots can handle the situation more efficiently than we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы справятся с ситуацией лучше, чем мы с вами.

The early releases should have saved you enough money to handle the infestation situation without any additional funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря прошлым решениям удалось сохранить достаточно денег, чтобы справиться с заражением без дополнительных вливаний.

Instead these animals somehow managed to find a way to handle the unpleasant situation in spite of their past experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого эти животные каким-то образом сумели найти способ справиться с неприятной ситуацией, несмотря на свой прошлый опыт.

Soon every school in the country will be after us to handle their discipline problems. Now that could be a very profitable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро все школы в стране будут просить нас, чтобы мы решили их дисциплинарные проблемы, и это будет очень выгодная ситуация.

The test of the professional skill of an intelligence organization is its ability to handle situations of this type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестом профессионального мастерства разведывательной организации является ее способность справляться с ситуациями такого типа.

In some situations, the team members best able to handle any given phase of the project become the temporary leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ситуациях временными лидерами становятся те члены команды, которые лучше всего справляются с любой фазой проекта.

Other solutions are fine with me. I'm just looking for some unclunky way to handle such a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие решения меня вполне устраивают. Я просто ищу какой-нибудь нехитрый способ справиться с такой ситуацией.

I think the best way to handle these situations is to just state which authority has which opinion, sprinkling liberally with weasel words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что лучший способ справиться с этими ситуациями-просто заявить, какой авторитет имеет какое мнение, щедро разбрызгивая слова ласки.

What is the best way to handle the situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лучше всего справиться с ситуацией?

I'll gather up some men who know the Maoris... and who can handle any kind of situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду людей, которые знают повадки маори и способных найти выход из любой ситуации.

How do you handle difficult situations, like a baby crying uncontrollably?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Вы справляетесь с такими трудными ситуациями, как неконтролируемый детский плач?

The user must handle this situation by forcing a complete build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь должен справиться с этой ситуацией, принудительно выполнив полную сборку.

These require long-term self-sustaining robotic ecology that can handle unforeseen situations and may require self repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют долгосрочной самоподдерживающейся роботизированной экологии, которая может справиться с непредвиденными ситуациями и может потребовать самостоятельного ремонта.

He said McMurphy was obviously too far gone to handle the situation himself and someone else would have to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Макмерфи в его состоянии, очевидно, не способен совладать с ситуацией и кто-то должен взять руководство на себя.

I appreciate your sense of duty, Tuvok, but we can handle the situation without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваше чувство долга, Тувок, но мы можем справиться с ситуацией и без вас.

How would you handle the situation of this guy we're trying to find?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты управился с ситуацией с этим мужиком, которого мы пытаемся найти?

Just because I'm a lady doesn't mean I cannot handle myself in a sticky situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я не смогу сама выйти из щекотливой ситуации.

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

In his last four recommendations, Murphy suggested studying politician personalities to better handle situational crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих последних четырех рекомендациях Мерфи предложил изучать политических деятелей, чтобы лучше справляться с ситуационными кризисами.

This page describes appropriate ways to handle these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице описаны соответствующие способы разрешения подобных ситуаций.

I told them you soldiers knew how to handle any situation. There was laughter again but this time, there was an expectancy in its sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что солдаты знают, как себя вести в любой ситуации. - Снова раздался смех, но на этот раз в нем уже чувствовалось какое-то предвкушение.

I don't know how to handle this kind of situation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею вести себя в таких ситуациях.

There's policy to undelete, but there doesn't seem to be policy on how to handle this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть политика, которую нужно отменить, но, похоже, нет политики о том, как справиться с этой ситуацией.

I need you to prove that you can handle following orders, that your head is in the right space to manage a life-or-death situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтоб ты доказал, что можешь следовать указаниям, что твоя голова на плечах и ты владеешь ситуацией.

Moulin later said that officers on the scene were outnumbered and unprepared to handle the situation because their riot equipment was stored at the police academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулен позже сказал, что офицеры на месте происшествия были в меньшинстве и не были готовы справиться с ситуацией, потому что их спецсредства хранились в полицейской академии.

We shouldn't be afraid to point out to each other when we ought to step back and let somebody else handle a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны бояться указывать друг другу, когда нам следует отступить и позволить кому-то другому справиться с ситуацией.

They're trained up to handle situations like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что делать в таких ситуациях.

I'm curious if there was a previous consensus here about how to handle the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, был ли здесь ранее консенсус о том, как справиться с ситуацией.

The ArbCom declined a full case, opting instead to handle the situation by open motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбком отклонил полное дело, решив вместо этого урегулировать ситуацию открытым движением.

Web developers should therefore be aware of this issue and implement measures to handle such situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому веб-разработчики должны быть осведомлены об этой проблеме и принимать меры для решения таких ситуаций.

Women were often excluded because it was thought that they could not handle the extreme temperatures or crisis situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщин часто исключали, поскольку считалось, что они не могут справиться с экстремальными температурами или кризисными ситуациями.

State banks themselves will not be able to handle such a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами госбанки с такой ситуацией не справятся.

If this is how he wants to handle this kind of situation... then I want to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он так хочет разрулить эту ситуацию, то я уйду.

I was given an order to handle a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дали приказ разобраться с ситуацией.

But if you could give us some advice on how to handle a certain situation... then we promise we will come back with our butts filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ты дал нам пару советов о том, как урегулировать определённую ситуацию... то обещаем, мы вернёмся с наполненными ягодицами.

You have 150 people panicking, contacting their families, while we're trying to handle the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

150 человек в панике связываются с семьями, пока мы пытаемся урегулировать ситуацию.

It would take years for a Humanich to mature enough to handle morally ambiguous situations like combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны годы, чтобы гуманики морально окрепли до такой степени, чтобы принимать сложные решения в боевых ситуациях.

Scythe arrives after the sun has set with the Zahlen Schwestern and manages to get Shiga to back off and let him handle the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коса прибывает после захода солнца с Захленом Швестерном и умудряется заставить сигу отступить и позволить ему справиться с ситуацией.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником.

Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чэпмен немедленно стал разглагольствовать о положении дел в палате общин, высмеивая своих противников.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to handle a situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to handle a situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, handle, a, situation , а также произношение и транскрипцию к «to handle a situation». Также, к фразе «to handle a situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information