To handle a situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be rude to sb. - грубить С.Б..
to come to harm - причинен вред
to commit to attack - совершить для атаки
to goof up; to slip up; to mess up - чтобы лох вверх; проскальзывать вверх; испортить
sentenced to 30 to 60 years - приговорен к 30 до 60 лет
to time to the minute - время в минуту
i have to get to the hospital - я должен добраться до больницы
to be able to cope with - чтобы быть в состоянии справиться с
be able to talk to you - быть в состоянии говорить с вами
the right to refuse to work - право отказаться от работы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог
verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать
door handle - дверная ручка
handle the development - обрабатывать развитие
machines handle - машины ручки
handle new tasks - справиться с новыми задачами
handle maintenance - обслуживание ручки
staff handle - ручка персонала
furniture handle - мебель ручки
support handle - поддержка ручки
to handle these matters - обращаться с этими вопросами
handle this situation - справиться с этой ситуацией
Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock
Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse
Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a urgency - актуальность
a clotheslined - clotheslined
a revitalisation - посредством активизации
a backlash - люфт
a panoply - целый арсенал
a snog - миловаться
a once-in-a-lifetime - один раз в жизни-
Los A - Los
necessarily a - обязательно
print a - печатать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
such situation - такая ситуация
siege situation - осада ситуация
confused situation - запутанная ситуация
asses the situation - оценки ситуации
situation remains fragile - ситуация остается нестабильной
unsatisfying situation - неудовлетворительна ситуация
situation in the state - ситуация в государстве
reflect the real situation - отражают реальную ситуацию
out of this situation - из этой ситуации
that the situation would - что ситуация будет
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
If a rumor spreads about this, how are you going to handle this situation? |
Если разойдутся слухи, как будешь выбираться из такой ситуации? |
What is the best way to handle the situation? |
Как лучше всего справиться с ситуацией? |
I handle my own stressful situations my own way. |
Я справляюсь с моими стрессами по-своему. |
She had been counting on Prissy to handle the situation if no doctor should be available. Prissy knew all about midwifery. She'd said so time and again. |
Она отчасти полагалась на Присси, в случае, если нельзя будет раздобыть доктора, ведь Присси обучена принимать роды, она это говорила не раз. |
To handle such sensitive situations, cloud service providers should ensure proper data isolation and logical storage segregation. |
Чтобы справиться с такими деликатными ситуациями, поставщики облачных услуг должны обеспечить надлежащую изоляцию данных и логическое разделение хранилищ. |
Думаю, я могу справиться с критической ситуацией. |
|
Мы можем справиться с любой ситуацией Изящно и достойно... |
|
I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations. |
Я обучена обращению с огнестрельным оружием и борьбе с угрожающими ситуациями. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
|
In other words, the due date alert rules can have a built-in time allowance to handle situations where batches are not run for some time. |
Другими словами, правила генерации оповещений о сроках выполнения могут иметь встроенные временные допуски для обработки ситуаций, когда пакетные задания не выполняются в течение определенного времени. |
The Supervisory Practice Test was to point out whether or not supervisors could handle certain situations on the job. |
Проверка практики надзора должна была показать, могут ли руководители справиться с определенными ситуациями на работе. |
The more exposure to stressful situations, the better the rat can handle that situation. |
Чем больше подверженность стрессовым ситуациям, тем лучше крыса может справиться с этой ситуацией. |
The robots can handle the situation more efficiently than we can. |
Роботы справятся с ситуацией лучше, чем мы с вами. |
The early releases should have saved you enough money to handle the infestation situation without any additional funding. |
Благодаря прошлым решениям удалось сохранить достаточно денег, чтобы справиться с заражением без дополнительных вливаний. |
Instead these animals somehow managed to find a way to handle the unpleasant situation in spite of their past experience. |
Вместо этого эти животные каким-то образом сумели найти способ справиться с неприятной ситуацией, несмотря на свой прошлый опыт. |
Soon every school in the country will be after us to handle their discipline problems. Now that could be a very profitable situation. |
Скоро все школы в стране будут просить нас, чтобы мы решили их дисциплинарные проблемы, и это будет очень выгодная ситуация. |
The test of the professional skill of an intelligence organization is its ability to handle situations of this type. |
Тестом профессионального мастерства разведывательной организации является ее способность справляться с ситуациями такого типа. |
In some situations, the team members best able to handle any given phase of the project become the temporary leaders. |
В некоторых ситуациях временными лидерами становятся те члены команды, которые лучше всего справляются с любой фазой проекта. |
Other solutions are fine with me. I'm just looking for some unclunky way to handle such a situation. |
Другие решения меня вполне устраивают. Я просто ищу какой-нибудь нехитрый способ справиться с такой ситуацией. |
I think the best way to handle these situations is to just state which authority has which opinion, sprinkling liberally with weasel words. |
Я думаю, что лучший способ справиться с этими ситуациями-просто заявить, какой авторитет имеет какое мнение, щедро разбрызгивая слова ласки. |
What is the best way to handle the situation? |
Как лучше всего справиться с ситуацией? |
I'll gather up some men who know the Maoris... and who can handle any kind of situation. |
Я найду людей, которые знают повадки маори и способных найти выход из любой ситуации. |
How do you handle difficult situations, like a baby crying uncontrollably? |
Как Вы справляетесь с такими трудными ситуациями, как неконтролируемый детский плач? |
The user must handle this situation by forcing a complete build. |
Пользователь должен справиться с этой ситуацией, принудительно выполнив полную сборку. |
These require long-term self-sustaining robotic ecology that can handle unforeseen situations and may require self repair. |
Они требуют долгосрочной самоподдерживающейся роботизированной экологии, которая может справиться с непредвиденными ситуациями и может потребовать самостоятельного ремонта. |
He said McMurphy was obviously too far gone to handle the situation himself and someone else would have to take over. |
Он сказал, что Макмерфи в его состоянии, очевидно, не способен совладать с ситуацией и кто-то должен взять руководство на себя. |
I appreciate your sense of duty, Tuvok, but we can handle the situation without you. |
Я ценю ваше чувство долга, Тувок, но мы можем справиться с ситуацией и без вас. |
How would you handle the situation of this guy we're trying to find? |
Как бы ты управился с ситуацией с этим мужиком, которого мы пытаемся найти? |
Just because I'm a lady doesn't mean I cannot handle myself in a sticky situation. |
что я не смогу сама выйти из щекотливой ситуации. |
Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner. |
Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами. |
In his last four recommendations, Murphy suggested studying politician personalities to better handle situational crises. |
В своих последних четырех рекомендациях Мерфи предложил изучать политических деятелей, чтобы лучше справляться с ситуационными кризисами. |
This page describes appropriate ways to handle these situations. |
На этой странице описаны соответствующие способы разрешения подобных ситуаций. |
I told them you soldiers knew how to handle any situation. There was laughter again but this time, there was an expectancy in its sound. |
Я сказал им, что солдаты знают, как себя вести в любой ситуации. - Снова раздался смех, но на этот раз в нем уже чувствовалось какое-то предвкушение. |
I don't know how to handle this kind of situation |
Я не умею вести себя в таких ситуациях. |
There's policy to undelete, but there doesn't seem to be policy on how to handle this situation. |
Есть политика, которую нужно отменить, но, похоже, нет политики о том, как справиться с этой ситуацией. |
I need you to prove that you can handle following orders, that your head is in the right space to manage a life-or-death situation. |
Мне нужно, чтоб ты доказал, что можешь следовать указаниям, что твоя голова на плечах и ты владеешь ситуацией. |
Moulin later said that officers on the scene were outnumbered and unprepared to handle the situation because their riot equipment was stored at the police academy. |
Мулен позже сказал, что офицеры на месте происшествия были в меньшинстве и не были готовы справиться с ситуацией, потому что их спецсредства хранились в полицейской академии. |
We shouldn't be afraid to point out to each other when we ought to step back and let somebody else handle a situation. |
Мы не должны бояться указывать друг другу, когда нам следует отступить и позволить кому-то другому справиться с ситуацией. |
They're trained up to handle situations like this. |
Они знают, что делать в таких ситуациях. |
I'm curious if there was a previous consensus here about how to handle the situation. |
Мне интересно, был ли здесь ранее консенсус о том, как справиться с ситуацией. |
The ArbCom declined a full case, opting instead to handle the situation by open motion. |
Арбком отклонил полное дело, решив вместо этого урегулировать ситуацию открытым движением. |
Web developers should therefore be aware of this issue and implement measures to handle such situations. |
Поэтому веб-разработчики должны быть осведомлены об этой проблеме и принимать меры для решения таких ситуаций. |
Women were often excluded because it was thought that they could not handle the extreme temperatures or crisis situations. |
Женщин часто исключали, поскольку считалось, что они не могут справиться с экстремальными температурами или кризисными ситуациями. |
State banks themselves will not be able to handle such a situation. |
Сами госбанки с такой ситуацией не справятся. |
If this is how he wants to handle this kind of situation... then I want to leave. |
Если он так хочет разрулить эту ситуацию, то я уйду. |
Мне дали приказ разобраться с ситуацией. |
|
But if you could give us some advice on how to handle a certain situation... then we promise we will come back with our butts filled. |
Но если бы ты дал нам пару советов о том, как урегулировать определённую ситуацию... то обещаем, мы вернёмся с наполненными ягодицами. |
You have 150 people panicking, contacting their families, while we're trying to handle the situation. |
150 человек в панике связываются с семьями, пока мы пытаемся урегулировать ситуацию. |
It would take years for a Humanich to mature enough to handle morally ambiguous situations like combat. |
Нужны годы, чтобы гуманики морально окрепли до такой степени, чтобы принимать сложные решения в боевых ситуациях. |
Scythe arrives after the sun has set with the Zahlen Schwestern and manages to get Shiga to back off and let him handle the situation. |
Коса прибывает после захода солнца с Захленом Швестерном и умудряется заставить сигу отступить и позволить ему справиться с ситуацией. |
In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions. |
На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control. |
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия. |
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available. |
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации. |
In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. |
Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты. |
Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation. |
Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником. |
Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries. |
Мистер Чэпмен немедленно стал разглагольствовать о положении дел в палате общин, высмеивая своих противников. |
Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation. |
Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to handle a situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to handle a situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, handle, a, situation , а также произношение и транскрипцию к «to handle a situation». Также, к фразе «to handle a situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.